Translation of "thinks" in Italian


How to use "thinks" in sentences:

You're telling me the fucking CIA thinks I'm working for al-Qaeda?
Mi stai dicendo che la cazzo di CIA crede che lavori per al-Qaeda?
He thinks he's better than us.
Crede di essere migliore di noi.
If he thinks I've intervened, he will have my head.
Se capisce che sono intervenuto io, mi tagliera' la testa.
I know the way he thinks.
Conosco il suo modo di pensare.
He thinks I'm on his side.
Pensa che sia dalla sua parte.
She thinks you have the child.
Pensa che abbiamo noi la bambina.
She thinks she has the real dagger.
Lei crede di avere il vero pugnale.
He thinks he can find Haissam Haqqani.
Pensa di poter trovare Haissam Haqqani.
If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
Nessuno si illuda. Se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente;
Jack thinks that someone inside of CTU is working for the terrorists.
Jack pensa che qualcuno dentro al CTU stia lavorando per i terroristi.
If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club.
Se facciamo cadere le accuse per droga, probabilmente riuscira' a convincere i Fuentes ad andare al club.
Your mother thinks you're keeping some kind of secret.
Tua madre pensa che continui ad avere dei segreti.
And I'm not the only one who thinks so.
E non sono l'unica a pensarlo.
Our right hemisphere, it thinks in pictures and it learns kinesthetically through the movement of our bodies.
Il nostro emisfero destro pensa per immagini e impara cinesteticamente attraverso il movimento del nostro corpo.
I don't care what he thinks.
Non mi importa di cosa pensa.
What do you think he thinks?
E lui, cosa credi che pensi?
I don't know who she thinks she is.
Ma chi si crede di essere?
I'm not the only one who thinks so.
Non sono l'unico a pensarla cosi'.
I think she thinks you're cute.
Ma credo che tu le piaccia.
And I'm not the only one who thinks that.
E non sono l'unico a pensarla cosi'.
I don't care what she thinks.
Non mi interessa quello che pensa lei.
You don't care what anybody thinks.
Non mi interessa quello che pensano gli altri.
The boss gives you the vessel he thinks you can handle.
Il capo le dara' il contenitore che ritiene le possa essere utile.
I don't know what he thinks.
Non so cosa pensa di me.
He's doing what he thinks is right.
Sta facendo cio' che ritiene giusto.
I don't care what anyone thinks.
Non mi importa cosa pensa la gente.
He's not as strong as he thinks he is.
Non è così forte come pensa lui.
That's what she thinks of you.
Questo è quello che pensa di te.
I don't care what anybody thinks.
Non m'importa cosa pensa la gente.
He thinks he's smarter than us.
Pensa di essere piu' intelligente di noi.
I don't care what he thinks about me.
Non m'importa quello che pensa di me.
She thinks it's because you're angry with her.
Crede che sia perche' ce l'hai con lei.
Felicity thinks that it's time we put together a new team.
Felicity pensa che sia il momento di assemblare un nuovo team.
Tell your beautiful mother that I am not doing what she thinks.
Di' alla tua bellissima madre... che non sto facendo quello che pensa.
Hannibal thinks you are his man in the room.
Hannibal pensa che tu, in quella stanza, sia il suo uomo.
He thinks the world of you.
Ha una grandissima stima di lei.
I mean, who thinks of that?
Cioè, chi ci avrebbe mai pensato?
She thinks there's something wrong with me.
Pensa che ci sia qualcosa che non va in me.
Well, that's not what he thinks.
Beh, non e' quello che pensa lui.
What do you care what he thinks?
Che t'importa di cosa ne pensa?
At least she thinks she is.
O almeno e' quel che crede.
I like the way he thinks.
Mi piace il suo modo di pensare.
Our left hemisphere thinks linearly and methodically.
Il nostro emisfero sinistro pensa in modo lineare e metodico.
4.584331035614s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?