Translation of "subsided" in Italian


How to use "subsided" in sentences:

‘Now, ’ said the professor as the laughter subsided, ‘I want you to recognize that this jar represents your life.
‘Ora’, disse il professore, non appena svanirono le risate, ‘Voglio che vi rendiate conto che questo barattolo rappresenta la vita.
“Now, ” said the professor, as the laughter subsided, “I want you to recognize that this jar represents your life.
“Ora, ” disse il Professore non appena svanirono le risate, “voglio che voi capiate che questo vasetto rappresenta la vostra vita.
Now that the storm of hats has subsided the stewards have ordered the track cleared for action.
Ora che la pioggia di cappelli è terminata i commissari hanno ordinato che la pista venga sgombrata per la corsa.
As for my book, we'll resume discussion as your... has subsided.
Per il mio libro ne ridiscuteremo appena il suo... si calmerà.
The bird attacks have subsided for the time being.
Gli attacchi degli uccelli si sono fermati per il momento.
The contractions have subsided for now.
Le contrazioni si sono fermate, per adesso.
Rain has been coming down in buckets but, at least for the moment, has subsided.
La pioggia e venuta giu a secchiate, ma per il momento ha smesso.
Oh, I'm afraid my wife's migraine has not subsided.
Temo che l'emicrania di mia moglie non sia diminuita.
And, fortunately, just 36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided.
E, fortunatamente, appena trentasei ore dopo che tutte le comunicazioni all'interno dell'area isolata sono state interrotte il panico e' calato.
36 hours after all communication within the cordon was shut down, panic has subsided.
A 36 ore dalla disattivazione delle comunicazioni all'interno del cordone, il panico si e' ridotto.
It just seemed a prudent time to ask whether your wanderlust had subsided.
È il momento giusto per chiedere se il tuo vagabondare si sia esaurito.
The pain subsided, and this is the only thing that tormented at that moment.
Il dolore si placò e questa è l'unica cosa che tormentò in quel momento.
I'm not good with the... you know, and the gay rumors only recently subsided.
Non sono bravo con... E le voci sulla mia omosessualità sono appena scemate.
I don't know if that's true, but I know that the nightmares have subsided.
Non so se sia vero ma so che gli incubi si sono placati.
Until his psychosis has subsided, he is not welcome in my bed.
Finche' non gli passera' questa psicosi, non e' piu' il benvenuto nel mio letto.
Well, the abnormal activity in your amygdala seems to have subsided.
Beh, l'attivita' anormale nella tua amigdala sembra essersi abbassata.
As the levels on the surface naturally subsided... these creatures adapted to live deeper in the oceans.
Col diminuire in superficie dei livelli radioattivi queste creature si adattarono a vivere negli oceani.
See how the earth has subsided?
Vedete come ha ceduto la terra qui?
Colonel Sutton, the battle had subsided, and I was under the impression I was to question this woman.
Colonnello Sutton, la battaglia si era placata... E avevo l'impressione di dover interrogare questa donna.
Your fever of the brain, it's only recently subsided.
La tua meningite, si e' placata solo recentemente.
Yes, always the diligent defender, despite the fact the threat has somewhat subsided, what with Tristan de Martel now literally sleeping with the fishes.
Certo, il solito diligente difensore. Nonostante la minaccia sia ormai sepolta da qualche parte, con Tristan De Martel che ora dorme letteralmente con i pesci.
When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier.
Quando infine il clangore si esaurì ripresi la cazzuola e aggiunsi senza interruzione il quinto, il sesto, e il settimo strato.
The doctor says the swelling in her brain has subsided and she could come to at any moment.
I dottori dicono che l'edema cerebrale e' diminuito e potrebbe svegliarsi in qualunque momento.
The old city subsided during Han Dynasty.
L'antica citta' sprofondo' durante la dinastia Han.
If your tantrum has subsided, you're welcome to join us.
Se la tua ira si sara' placata, sei invitato ad unirti a noi.
Time passed, but my yearning for Edward never subsided.
Il tempo passava ma il mio desiderio di Edward non diminuiva.
The fever has not subsided for three days.
Ha la febbre alta da tre giorni ormai.
I've been in touch with the mayor's office there and will remain so until the unrest has fully subsided.
Ho parlato con l'ufficio del sindaco e vi rimarro' in contatto fin quando i disordini non si saranno placati.
The relief of symptoms began literally from the first days: the headaches subsided, the tinnitus stopped, the person “came to life”, stopped being afraid to suddenly get out of bed and, moreover, to leave the house.
Il sollievo dei sintomi è iniziato letteralmente dai primi giorni: il mal di testa si è placato, gli acufeni si sono fermati, la persona “ha preso vita”, ha smesso di avere paura di alzarsi improvvisamente dal letto e, per di più, di uscire di casa.
In most cases no specific treatment was required and the symptoms subsided after a couple of hours/days.
Nella maggior parte dei casi non è stato necessario alcun trattamento specifico e i sintomi sono scomparsi dopo un paio di ore/giorni.
“Now, ” said the professor as the laughter subsided, “I want you to recognize that this jar represents your life.
“Ora”, disse il professore non appena la risata si fu placata, “voglio che consideriate questo barattolo come la vostra Vita.
The angry waves almost immediately subsided, while the dark clouds, having spent themselves in a short shower, vanished, and the stars of heaven shone overhead.
Le onde agitate si calmarono quasi immediatamente, mentre le nuvole nere, dopo un breve acquazzone, svanirono, e le stelle brillarono nel cielo.
The pain was transient and subsided without requiring any therapy.
Il dolore era transitorio e si è placato senza richiedere alcuna terapia.
Already in the first week of application, edema subsided, leg mobility improved, pain disappeared.
Già nella prima settimana di applicazione, l'edema si attenuava, la mobilità delle gambe migliorava, il dolore scompariva.
So Noah knew that the waters had subsided from the earth.
Noè comprese che le acque si erano ritirate dalla terra.
The inflammation subsided, but the person did not fully recover, as the cause of the disease was not completely eliminated.
L'infiammazione diminuì, ma la persona non si riprese completamente, poiché la causa della malattia non fu completamente eliminata.
By tackling together the challenges presented by a wave of migrants, the countries of the European community can recover a dynamism that has subsided.
Assumendosi insieme le responsabilità che richiama l’onda migratoria, i paesi della comunità europea potranno ritrovare una dinamica che si è smorzata.
"Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
Ma se parlo, non viene impedito il mio dolore; se taccio, che cosa lo allontana da me
1.8745579719543s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?