Translation of "surveyed" in Italian


How to use "surveyed" in sentences:

Nineteen hundred years ago, unlearned Galileans surveyed Jesus giving his life as a spiritual contribution to man’s inner experience and then went out and turned the whole Roman Empire upside down.
Millenovecento anni fa, dei Galilei senza istruzione osservarono Gesù che donava la sua vita come contributo spirituale all’esperienza interiore dell’uomo e poi uscirono e misero sottosopra tutto l’Impero Romano.
The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.
Gli uomini andarono, passarono per la regione, la descrissero secondo le città in sette parti su di un libro e vennero da Giosuè all'accampamento, in Silo
But this, for instance, shows that about 30 percent of the people surveyed in the United States since 1956 say that their life is very happy.
Questo, ad esempio, mostra che circa il 30% delle persone intervistate negli Stati Uniti a partire dal 1956 dice che la propria vita è molto felice.
(Laughter) I was curious, though, about how common these extremes are, and so I surveyed over 30, 000 people across industries around the world's cultures.
(Risate) Ma ero curioso di sapere quanto comuni sono questi estremi, e così ho intervistato oltre 30.000 persone tra le aziende in giro tra le culture del mondo.
And found something never recorded once in over 300 surveyed worlds.
E avete trovato una cosa mai vista in più di 300 mondi cartografati.
We have surveyed all systems in the Republic... but have found no sign of General Grievous.
Abbiamo perlustrato tutti i sistemi della Repubblica... ma non abbiamo trovato traccia del generale Grievous.
I do, and I agree with the 95 women we surveyed about how well it fits.
Si', e concordo con le 95 donne che abbiamo intervistato su come sia confortevole.
Around 33% of the Hungarians and 36% of the Romanians surveyed were smokers.
Circa il 33% degli ungheresi e il 36% dei rumeni intervistati fuma.
Educational, and effective, 98% of parents surveyed say it's easier to get their kids to brush longer and better.
Grazie a questa risorsa istruttiva ed efficace, il 98% dei genitori afferma che in questo modo i bambini si spazzolano i denti più a lungo e meglio.
She flooded an area being surveyed for hotel construction.
Ha allagato un'area che era oggetto di osservazione per la costruzione di un hotel.
I've surveyed several routes through here, Mr. Bohannon.
Ho esplorato diversi sentieri da queste parti, signor Bohannon.
Did you know that 89% of all young voters when recently surveyed said that the recent economic slump has forced them to put their life plans on hold?
Sapevi che l'89% dei giovani elettori che abbiamo interrogato recentemente, ha ammesso che la crisi economica li ha costretti a rinunciare ai loro progetti?
They carefully surveyed the diet and lifestyle of 6, 500 people in the chosen counties.
Esaminarono attentamente le diete e gli stili di vita di 6500 persone nelle contee selezionate.
We surveyed the students about the new clubhouse.
Dal questionario, i favorevoli alla riedificazione sono in 711...!
Now, this section needs to be re-surveyed and re-built.
Allora, su questo settore vanno effettuati nuovi rilievi in vista di una ricostruzione.
In addition to the use of parental controls, 70% of parents surveyed said that they talk to their children about what they do on the Internet.
Oltre all'uso di strumenti di controllo, il 70% dei genitori intervistati ha affermato di parlare con i propri figli delle loro attività online.
This was despite the fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical issue.
Ciò nonostante il fatto che la ricerca si sia svolta su SourceForge, un sito che non dà supporto alla visione che questo sia un argomento etico.
The report shows that entrepreneurship education is explicitly recognised in the primary education curricula of two-thirds of the countries surveyed.
La relazione mostra che nei due terzi dei paesi analizzati l'educazione all'imprenditorialità è esplicitamente riconosciuta nei programmi dell'istruzione primaria.
67% of consumers surveyed who used a "dynamic package" that was not covered by the Directive wrongly believed that they were protected.
Il 67% dei consumatori esaminati che si sono avvalsi di un "pacchetto dinamico" non coperto dalla direttiva riteneva erroneamente di essere protetto.
60% of consumers surveyed found a satisfactory solution directly with the trader but the remaining 40% obtained no remedy, of which 25% did not even try to complain.
Il 60% dei consumatori intervistati ha trovato una soluzione soddisfacente direttamente con il commerciante ma il restante 40% non ha ottenuto soddisfazione e, di questi, il 25% non ha neppure tentato di reclamare.
But when lengthy periods of human history are surveyed, it will be observed that eventually evolution and culture become related as cause and effect.
Ma quando si esaminano lunghi periodi della storia umana, si constata che alla fine l’evoluzione e la cultura sono in relazione di causa ed effetto.
So your 58 percent of mothers surveyed report feelings of loneliness.
Quindi il 58% delle madri prese in considerazione, riferisce sensazioni di solitudine.
He then surveyed the students, and the good news was the students, both men and women, thought Heidi and Howard were equally competent, and that's good.
Dopodiché condusse un'inchiesta tra gli studenti. E la buona notizia fu che glistudenti, sia uomini che donne, pensarono che sia Heidi che Howard fossero egualmente competenti, che è una buona cosa.
