Translation of "trades" in Italian


How to use "trades" in sentences:

I need to see your trades for the past 90 days.
Dobbiamo visionare le sue compravendite degli ultimi 90 giorni.
That's where Jean-Louis trades his stamps.
È qui che Jean-Louis fa gli scambi.
Stay together and ride the early trades all the way to Madagascar... the best pirating waters in the world.
Rimanere insieme e navigare verso il Madagascar, le migliori acque per pirati al mondo!
With a little sleight of hand one very dead John Doe trades places with one very live scumbag.
Con una piccola mossa... un morto qualsiasi si scambia di posto con un delinquente vivo.
But let's not forget Eric trades commodities for a living.
Ma non dimentichiamoci che Eric di mestiere fa l'agente di borsa.
What sort of a man trades a man's life for a ship?
Che uomo è uno che scambia una vita con una nave?
Technically, he's supposed to be checking the opening trades on the European bond market.
recnicamente dovrebbe controllare... l'apertura dei mercati europei delle obbligazioni.
I wish you wouldn't invite trades people in to the house.
Vorrei che non invitassi commercianti in questa casa. Portano polvere.
Unless Brian trades one of his junior classes for a sophomore.
A meno che Brian non scambi uno dei suoi corsi junior con uno del secondo anno
He said she trades at the market near Wall.
Fa la mercante vicino a Wall.
The FED than takes these notes and trades them for the bonds.
La FED poi prende queste banconote e le scambia con i titoli.
Jack of all trades-- master of none.
Apprendista di molto, maestro di poco.
The law is one of the few trades acceptable to a gentleman.
La legge e' uno dei pochi mestieri accettabili per un gentiluomo.
Bosch offers innovative products and services for industry and trades.
Offriamo prodotti e servizi innovativi per l'industria e il commercio.
Trading with eToro by following and/or copying or replicating the trades of other traders involves a high level of risks, even when following and/or copying or replicating the top-performing traders.
Contrattare con eToro OpenBook seguendo e/o copiando o replicando le operazioni di altri trader comporta un elevato livello di rischio anche se si stanno seguendo e/o copiando o replicando i trader con le migliori performance.
Because the trades on which I make the most money have nothing to do with that program.
Perché i maggiori profitti che guadagno non hanno niente a che vederci.
It's going to show you that it's responsible for 95% of Mr. Sutter's trades over five years.
Mostrerà che è responsabile del 95 percento delle transazioni del signor Sutter negli ultimi 5 anni.
Now, I'm sure the defense is going to try to convince you Mr. Sutter trades with his gut or his instinct or some mysterious explanation that is impossible to verify.
Sono sicuro che la difesa cercherà di convincervi che il signor Sutter si affida all'istinto o a una qualche altra spiegazione misteriosa impossibile da verificare.
He's recently made some unauthorized, and dare I say, reckless trades.
Di recente ha effettuato alcune transazioni non autorizzate, direi perfino avventate.
And to disguise it, they want to spread the trades across all divisions.
Per nascondere la cosa, vogliono distribuire le operazioni fra le varie divisioni.
And what do you know, jackass of all trades, master of none?
E tu che ne sai intelligentone, laureato in niente?
Oh, man of all seasons, Jack of all trades.
E' l'uomo dalle mille risorse e dalle mille abilita'.
It so happens, those trades are processed in the servers downstairs.
Perche' accadano, questi scambi vengono processati nei server al piano di sotto.
Brett, as I called him in the old days, used to run trades through me.
Brett, come lo chiamavo un tempo, faceva affari grazie a me.
To go in there and to make decisions and to make trades they have no compunction about no thought whatsoever as to how what they are doing might affect their fellow human being.
Per andare lì dentro a prendere decisioni e fare compravendite senza alcun rimorso, senza il minimo scrupolo su come ciò che fanno potrebbe ripercuotersi sul prossimo.
When I discovered that he had been using inside information to make illegal trades.
Quando scoprii che usava informazioni di una fonte interna per operazioni illegali.
Get your cataracts fixed, read the trades.
Operati di cataratta e leggi i periodici di settore.
He can crack the code and tell us what trades they were executing.
Lui decifrera' il codice e ci dira' che attivita' eseguono.
Only a fool trades his life for money.
Lo sciocco si gioca Ia vita per soldi.
He trades in the fear of hell.
Egli la trasforma in paura dell'Inferno.
All the trades were on his account.
Tutte le operazioni erano sul suo conto.
Jack of all trades or kind of creepy?
E' un factotum o e' un po' inquietante?
All data published here, are a result of trades that have been executed through zulutrade.com towards various brokerage firms.
Tutti i dati pubblicati qui, sono il risultato di operazioni che sono state effettuate mediante zulutrade.com verso società di intermediazione diverse.
Urban Rivals - Message Board - Sales, purchases and trades
Urban Rivals - Il Forum - Vendite, acquisti e scambi
Yet 99 percent of trades on Swaptree happen successfully, and the one percent that receive a negative rating, it's for relatively minor reasons, like the item didn't arrive on time.
Eppure il 99% degli scambi su Swaptree si conclude con successo. E l'1% di quelli che ricevono una valutazione negativa sono dovuti a ragioni minori come per esempio, ritardi di consegna.
So, until then, basically people were living on top of their trades.
Quindi, fino ad allora, sostanzialmente la gente viveva dove lavorava.
2.017138004303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?