Translation of "thug" in Italian


How to use "thug" in sentences:

Next thing we know, some thug tries to knock him off.
Improvvisamente, un malvivente cerca di ucciderlo.
All you could come up with was this weak borscht about professional ethics, because you are worried about how this thug will handle rejection.
Se hai ritenuto di buttarla solo sulla questione dell'etica professionale è perché eri preoccupata di come avrebbe reagito ad un rifiuto.
Who would believe a thug like you?
Chi poteva credere a un criminale come te?
Wait, Green, how do you go from petty thug to contract killer?
Aspetta, Green, come passi da teppistello a sicario?
Vegas lounge act turns legitimate thug.
L'attrazione di Las Vegas diventa un criminale.
You and that other thug started a gang just like everybody else around here.
Tu e quell'altro criminale avete formato una banda proprio come ogni altro qui intorno.
Hey, why should I accept fashion pointers from a teenage thug?
Ehi, perché dovrei accettare consigli da un teppista adolescente?
You're just a thug who can bend bullets.
Sei un semplice criminale che sa far curvare i proiettili.
But don't you want to be something more than just a street thug?
Ma non vorresti essere qualcosa di più di un criminale da strada?
What type of self-respecting thug pays back a debt?
Quale criminale che si rispetti paga i debiti?
Lincoln Burrows is a thug for hire, and his little brother is no better.
Lincoln Burrows e' un delinquente, e suo fratello minore non e' da meno.
You play as Aiden Pearce, a brilliant hacker and former thug, whose criminal past led to a violent family tragedy.
Vesti i panni di Aiden Pearce, un brillante hacker dal passato criminale, che è stato la causa di una violenta tragedia familiare.
When Detective Bell said that Curtis Bradshaw was smarter than the average thug, he was putting it mildly.
Quando il detective Bell ha detto che Curtis Bradshaw e' piu' intelligente di un comune criminale, usava un eufemismo.
This is not the work of your average street thug looking for a wallet, no.
Questo non e' opera del classico delinquente da strada alla ricerca di un portafoglio, no.
That even if you don't choose Hell, all I have do is wait for some pitiful thug to end you and right back to Hell you go.
Che anche se non scegli l'Inferno... tutto quello che devo fare... è aspettare che qualche patetico delinquente ti finisca. Ed ecco che torni dritto all'Inferno.
Thug swoops in with a baseball bat and a smile, and we're all so scared that we gave up everything.
Quel criminale si presenta con una mazza da baseball e un sorriso e ci spaventa a tal punto da farci rinunciare a tutto.
How can you bring a thug on a rescue mission?
Come puoi portare un delinquente in una missione di soccorso?
This isn't some drill where you take down a petty thug or drug dealer.
Non è un'esercitazione in cui hai a che fare di un teppistello o uno spacciatore.
Do you like working for a thug?
Ti piace lavorare per un criminale?
H is for Hector, done in by a thug."
H come Hector, ucciso da un villano.
Thompson, you're gonna let some thug scare you away from the ideals of your ancestors?
Thompson, lascerai che qualche teppista ti allontani dagli ideali dei tuoi antenati?
I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug.
Credo che questa sia una delle scoperte piu' importanti del secolo, e non mi lascero' intimidire da uno stupido attivista qualsiasi.
If you gave a shit about Tara, maybe you'd spend a little less time being a thug and a little more time being a dad.
Cazzo, se ti fosse veramente importato di Tara, magari avresti passato un po' meno tempo a comportarti da delinquente e un po' di piu' a comportarti da padre!
And the ISI hard-man he told you about, that thug on the ground directing Sandy Bachman's demise?
E il duro dell'ISI di cui le ha parlato, il criminale che ha organizzato l'omicidio di Sandy Bachman?
Lucky had that security thug in the office.
Quel criminale della sicurezza era nell'ufficio di Lucky.
Technically, I'm a thug for S.H.I.E.L.D.
Tecnicamente, sono uno scagnozzo dello S.H.I.E.L.D.
I liked you better when you was a thug.
Mi piacevi di più quando eri un criminale.
So, what the hell is a thug like you doing hanging out with a bunch of ballerinas?
Quindi che diavolo ci fa un delinquente come lei con un gruppo di ballerine?
I look at you, well-dressed, well-spoken, and I don't see a nomad thug.
Quando ti guardo... e vedo un uomo ben vestito dotato di buone maniere, non vedo un delinquente nomade.
How poetic is it that a barber sends a thug to collect from a guy named Harry.
Ironico che il barbiere mandi un delinquente a riscuotere da un ragazzo di nome Harry.
The homie, Method Man, HB, and the bulletproof thug, Luke Cage.
Il nostro compare, Method Man, HB, e lo sgherro a prova di proiettile, Cage.
I'm a hacker, not a thug.
Sono un hacker, non un delinquente.
And you're just a little tiny thug.
E sei solo un piccolo teppista.
That's probably just some thug he hired.
Sarà un teppista che ha assoldato.
This ain't a thug down some alley.
Non c'e' stato nessun teppista in fondo a un vicolo.
We refuse to allow some thug to prevent this city from exercising its democratic rights.
Non lasceremo che dei criminali impediscano a questa città di esercitare un diritto democratico.
And we go from thug images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image.
E si passa da immagini fatte, rubate e distorte dai media, all'orgoglio per la propria immagine.
0.74594807624817s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?