Translation of "survived" in Italian


How to use "survived" in sentences:

Dad survived, but saving his life changed everything.
Papa' e' sopravvissuto, ma salvargli la vita ha cambiato tutto.
Somehow I survived and have been in hiding ever since.
In qualche modo, sono sopravvissuto e da allora continuo a nascondermi.
Four passengers survived, and we don't know why.
Quattro passeggeri sono sopravvissuti e non ne conosciamo la ragione.
Ben, you survived a terrorist attack.
Ben... Sei sopravvissuto a un attacco terroristico.
He's the only human known to have survived a zombie bite.
E' l'unico essere umano sopravvissuto al morso di uno zombie.
But through a combination of luck and the persistence of several generations of researchers, this study has survived.
Ma per una combinazione di fortuna e di persistenza di diverse generazioni di ricercatori questo studio è sopravvissuto.
It was a miracle he survived.
E' un miracolo che sia sopravvissuto.
Because you survived a car wreck?
Perche' sei sopravvissuto ad un incidente?
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived.
La sua forza vitale è nell'anello e l'anello è sopravvissuto.
I don't know how he survived.
Non so come sia riuscito a sopravvivere.
I have survived your predecessors, and I will survive you.
Sono sopravvissuto ai tuoi predecessori e sopravvivrò anche a te.
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity.
Poche ore fa, ho saputo che un gruppo di persone è sopravvissuto a new york city superando avversità spaventose.
Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room.
Si sa che una sola persona e' sopravvissuta ad esso ed e' in questa stanza.
We rolled his car, but he survived and got away.
Abbiamo mandato fuori strada la sua auto, ma si è salvato ed è fuggito.
I think I know how I survived that fire.
Penso di sapere come sono sopravvissuta all'incendio.
You have just survived the zombie apocalypse and drove halfway across the country.
Siamo sopravvisute all'apocalisse degli Zombie e abbiamo attraversato la meta' pase.
Despite all I have survived, my queen still worries over me.
Sono sopravvissuto a molte ostilità e la mia regina si preoccupa per me.
It's only because I worry over you that you have survived.
È solo grazie alla mia preoccupazione... che sei sopravvissuto.
I don't know how you survived.
Non so come avete fatto a sopravvivere.
It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged.
È sopravvissuto non solo a più di cinque secoli, ma anche al passaggio alla videoimpaginazione, pervenendoci sostanzialmente inalterato.
I am not sure if any other children survived.
Non sono sicura se altri bambini siano sopravvissuti.
But you've not only survived, you've flourished.
Non solo sei sopravvissuta, sei cresciuta.
I used to work in dangerous places and people who moved survived, and those who didn't...
Ho lavorato in posti pericolosi e so che bisogna muoversi per sopravvivere.
I see you've survived your adventure.
Sei sopravvissuto alla tua avventura, vedo.
And no one has ever survived a night in the maze.
E nessuno è mai sopravvissuto a una notte nel labirinto.
He is survived by his only son, Harry Osborn who is the sole heir of the Oscorp corporate empire.
Lascia un unico figlio, Harry... il solo erede dell'impero Oscorp.
How you jumped off that building and survived?
Come hai fatto a sopravvivere al salto dal tetto?
I survived one trial by combat, even though you weren't there to save me.
Sono sopravvissuto a un verdetto per singolar tenzone, anche se tu non c'eri a salvarmi.
His constituent parts could not have survived the blast.
Le sue componenti potrebbero non essere sopravvissute.
How do you think I survived in this business for 35 years?
Come pensa che sia ancora qui dove sono dopo 35 anni?
How has it survived all this time?
Come ha fatto a sopravvivere per tutto questo tempo?
Survived by a husband and two boys, ages 12 and 10.
Lasciava un marito e due figli, 12 e 10 anni.
I don't know how I survived.
Non so come ho potuto sopravvivere.
We're trying to find anyone who survived.
Stiamo cercando di trovare chiunque sia sopravvissuto.
Now that you've survived the war, when you get home, what you going to do?
Una volta sopravvissuto alla guerra, quando tornerai a casa, cosa farai?
I'd like to point out that that test pilot survived.
Vorrei sottolineare che il collaudatore è sopravvissuto.
I am told the assassin that survived is gravely injured.
Mi hanno detto che l'assassino che e' sopravvissuto e' gravemente ferito.
He would have been 13 had he survived the drone strike.
Avrebbe compiuto tredici anni se fosse sopravvissuto all'attacco dei droni.
Three Joes somehow survived our little house cleaning.
Tre Joe sono sopravvissuti alle nostre pulizie di casa.
But Watney has survived and finds himself stranded and alone on the hostile planet.
Ma Watney è sopravvissuto e ora si ritrova solo sul pianeta ostile.
(Cheering) They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning.
(Acclamazioni) Erano contenti perché la storia sopravviveva e il mondo avrebbe continuato a girare.
I learned this from a woman who survived Auschwitz, one of the rare survivors.
una dei pochi sopravvissuti. Arrivò ad Auschwitz quando aveva 15 anni
1.1512610912323s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?