Translation of "totalled" in Italian


How to use "totalled" in sentences:

I don't think they've been totalled yet.
Credo di non averlo ancora calcolato.
Shoemaker had no way of knowing that the weapons possessed by the mutineers totalled one rifle and one revolver, with 71 rounds of ammunition.
Shoemaker non poteva sapere che le armi in possesso dei ribelli, ammontavano a un fucile, una pistola e 71 munizioni in tutto.
That is funny, you know, because I heard she was totalled.
E' buffo, sai, perché avevo sentito che era arrivata al capolinea.
When totalled together, the five checks from the five different accounts, they equal $1 million.
Sommati insieme, questi cinque assegni emessi su cinque conti diversi, danno un totale di 1 milione di dollari.
He got a DUI and totalled his car.
Guidava da ubriaco e ha distrutto l'auto.
Twenty-two cars... and a boat, totalled?
Ventidue auto e una barca, distrutte?
Usually this little piston engine turns it but considering that it's lying here completely totalled....
Di solito, questo piccolo... motore a pistoni lo accende, ma... visto che giace la' completamente distrutto...
In the second quarter of 2016 EU exports totalled EUR 25, 4 bn, whilst in turn EU imports of food and drink products were EUR 17, 8 bn.
Nel secondo trimestre del 2016 le esportazioni dell’UE ammontavano a 25, 4 miliardi di euro, mentre le importazioni nell’UE di prodotti alimentari e di bevande sono state pari a 17, 8 miliardi di euro.
Investments of the Blum Group totalled 216 million euros in the 2017/2018 business year.
L'intero importo degli investimenti del gruppo Blum nell'esercizio 2017/2018 ammonta a 216 milioni di euro.
As at 31 December 2019, the ECB’s financial resources totalled €47.7 billion (see Chart 9).
Al 31 dicembre 2019 le risorse finanziarie della BCE ammontano a 47, 7 miliardi di euro (cfr. grafico 9).
They totalled Donnie's Harley with a baseball bat.
Loro... hanno distrutto l'Harley di Donnie con una mazza da baseball.
Well, it's just as well, Becca totalled it.
Beh, e' un bene che Becca l'abbia sfasciata.
Verified emissions of greenhouse gases from these installations1 totalled 1.932 billion tonnes of CO2-equivalent last year, some 3% higher than the 2009 level.
Le emissioni verificate di gas serra provenienti da questi impianti1 ammontavano l’anno scorso a 1, 932 miliardi di tonnellate di CO2 equivalenti, con un aumento di circa il 3% rispetto al 2009.
By the end of 2015, refugee numbers totalled 16.1 million.
Alla fine del 2015, i rifugiati erano 16, 1 milioni.
Net interest income totalled €1, 648 million in 2016 (2015: €1, 475 million).
Nel 2016 si rilevano interessi attivi netti per 1.648 milioni di euro (1.475 milioni nel 2015).
Therefore, the marital property is totalled and divided by two in order to determine what a spouse is entitled to.
Pertanto, tale patrimonio è conteggiato e diviso per due al fine di stabilire la quota cui un coniuge ha diritto.
Between 2007 and 2011, EU assistance to rule of law through the IPA and EULEX totalled approximately EUR 0.7 billion.
Tra il 2007 e il 2011, l’assistenza nel campo dello Stato di diritto prestata dall’UE tramite l’IPA ed EULEX è ammontata in totale a circa 0, 7 miliardi di euro.
Net interest income totalled €2, 289 million in 2012 (2011: €1, 999 million).
Per il 2012 si registrano interessi attivi netti pari a 2.289 milioni di euro (1.999 milioni nel 2011).
In 2013, EU development aid – aid from EU funds and EU countries' national budgets combined - totalled €56.2 billion.
Nel 2013 gli aiuti allo sviluppo dell'UE – provenienti sia dai fondi europei che dai bilanci nazionali dei paesi membri – sono ammontati a 56, 2 miliardi di euro.
1.6294500827789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?