Translation of "subscribed" in Italian


How to use "subscribed" in sentences:

Members usually receive limited compensation, if any, on capital subscribed as a condition of membership.
I soci, di norma, percepiscono un compenso limitato, se del caso, sul capitale sottoscritto come condizione per l’adesione.
(b) “user” means any legal entity or natural person using a publicly available electronic communications service, for private or business purposes, without necessarily having subscribed to that service;
b) “utente”: qualsiasi persona fisica o giuridica che utilizza un servizio di comunicazione elettronica accessibile al pubblico, per fini privati o professionali, senza essere necessariamente abbonata a tale servizio;
We need to know, for the good of the piece if any of you have any connection, if you subscribed to a newsletter if you attended a party, anything anything that could compromise this, anything at all because now would be the time to tell us.
Dobbiamo sapere se avete mai avuto collegamenti di qualsiasi tipo se vi siete mai abbonati a qualche rivista sospetta se siete andati a delle feste qualunque cosa che possa comprometterci, qualunque perché ora è il momento di dircelo.
The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.
L'azienda ha sempre sottoscritto pienamente la mia integrità di giornalista e di leale cittadino americano.
Over 50 million viewers have already subscribed.
Oltre 50 milioni di spettatori si sono già abbonati.
In the case of the ten non-euro area NCBs, the requirement is to pay up a minimal percentage of their subscribed capital, currently 3.75%, as a contribution to the operational costs of the ECB.
Le BCN dei dieci paesi non partecipanti all’area dell’euro sono tenute a corrispondere una percentuale minima delle quote di capitale rispettivamente sottoscritte (attualmente pari al 3, 75%), a titolo di contributo ai costi operativi della BCE.
You have successfully subscribed to our newsletter.
Ti sei iscritto correttamente alla nostra newsletter.
Answer this question I have this problem too Subscribed to new answers
IndietroIndice Anch'io ho questo problema Iscritto a nuove risposte
The information is stored for as long as you have subscribed to the newsletter.
Le informazioni sono conservate per tutto il tempo della tua sottoscrizione alla newsletter.
View the answer I have this problem too Subscribed to new answers
Pro Anch'io ho questo problema Iscritto a nuove risposte
Sorry, it seems as though you’ve subscribed several times already.
Siamo spiacenti, risulti già iscritto più volte.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "kpjcom" group.
Hai ricevuto questo messaggio perché sei iscritto al gruppo "Associazione Genitori Istituto Tongiorgi Pisa" di Google Gruppi.
Therefore, on 1 January 2007 the subscribed capital of the ECB was increased to EUR 5, 760, 652, 402.58.
Il 1° gennaio 2007 il capitale sottoscritto della BCE è pertanto aumentato a EUR 5.760.652.402, 58.
This site offers newsletter or email subscription services and cookies may be used to remember if you are already registered and whether to show certain notifications which might only be valid to subscribed/unsubscribed users.
Questo sito offre servizi di newsletter o sottoscrizione e-mail e il cookie può essere utilizzato per ricordare se sei già registrato e se mostrare determinate notifiche che potrebbero essere valida solo per abbonati / utenti non iscritti.
iPad (Wi-Fi + Cellular models): Verify that Cellular Data is on in Settings > Cellular > Cellular Data, even if you're not subscribed to a cellular data plan.
iPad (modelli Wi-Fi + Cellular): verifica che l'opzione Dati cellulare sia attiva in Impostazioni > Cellulare > Dati cellulare, anche se non disponi di un abbonamento a un piano dati cellulare.
Therefore, on 1 May 2004 the subscribed capital of the ECB will be increased to EUR 5, 564, 669, 247.19.
Il 1° maggio 2004 il capitale sottoscritto della BCE aumenterà pertanto a EUR 5.564.669.247, 19.
Webecanik reserves the right to propose temporary promotional subscriptions to new members or existing subscribed members for a certain time.
