Now I've got a bunch trainees hanging around with this damn committee!
Ora ho un mucchio di cadetti in giro con la dannata commissione!
Supervisory agents trying to get trainees drunk?
Agenti supervisori che provano a fare ubriacare le reclute?
Trainees, please wait here until your security-clearance status has been updated.
Reclute, aspettate qui che il vostro nulla osta sicurezza venga aggiornato.
OPM has reached unanimous verdicts on all but four of the flagged trainees.
L'UGP ha raggiunto un verdetto unanime, tranne che per quattro delle reclute segnalate.
Finally, trainees with a green envelope have received interest from one of our elite units, and your day is just getting started.
Infine, le reclute con la busta verde sono state selezionate da uno dei nostri migliori reparti. E la vostra giornata sta per cominciare.
These are all symptoms trainees have experienced on their first day of work at their new field office.
Tutti sintomi che le reclute hanno provato il primo giorno nel nuovo ufficio.
I was told you were exceptional trainees, but I'm glad I got to see it for myself.
Proprio cosi'... Sapevo che eravate delle reclute eccezionali, ma sono felice di averlo appurato io stesso.
And while you will be special agents when you graduate, in a way, you'll still be trainees with a whole lot of learning ahead.
E anche se dopo il diploma diventerete agenti speciali, in un qualche modo, sarete ancora delle reclute. Avrete ancora molto da imparare.
McDonald, let's put our new trainees to work while we wait on the fix.
McDonald, facciamo lavorare le tirocinanti finché quello non lo aggiustiamo.
In addition, organisations facilitate the learning mobility opportunities for students, education staff, trainees, apprentices, volunteers, youth workers and young people.
Inoltre, devono agevolare le opportunità di mobilità ai fini dell'apprendimento per studenti, tirocinanti, apprendisti, volontari, educatori, il personale e i giovani.
You've never supervised trainees, so you don't get it.
Non hai mai seguito tirocinanti, quindi non puoi capirlo.
Well, I was wondering what the policy is for trainees who share their powers with people out in the regular world.
Mi domandavo quale fosse la politica riguardo le reclute che condividono i loro poteri con persone normali.
One of my trainees yanked too hard on a monitor cable, tore the connector right off.
Uno dei miei stagisti ha tirato troppo forte il cavo di un monitor, strappando di netto i connettori.
Would the trainees who found a piece of evidence come down?
Le reclute che hanno trovato delle prove vengano giu'.
Don't let your guilt destroy the career of one of the most promising trainees I've seen walk through these doors.
Non lasciare che i sensi di colpa distruggano la carriera di una delle reclute più promettenti che sia mai entrata da quelle porte.
"Amin is clearly the weakest link among the trainees.
"Amin è chiaramente la più debole delle reclute.
Each of you will submit three names of trainees who you think should be cut from the program... who's too weak to carry a badge, who you wouldn't trust with your life.
Ognuno di voi farà tre nomi di tirocinanti che devono abbandonare il programma. Chi è troppo debole per il distintivo, a chi non affidereste la vostra vita.
Starting today, you'll be helping me vet the final applicants for a new class of new agent trainees.
Da oggi, mi aiuterete a controllare gli ultimi candidati per una nuova classe di future reclute.
Over the course of your time here at Quantico, you've proven yourself to be one of the finest trainees we've ever had.
Nel corso della tua permanenza a Quantico, hai dimostrato di essere... Una delle migliori reclute che abbiamo mai avuto.
Who gave you permission to interrogate my trainees?
Chi ti ha dato il permesso di interrogare le mie reclute?
Did you really think that you would know something about my trainees that I didn't?
Pensavi davvero... Di conoscere qualcosa sulle mie reclute di cui io non fossi gia' a conoscenza?
Trainees, meet the class above you.
Reclute, vi presento la classe precedente a voi.
This program is offered at the NBS in two time models, in full-time during the day for high school graduates and technical school graduates and Friday evenings and Saturdays for professionals and trainees.
Questo programma è offerto in NBS in due tempi, a tempo pieno durante il giorno e il venerdì sera e il sabato per professionisti e apprendisti. Le opzioni di carriera
And second, yeah, sure, I use street talk with the trainees.
E poi, si', certo... utilizzo il linguaggio della strada con le reclute.
He gets his hair cut by trainees at the barber college.
Si fa tagliare i capelli dagli apprendisti alla scuola per barbieri.
Let's welcome the class of 1997 trainees!
Diamo il benvenuto alla classe di formazione del 1997.
There's a new class of trainees coming up.
C'è una nuova classe di reclute in arrivo.
Sets up a separate schedule for trainees.
Consente di impostare una pianificazione separata per gli apprendisti.
Erasmus for All will have a streamlined structure which will improve effectiveness, which means more grants for students, trainees, teachers and others.
Erasmus per tutti avrà una struttura più snella che lo renderà più efficace – elemento questo che si tradurrà in un maggior numero di borse per studenti, tirocinanti, docenti e altre categorie.
For the reinforcement of our team we are always in the search for engaged and skilled coworkers and trainees.
Per il rafforzamento del nostro team siamo sempre alla ricerca di collaboratori e tirocinanti impegnati e qualificati.
(g) not induce Members of the institutions of the European Union, officials or other staff of the European Union, or assistants or trainees of those Members, to contravene the rules and standards of behaviour applicable to them;
g) non inducono i membri, i funzionari e gli altri agenti delle istituzioni dell'Unione, né gli assistenti o tirocinanti di detti membri, a contravvenire alle disposizioni e alle norme di comportamento ad essi applicabili;
Total expenditure on local assistants and trainees may not exceed 75% of the parliamentary assistance allowance.
Fino al 75% del bilancio totale può essere utilizzato per questi assistenti locali.
Now as it turns out, the best treatments for PTSD use many of the very same training principles that the military uses in preparing its trainees for war.
A quanto pare, le miglior terapie per PTSD si basano sugli stessi principi di addestramento che le forze armate usano per preparare i militari alla guerra.
In the military, we don't simply hand trainees Mark-19 automatic grenade launchers and say, "Here's the trigger, here's some ammo and good luck."
Nelle forze armate, non diamo semplicemente ai soldati lanciagranate automatici dicendo "Ecco il grilletto, un po' di munizioni e buona fortuna."
0.8025860786438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?