We surveyed organisms from all over the tree of life -- every kingdom of life but animals; we see slightly differently.
Finora abbiamo studiato organismi appartenenti a tutti gli ambiti della vita -- ogni ambito, tranne quello animale, lo vediamo in modo leggermente diverso.
We surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years -- a thousand shows.
con sondaggi sui programmi top-20 della classifica Nielsen ogni anno per 50 anni -- un migliaio di programmi.
Eighty-eight percent said moving toward greater democracy would help Muslims progress -- the highest percentage of any country we surveyed.
L'88% disse che una maggiore democrazia favorirebbe il progresso musulmano -- è la percentuale più alta in tutti i paesi intervistati.
But there was a fourth message, and this message simply said, "When surveyed, 77 percent of your neighbors said that they turned off their air conditioning and turned on their fans.
Ma c'era un quarto messaggio, e questo messaggio diceva semplicemente "Quando intervistato, il 77% dei tuoi vicini ha detto di aver spento l'aria condizionata e acceso i ventilatori.
Perhaps it's no surprise that in a 2007 Pew survey, when surveyed, Africans in 10 countries said they thought that the Chinese were doing amazing things to improve their livelihoods by wide margins, by as much as 98 percent.
Forse non sorprende che in un sondaggio del Pew del 2007, africani sparsi in 10 paesi differenti hanno detto che i cinesi stavano facendo cose straordinarie per migliorare la loro economia con un ampio margine, di ben il 98 per cento.
The agent who shadowed me didn't know who I was or why I was surveyed.
L'agente che mi pedinava non sapeva chi io fossi o perché io fossi sotto sorveglianza.
Well, we actually surveyed over 120 individuals, and the results were mixed.
Abbiamo intervistato oltre 120 persone e i risultati sono stati contrastanti.
In 2008, Barack Obama was running for president for the very first time, and we surveyed hundreds of Americans one month before the election.
Nel 2008 Barack Obama si candidò per diventare Presidente per la prima volta e intervistammo centinaia di cittadini americani un mese prima delle elezioni.
Of all the employees they surveyed, 61 percent reported changing an aspect of their behavior or their appearance in order to fit in at work.
Di tutti gli impiegati che hanno esaminato il 61 per cento diceva di aver cambiato qualcosa del proprio comportamento o aspetto per adattarsi al lavoro.
A famous study surveyed people from [37] different cultures across the globe from Americans to Zulus, on what they look for in a partner.
Lo studio originale aveva scoperto che i partecipanti che ascoltavano la musica di Mozart per alcuni minuti ottenevano risultati migliori in un test del Q.I.
In study after study, in countries ranging from Bangladesh to the United States, between 20 and 60 percent of the people in the sex trade who were surveyed said that they had been raped or assaulted by the police in the past year alone.
Studio dopo studio, in paesi che vanno dal Bangladesh agli Stati Uniti, tra il 20 e il 60 per cento degli intervistati nel mercato del sesso ha detto di essere stata violentata o aggredita dalla polizia solo nell'ultimo anno.
A similar poll taken in the United States in November 2014 found that nine percent of those surveyed had watched beheading videos, and a further 23 percent had watched the videos but had stopped just before the death was shown.
Un sondaggio simile fatto negli Stati Uniti nel novembre del 2014 dice che il 9% degli intervistati aveva visto video di decapitazioni, e un ulteriore 23% aveva visto dei video ma aveva spento prima dell'esecuzione.
I went and surveyed and looked and looked.
Andai là, esaminai il posto e osservai, osservai, osservai.
In one of these experiments, we recruited liberals and conservatives to a study where they read one of three essays before having their environmental attitudes surveyed.
In uno di questi, avevamo reclutato liberali e conservatori per uno studio in cui dovevano leggere un testo scelto fra tre per poi fare un sondaggio sulla loro mentalità ambientale.
And what we found when we surveyed people about their environmental attitudes afterwards, we found that liberals, it didn't matter what essay they read.
Quando analizzammo il sondaggio sulla loro posizione ambientale dopo la lettura scoprimmo che i liberali, indipendentemente dal testo,
So in order to show that, I went back to the original data, which comes from the CDC, who surveyed 47 swimming facilities.
Per mostrarlo, sono tornata ai dati originali del Centro di Prevenzione che ha ispezionato 47 piscine.
And so as we surveyed the, if you will, representatives from various tribal councils that met, also known as Super Bowl parties, we sent the following email off to 40 newspaper editors the following day.
E cosi', dopo aver raccolto i dati dai, concedetemi, rappresentanti dei vari consigli tribali riunitisi, conosciuti anche come 'Super Bowl parties', all'indomani abbiamo spedito la seguente e-mail a 40 editori di quotidiani.
So for us, it had to be appropriate first, and then for novelty, nobody else in the entire population that we surveyed could have said it.
Quindi, per noi, doveva essere prima appropriato e poi per la novità, nessuno tra i partecipanti doveva averlo detto.
1.3112599849701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?