PhocéeNet si riserva il diritto di proporre delle offerte promozionali temporanee di Abbonamento ai nuovi Membri o agli Abbonati di vecchia data.
Subscribed Threads (get an overview of your free subscriptions and options to manage them)
Discussioni Sottoscritte (ti dà una panoramica delle tue sottoscrizioni gratuite e le opzioni per gestirle)
In the case of the 11 non-euro area NCBs, the requirement is to pay up a minimal percentage of their subscribed capital, currently 7%, as a contribution to the operational costs of the ECB.
Le BCN degli undici paesi non partecipanti all’area dell’euro sono tenute a corrispondere una percentuale minima delle quote di capitale rispettivamente sottoscritte (attualmente pari al 7%), a titolo di contributo ai costi operativi della BCE.
1. iPad (Wi-Fi + Cellular models): Make sure that Cellular Data is on in Settings > Cellular > Cellular Data, even if you're not subscribed to a cellular data plan.
1. iPad (modelli Wi-Fi + Cellular): verifica che l'opzione Dati cellulare sia attiva in Impostazioni > Cellulare > Dati cellulare, anche se non disponi di un abbonamento a un piano dati cellulare.
Therefore, today the subscribed capital of the ECB has been increased to EUR 10, 825, 007, 069.61.
Pertanto, il capitale sottoscritto della BCE è oggi aumentato a 10.825.007.069, 61 euro.
The comments made in the blog of the Smart Internet Solutions UG may be subscribed to by third parties.
I commenti fatti nel blog di Murador Maurizio possono essere sostanzialmente sottoscritti da terze parti.
2L Multimedia is not subject to any obligation of monitoring, moderating or checking the exchanges and contents posted online on the platform by the members who subscribed to the service.
9.3 Moderazione Le società 2L Multimedia e Stt non sono sottomesse a nessun obbligo di sorvegliare, di moderare o controllare gli scambi e i contenuti messi online sul Sito Internet dai Membri iscritti.
When subscribing to our newsletter, we will store your IP address as well as the date and time you subscribed.
Con la registrazione alla nostra newsletter, TEAM 7 salverà l'indirizzo IP dell'utente, la data e l'ora della vostra registrazione.
On 16 December 2010 the ECB announced that its subscribed capital would be increased by EUR 5 billion with effect from 29 December 2010.
Il 16 dicembre la BCE ha annunciato l’aumento di EUR 5 miliardi del proprio capitale sottoscritto, con effetto dal 29 dicembre 2010.
It seems that you have already subscribed to this list.
Ci risulta che sei già sottoscritto a questa lista.
The data provided when you subscribed to the comments feed will then be deleted, but if you have submitted this data to us for other purposes or elsewhere (such as subscribing to a newsletter), it will be retained.
I dati da Lei forniti al momento della sua iscrizione al feed dei commenti saranno quindi cancellati, ma se ci ha fornito questi dati per altri scopi, o in altri ambiti (ad esempio per l’iscrizione a una newsletter), saranno conservati.
You can also manage your individual subscriptions by clicking 'List Subscriptions' under 'Subscribed Threads' in your User CP.
Puoi gestire le tue sottoscrizioni individuali cliccando su 'Lista sottoscrizioni' sotto 'Discussioni sottoscritte' nel tuo pannello utente.
And it's no wonder our new fund is over-subscribed.
E non mi sorprende che il nostro nuovo fondo abbia tanto successo.
He subscribed using a fake name.
Si e' iscritto utilizzando un nome falso.
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service.
Non c'era niente di valore sul cellulare di Stevens, ma ho notato che si era registrato in un servizio di backup remoto.
Unless you subscribed to this magazine, in which case it was blast from a UFO.
A meno che uno non sia abbonato a questo giornale, nel qual caso diventa un'esplosione causata da un UFO.
