Translation of "tolerated" in Italian


How to use "tolerated" in sentences:

Foul Language – The abuse of other players, tournament staff, venue staff or other personnel will not be tolerated.
Linguaggio inappropriato: non saranno tollerate offese verso gli altri giocatori, lo staff del torneo, il personale della poker room o altri addetti ai lavori.
Anger, as violence, is not tolerated.
Collera e violenza non sono tollerate.
In these volatile times mistakes like Jordan Tower can no longer be tolerated if, indeed, Jordan Tower was an accident.
In questi tempi malsicuri errori come la Jordan Tower non possono essere tollerati. Sempre che la Jordan Tower sia stato un errore.
This is what in all honesty can no longer be tolerated.
Tutto questo, con tutta la buona volontà, non può più essere permesso.
Chicago newspaper publishers made a great deal of the Blue Cut train robbery alleging that in no state but Missouri would the James brothers be tolerated for 12 years.
La stampa di Chicago fece un gran chiasso sulla rapina al treno a Blue Cut affermando che solo nello stato del Missouri i fratelli James avrebbero potuto essere tollerati per 12 anni.
I wonder my father tolerated such a pessimist around him.
Mi meraviglia che mio padre tollerasse un tale pessimista attorno a lui.
Those who use magic cannot be tolerated.
Chi usa la magia non puo' essere tollerato.
I am afraid that the corruption in this current government can no longer be tolerated.
La corruzione nell'attuale governo non può più essere tollerata.
But Christians have been banished there, only we Jews are tolerated.
Ai Cristiani e' proibito andarvi. Solo gli Ebrei vi sono tollerati.
I tolerated it because he was good at what I needed him for.
Lo tolleravo perche' era bravo nel lavoro per il quale l'ho assunto.
I'm tolerated within the Senate solely for the wealth I have amassed through labor and dealings those with "proper" lineage deem beneath them.
Vengo tollerato in Senato unicamente per la ricchezza che ho accumulato grazie al lavoro e agli affari che uomini di nobile discendenza considerano indegni di loro.
I will never be tolerated here on Earth.
Non saro' mai tollerato qui sulla Terra.
This threatens all of us, and it cannot be tolerated.
Questo fatto minaccia tutti noi, e non può essere tollerato.
He tolerated it all in the interest of negotiations.
Pablo aveva tollerato tutto, sperando di negoziare.
What kind of country is it when a death squad is not only tolerated but is actually sanctioned by the goddamn government?
In quale Paese uno squadrone della morte viene non solo tollerato, ma addirittura autorizzato dal governo?
But free riders are only tolerated for so long.
Ma i profittatori sono tollerati fino a un certo punto.
That kind of behavior will not be tolerated here.
Quel tipo di comportamento non verra' tollerato qui.
This senseless violence will not be tolerated.
Questa violenza insensata non verra' tollerata.
If there's one thing that won't be tolerated aboard this ship, it's bad form.
E se c'e' una cosa che mai sara' tollerata a bordo di questa nave e' una cattiva condotta.
Airs and graces will not be tolerated, especially from those who've come down from an ivory tower.
Arie ed eleganza non saranno tollerate, specialmente per chi scende da una torre d'avorio.
Failure to meet these quotas will not be tolerated.
Il mancato rispetto di queste quote non sara' tollerato.
He tolerated your father, but he won't be happy till he sees you swing.
Ha tollerato tuo padre, ma non sara' contento finche' non ti vedra' impiccato.
This type of behavior will not be tolerated.
Questo tipo di comportamento non sara' tollerato.
This brazen audacity cannot be tolerated.
Quest'audacia sfrontata non puo' essere tollerata.
This behavior will not be tolerated.
Questo comportamento non può essere tollerato.
Make clear, no matter who you support, that this sort of behavior will not be tolerated.
Far capire che, indipendentemente da chi si sostiene, comportamenti del genere non saranno tollerati.
Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom.
Il furto non è tollerato a hogwarts.
A man tolerated, because of his ownership of Spartacus, the savior of Capua.
Un uomo tollerato per via del fatto che possiede Spartaco. Il salvatore di Capua.
David, if your father were here, tardiness would not be tolerated.
David, se tuo padre stesse bene, tardare non sarebbe cosa tollerata.
None of this unpleasantness would be tolerated.
Nessuna di queste indelicatezze sarebbe tollerata.
And I'm sorry... but that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated.
Anche a me spiace. Ma quel comportamento e' oltre ogni limite e non puo' essere tollerato.
We tolerated lawlessness in the land until it grew to diabolical proportions.
Abbiamo tollerato l'illegalità nel Paese finché non ha raggiunto proporzioni diaboliche.
We know what you're attempting to do, and it will not be tolerated!
Sappiamo cosa state cercando di fare e non intendiamo tollerarlo.
But a line has been crossed, and a gang of vigilantes will not be tolerated at The Tower.
Ma questo è troppo, e la giustizia " fai da te" non può essere tollerata alla Torre.
Let me remind you, brother... any more interference by you will not be tolerated.
Mi dispiace svegliarti, fratellino. Lascia che ti ricordi una cosa, fratello. Altre interferenze da parte tua non saranno tollerate.
• Loud sounds are better tolerated, because a lower volume control setting is required with two hearing aids.
• I suoni forti sono meglio tollerati, poiché con due apparecchi acustici è richiesta un'impostazione di controllo del volume più bassa.
Treatment should continue in the case of stable disease, or partial or complete response, provided that the product is sufficiently well tolerated.
Il trattamento deve proseguire in caso di malattia stabile, o di risposta parziale o completa, purché il prodotto sia sufficientemente ben tollerato.
And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations.
E non riesce a capire come questa barbarie possa essere tollerata. E da sfogo alle sue frustrazioni.
3.5828320980072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?