I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff.
Ho saputo che ha autorizzato la Nabucodonosor a salpare.
Tomorrow marks the one year anniversary since Velez Air Flight 180 exploded and crashed shortly after takeoff from JFK Airport.
Domaniricorreil primoanniversario dellatragediadelvolo180....della Volea Air che esplose subito dopo il decollo dall'aeroporto J.F.K.
I thought your takeoff was just fine.
Io ho trovato perfetto il decollo.
Wouldn't want our pilot out of commission before takeoff.
Non voglio che il nostro pilota sia fuori uso prima del decollo.
Flight 1601, as soon as you're in position, you're cleared for takeoff.
Volo 1601, appena sei in posizione, autorizzo il decollo.
You have not been authorized for takeoff.
Non sei stata autorizzata a decollare.
Mr. Vice President, I apologise in advance.. but this is gonna be the hardest takeoff you've ever felt.
Signor Vicepresidente, chiedo scusa ma questo sarà il decollo peggiore che abbia mai provato.
Perhaps we can enjoy a little takeoff music.
Magari potremmo goderci il decollo con un po' di musica.
My parents always hold my hand during takeoff.
I miei genitori mi tengono sempre la mano durante il decollo.
All right, ma'am, you're clear for takeoff.
Va bene, signora, è autorizzata al decollo.
Ladies and gentlemen, we'd like to ask you now to extinguish your cigarettes as we prepare for takeoff.
Signore e signori, vi chiediamo di di spegnere le sigarette dato che ci prepariamo al decollo.
No, put them on the jet and get ready for takeoff.
Non puoi farlo. No, portateli sul jet e preparatevi al decollo.
I'm going to save the amphetamines until takeoff.
Tengo le anfetamine per dopo il decollo.
Bit too much free champagne before takeoff?
Troppo champagne gratis prima del decollo?
Yankee Zulu X-ray, cleared for takeoff, one five left.
Yankee Zulu X-ray, libero per il decollo, uno cinque sinistra.
After takeoff checks, fuel pumps off, engine gauges green.
Controlli post decollo, pompe di carburante spente, indicatori motori verdi.
The maximum takeoff weight, it should say somewhere.
Il massimo peso di decollo, dovrebbe essere scritto da qualche parte.
Pittsburgh tower, November-five-four-five-Charlie-Papa requesting takeoff clearance on runway two-niner.
Torre di pittsburgh, n-55-4-55-charlie-papa chiede autorizzazione a rullare sulla pista 2-9.
Now just sit back and get ready for takeoff.
Ora siediti... e preparati per il decollo.
Swissair 363, you are cleared for takeoff.
Swissair 363, siete autorizzati al decollo.
Eyewitnesses suggested that the plane ruggled upon takeoff, but there has been no official statement yet as to the cause of the crash.
I testimoni oculari hanno riferito che l'aereo avrebbe avuto problemi al decollo, ma non ci sono state dichiarazioni ufficiali sulla causa dell'incidente.
We have reason to believe that there was an incident shortly after takeoff.
Abbiamo motivo di credere che ci sia stato un incidente poco dopo il decollo...
Flight attendants, prepare the cabin for takeoff
Assistenti di volo, prepararsi al decollo.
I'm gonna make sure we're cleared for takeoff.
Controllo di avere l'autorizzazione al decollo.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Quindi il consumo complessivo di energia è più o meno 25 watt al decollo e da 16 a 18 watt in volo.
1.2086040973663s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?