In accordance with Article 49.3 of the Statute of the ESCB, which was added to the Statute by the Treaty of Accession, the ECB’s subscribed capital is automatically increased when a new Member State joins the EU and its NCB joins the ESCB.
In conformità dell’articolo 48.3 dello Statuto, il capitale sottoscritto della BCE è automaticamente accresciuto nel momento in cui un paese entra nell’UE e la rispettiva BCN diviene membro del SEBC.
The comments made in the blog of this site may be subscribed to by third parties.
I commenti fatti nel blog di Pollinature S.r.l. possono essere sottoscritti da terze parti.
The total amount of the subscribed capital of the ECB remains unchanged at EUR 5, 760, 652, 402.58.
L’ammontare complessivo del capitale sottoscritto della BCE rimane invariato a 10.825.007.069, 61 euro.
Your Adobe ID is the email address you used when you first subscribed or purchased an Adobe app or service.
Il tuo Adobe ID è l’indirizzo e-mail che hai utilizzato per l’iscrizione o l’acquisto dell’applicazione o servizio Adobe.
You have successfully subscribed to the newsletter
Ti sei iscritto correttamente alla newsletter
A decision requiring a qualified majority shall be adopted if the votes cast in favour represent at least two thirds of the subscribed capital of the ECB and represent at least half of the shareholders.
Una decisione che richiede la maggioranza qualificata si considera adottata se i voti favorevoli rappresentano almeno due terzi del capitale sottoscritto della BCE e rappresentano almeno la metà dei partecipanti al capitale.
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
Stesi il documento del contratto, lo sigillai, chiamai i testimoni e pesai l'argento sulla stadera
Please log in to your account to view your subscribed posts.
Si prega di log-in al tuo account per visualizzare il sottoscritto post.
For example, where local law so requires, we will only send you newsletters if you have subscribed to them.
Ad esempio, se previsto dalla legislazione locale, le invieremo soltanto le newsletter a cui ha effettuato l'iscrizione.
Or, you might have subscribed to a service a year ago, such as PDF Pack, and the subscription renewed.
Oppure, potresti aver sottoscritto un abbonamento un anno fa, ad esempio per il PDF Pack, e tale abbonamento è stato rinnovato.
Moreover, the minimal percentage of the subscribed capital, which the non-euro area NCBs are required to pay as a contribution to the operating costs of the ECB, will be reduced from 7.00% to 3.75%.
Sarà inoltre ridotta dal 7, 00% al 3, 75% la percentuale minima della quota di capitale sottoscritta che le BCN dei paesi non appartenenti all’area dell’euro sono tenute a corrispondere a titolo di contributo ai costi operativi della BCE.
(b) The Bank of England shall pay up its subscribed capital, transfer to the ECB foreign reserve assets and contribute to its reserves on the same basis as the national central bank of a Member State whose derogation has been abrogated.
b) la Banca d'Inghilterra versa il capitale sottoscritto, trasferisce alla BCE attività di riserva in valuta e contribuisce alle riserve della BCE sulla stessa base della banca centrale nazionale dello Stato membro la cui deroga sia stata abolita;
In accordance with Article 49.3 of the Statute, the ECB’s subscribed capital is automatically increased when a new Member State joins the EU and its NCB joins the ESCB.
Conformemente all’articolo 49.3 dello Statuto del SEBC, il capitale sottoscritto della BCE è automaticamente accresciuto nel momento in cui un nuovo Stato membro aderisce all’UE e la rispettiva BCN diventa parte del SEBC.
(Laughter) We subscribed to a lot of magazines, did our homework, but really everywhere you look around, we were surrounded by images like this.
(Risate) Ci siamo abbonati a tantissime riviste, abbiamo fatto i compiti, ma dovunque guardassimo, eravamo circondati da immagini come questa.
So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
Quindi quello che potrebbe sembrare un problema all'interno della fede Islamica si scopre essere una tradizione che i Musulmani hanno adottato.
2.9738969802856s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?