Translation of "straits" in Italian

Translations:

stretto

How to use "straits" in sentences:

Is the Baron really in financial straits?
II barone ha davvero delle difficoltà finanziarie?
One of our submarines contacted the Imperial Japanese fleet in Luzon Straits.
Un nostro sommergibile si è imbattuto nella flotta imperiale giapponese.
And I can bring the fleet through the straits above Thermopylae, protecting your flank.
E la mia flotta può entrare nello stretto sopra le Termopili per proteggervi il fianco.
Take your ships out of the straits at once.
Porta subito le tue navi fuori dallo stretto.
And the day the entire NATO submarine fleet passes through the Straits of Gibraltar.
E l'intera flotta di sottomarini della NATO attraverserà lo stretto di Gibilterra.
There's a strong possibility reinforcements are hiding in the Golan Straits.
È molto probabile che ci siano dei rinforzi nascosti nello stretto di Golan.
Obviously why Buckland's is in such dire straits.
Ragione per cui Buckland versa in queste condizioni.
If Skinner's headings are correct we will pass through the treacherous Straits of Tartary and enter the Amur River, which empties out into the frozen lakes of Mongolia, virtually inaccessible to outsiders.
Se la rotta indicata da Skinner è giusta passeremo per l'insidioso Stretto dei Tartari ed entreremo nel fiume Amur, che si versa nei laghi ghiacciati della Mongolia, inaccessibili a ogni straniero.
The family is in desperate financial straits.
La famiglia versa in condizioni finanziarie disastrose.
They'd fly it as far as Morocco and, from there, we'd switch planes and run it across the Gibraltar Straits like before.
Invece noi la portavamo in Marocco poi con un altro aereo passavamo lo stretto di Gibilterra.
Can't say about Jack Sparrow, but there's an island just south of the straits where I trade spice for delicious long pork.
Non so niente di Jack Sparrow, ma c'è un'isola a sud dello stretto dove vendo spezie in cambio di prelibata carne di porci umani.
"The Straits of Magellan, lovely little touch.
Lo stretto di Magellano un vero tocco dartista
On numerous occasions we came pretty close to, I don't know about dying, but pretty close to being in some straits where we didn't know if we were gonna get back out of it, you know.
Ci furono diverse occasioni in cui fummo vicini alla morte, situazioni, diciamo, nella quali non sapevamo se saremmo riusciti a cavarcela.
I've gone my whole life pretending that I want nothing to do with you, just hoping one day we'd be in such dire financial straits that I could use it to finally make my move on you.
Ho passato la mia intera vita a fingere di non provare interesse per te, sperando solo che un giorno ci saremmo trovati in difficolta' economiche cosi' gravi che avrei potuto sfruttarle per fare il primo passo con te.
A blockade in the East Sudan straits.
Un blocco nel canale del Sudan Orientale.
Were we not in dire straits I wouldn't do it.
Se non fossimo con l'acqua alla gola non lo farei.
In January, Elizabeth was in dire straits.
In gennaio, Elizabeth si trovava in cattive acque.
After a few years and oppressed by the grim economic straits into which she had drifted, she decided to turn to Kurtwell for help.
Poi, dopo qualche anno, oppressa dalle ristrettezze economiche in cui si stava ritrovando, decise... decise di rivolgersi a Kurtwell per una mano.
Given the straits we're in, I would suggest there is no such thing.
Viste le condizioni in cui versiamo, direi che non ci sono idee stupide.
You see what dire straits we're in when a man of Dr. Thackery's reputation must resort to burglary for the sake of his patients.
Vedete da voi che navighiamo in cattive acque se un uomo integerrimo come lui deve risolversi a rubare pur di poter curare i suoi pazienti.
We're not in any kind of dire straits.
Non siamo con l'acqua alla gola.
So, Susan in desperate straits was very different than the Susan that I knew.
E la Susan disperata era molto diversa da quella che conoscevo io.
You're in dire straits, aren't you, Emma?
E' un brutto periodo per te, vero, Emma?
Cell towers kept getting torn down and sold for parts when the township was in dire straits.
Quando il distretto si trovò in difficoltà, abbatterono i ripetitori per vendere i pezzi.
Many of these victims are in dire financial straits.
Molte di queste vittime si trovano in serie difficolta' finanziarie.
He found this soup kitchen on the Bowery that was in dire straits.
Trovo' questa mensa dei poveri sulla Bowery che era con l'acqua alla gola.
Holy Jesus, woman, I'm in dire straits here!
Gesu' Santo, donna, sono in una situazione disperata!
We're in dire fuckin' straits here!
Siamo con l'acqua alla gola qua, cazzo!"
Okay, we're coming to you from the straits at Claridge, where we think we have found... dun-dun-dun... the culprit.
Ok, stiamo arrivando... Dagli stretti di Claridge... Dove crediamo di aver trovato...
This facility is located in the straits of Kamchatka northern Russia.
Questa struttura si trova nello stretto di Kamchatka, nel nord della Russia.
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Giuda è emigrato per la miseria e la dura schiavitù. Egli abita in mezzo alle nazioni, senza trovare riposo; tutti i suoi persecutori l'hanno raggiunto fra le angosce
The earth circuit of land in northern latitudes was broken only by the Ural Straits, which connected the arctic seas with the enlarged Mediterranean.
Il circuito terrestre continentale alle latitudini settentrionali era interrotto solo dallo Stretto degli Urali, che collegava i mari artici con il Mediterraneo ampliatosi.
She had been ruthlessly and unjustly cast aside by her husband and in dire straits had consented to live with a certain Greek as his wife, but without marriage.
Era stata brutalmente ed ingiustamente scacciata da suo marito ed in estremo bisogno aveva acconsentito a vivere con un Greco come sua moglie, ma senza matrimonio.
Hyundai will start producing electric vehicles in Singapore starting in 2022, according to the Straits Times (reported through Bloomberg).
Hyundai inizierà a produrre veicoli elettrici a Singapore a partire dal 2022, secondo lo Straits Times (riportato attraverso Bloomberg).
But since that time, the trade and investment volumes across the straits have become so intense that last November, leaders from both sides held a historic summit to discuss eventual peaceful reunification.
Ma da allora, il commercio e gli investimenti negli stretti sono tanto aumentati che lo scorso Novembre, i leader di ambo le parti hanno tenuto un summit storico per discutere un'eventuale riappacificazione.
So, you know, people who are in desperate straits can get this.
Le persone nelle condizioni più disperate ora hanno questo strumento.
The president of the Maldives conducted a mock cabinet meeting underwater recently to highlight the dire straits of these countries.
Il presidente delle Maldive recentemente ha condotto una simulazione di una riunione di gabinetto sott'acqua per mettere in luce i gravi problemi di questi paesi.
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Nel colmo della sua abbondanza si troverà in miseria; ogni sorta di sciagura piomberà su di lui
1.5739600658417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?