Translation of "stoppin" in Italian


How to use "stoppin" in sentences:

We won't be stoppin' till the boots come off
# Non ci fermeremo finche' # # non saltera' tutto #
If it's that easy, what's stoppin' you?
Se è così facile, cosa aspettate?
No stoppin' us now, huh, Ted?
Non ci fermerà nulla, vero Ted?
I'm gonna be stoppin' every 15 minutes to call Joon to see how she's doin'.
Mi fermerei ogni quarto d'ora per telefonare a Joon e sentire come sta.
The place is hoppin' There ain't no stoppin'
Stiamo tutti ballando Senza nessuna sosta
If I get all hot and bothered, there's no stoppin' me.
Se vado fuori dai gangheri, non c'è modo di fermarmi.
I'm not stoppin' until you crack!
Non mi fermero' finche' non cederai!
Then I realized - Me callin' Wally a pansy when we were kids... was stoppin'him from trying to be Mr. Camden.
E allora capii che l'aver dato a Wally del frocetto quando eravamo ragazzi, gli stava impedendo di diventare Mister Camden.
And now that Tom is gone, there's nothin' stoppin' me from putting' you on the block.
Ma ora che Tom... Se n'e' andato, non c'e' piu' niente che mi impedisca... Di metterti all'asta.
Ben Jacobson, attorney at law just stoppin' by for a little deli.
L'avvocato Ben Jacobson e' passato di qui per una piccola degustazione.
Are we stoppin' here for more gas?
Ci fermiamo qui per la benzina?
Stoppin' in the middle, now that's bad for a man's 'ealth.
Interrompere così fa male alla salute.
I just want to thank you both for stoppin' by.
Volevo solo ringraziarvi per esservi fermati qui.
The only thing I'm stoppin' for is Denny's.
La sola cosa per cui mi fermo è Denny.
If it's sharing' a tent that's stoppin' you, you don't have to worry.
Non dobbiamo dormire nella stessa tenda, non devi preoccuparti.
That's why you stoppin' the train!
Ecco perche' tu fermi il treno!
Uh... well, you see, women be stoppin'.
Beh, vede... - Prendi una donna...
1.6440901756287s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?