Translation of "stoop" in Italian


How to use "stoop" in sentences:

Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
L'affanno deprime il cuore dell'uomo, una parola buona lo allieta
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity.
Sono rovesciati, sono a terra insieme, non hanno potuto salvare chi li portava ed essi stessi se ne vanno in schiavitù
"God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.
Dio non ritira la sua collera: sotto di lui sono fiaccati i sostenitori di Raab
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
E predicava, dicendo: Dopo di me vien colui che è più forte di me; al quale io non son degno di chinarmi a sciogliere il legaccio dei calzari.
He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
e predicava: «Dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali
I'll stoop to selling odds and ends on the street to support you.
Smetterò di vendere cianfrusaglie sulla strada per mantenerti.
You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard.
Sapete, nel cortile dietro casa, dove abitavo.
Th-that was an example of the sort of thing that you yourself would not stoop to.
E-era un esempio di ciò a cui voi stesso non vi pieghereste.
Well, as much as I hate to stoop to symbolism.
Anche se detesto abbassarmi al simbolismo.
That sounds like fun, but don't stoop to their level.
Sarebbe divertente, ma non scendere al loro livello.
But what if the stoop kids could be in classrooms where there was no disruptions?
Ma se i ragazzini ubbidienti potessero stare in classi senza disturbi?
Bitch, get the fuck across the street and plant your ass on a stoop.
Stronzo, attraversa la cazzo di strada e inginocchiati.
I would regard it as a mark of extreme favour if you would stoop to honour me with this next dance.
Sarebbe un segno di estrema benevolenza se mi faceste i"onore di concedermi il prossimo ballo.
Take that piece of shit and get off my stoop.
Prendi quel pezzo di merda e vattene da qui.
Even you wouldn't stoop that low.
Neanche tu ti abbasseresti a tanto!
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Son caduti, son crollati assieme, non possono salvare il carico, ed essi stessi se ne vanno in cattività.
Now why exactly would I stoop to selling street drugs?
Quindi perche' mai dovrei abbassarmi a vendere della droga?
Is that what you're willing to stoop to?
E' disposto a cadere cosi' in basso?
He was making his way up to your stoop.
Si stava dirigendo verso casa sua.
Even the CIA wouldn't stoop that low.
Neanche la CIA si sarebbe abbassata a tanto.
What's the use in saving the world if we stoop to his methods to do so?
Che senso ha salvare il mondo se dobbiamo abbassarci a usare i suoi metodi per farlo?
She's probably sunbathing on the stoop already, or... having oysters at Cosenza's.
Facile che stia già prendendo il sole davanti casa, o... stia mangiando ostriche da Cosenza.
But like my sister says, anyone can stoop over and pick up nothing.
Ma, come dice mia sorella, chiunque puo' abbassarsi e non raccogliere nulla.
Golden eagles can stoop at 200 miles an hour.
Le aquile reali scendono in picchiata a 320 chilometri orari.
As if I would stoop to brawling with a demon.
Come se io mi abbassassi ad azzuffarmi con un demone.
I will not stoop to serve her kind.
Io non mi abbassero' mai a servire la sua razza!
Civilization rests on the principle that we treat our criminals better than they treated their victims, that we not stoop to their level.
La civilta' si basa sul principio che i criminali vengano trattati... meglio di come loro trattano le loro vittime... e che non ci si abbassi al loro livello.
Every morning for months now when I walk the beach into town, I see Captain Lilywhite standing on his stoop and jabbering away to anyone who will listen about the evils of a centralized fence.
Ogni mattina da mesi, quando attraverso la spiaggia per venire in citta', vedo il capitano Lilywhite in piedi sul portico che blatera a chiunque voglia ascoltarlo quanto e' sbagliato avere un unico ricettatore.
He would never believe I would stoop so low, which is why I must.
Non crederebbe mai che potrei abbassarmi a tanto... e perciò devo farlo.
No, there seems to be no crime to which the Sandinistas will not stoop.
No, sembra non esistano crimini che i sandinistas non siano disposti a commettere.
Sit on a stoop in the sun... in the mornin' before the city gets loud.
Stare seduto al sole davanti casa. Di mattina, prima che la citta' diventi rumorosa.
I looked at tall, stoop-shouldered Cardinal Spencer, my mentor, the most eligible of all the candidates, looking so wise.
Guardavo Spencer, il vecchio dalle spalle ricurve, il mio mentore. Il più papabile dei papabili, saggio come pochi.
No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain.
Non importa quanto sia potente, la fata deve chinarsi per contare ogni granello.
How could you stoop so low?
Come hai potuto abbassarti fino a questo punto?
7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
7E proclamava: «Viene dopo di me colui che è più forte di me: io non sono degno di chinarmi per slegare i lacci dei suoi sandali.
You didn't have to stoop so low
No, non dovevi cadere così in basso
(Laughter) This could be similar to the campaign organized by homosexuals a few years ago, although heaven forbid that we should stoop to public outing of people against their will.
(Risate) Potrebbe essere simile alla campagna organizzata dagli omosessuali pochi anni fa, senza però ridursi a sbandierare l'ateismo degli altri contro la loro volontà.
2.0714831352234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?