Consumer spending should progressively add to growth as real income benefits from lower inflation and the stabilising labour market.
Man mano che i redditi reali beneficiano di un'inflazione più bassa e della stabilizzazione del mercato del lavoro, le spese per i consumi dovrebbero gradualmente rafforzare la crescita.
Some studies suggest cinnamon may take a stabilising effectuate along blood saccharify levels.
Alcuni studi suggeriscono che la cannella può assumere un effetto stabilizzante lungo i livelli di saccarificazione del sangue.
I thought seeing his family would have a stabilising effect.
Pensavo che vedere la famiglia l'avrebbe stabilizzato. No.
Understanding the causes and the knowing about the solutions is the first step towards improving and stabilising skin conditions.
Capure le cause e conoscere le soluzioni è il primo passo per migliorare e riequilibrare le condizioni della pelle.
Despite the decline in fertility rates in the last two decades, the world population is expected to continue growing until stabilising at around 10 billion in 2100.
Malgrado il calo dei tassi di fertilità registrato negli ultimi due decenni, secondo le stime la popolazione mondiale continuerà a crescere fino a stabilizzarsi intorno ai 10 miliardi di abitanti nel 2100.
This section of the safety data sheet shall describe the chemical identity of the ingredient(s) of the substance or mixture, including impurities and stabilising additives as set out below.
La presente sezione della scheda di dati di sicurezza descrive l’identità chimica degli ingredienti della sostanza o della miscela, comprese le impurezze e gli stabilizzanti come indicato qui di seguito.
53. Supports the UN-led process of peace and political reconciliation in Libya as an essential vehicle towards stabilising the wider region and strengthening Tunisia's security and reform process;
53. sostiene il processo di pace e di riconciliazione politica in Libia condotto dalle Nazioni Unite quale mezzo fondamentale per stabilizzare l'intera regione e rafforzare la sicurezza e il processo di riforma in Tunisia;
Stabilising, but there was substantial blood loss.
Si sta stabilizzando ma ha perso molto sangue.
Diplomacy & partnership The EU is a key player on issues ranging from Iran's nuclear programme and stabilising Somalia and the wider Horn of Africa to fighting global warming.
L'UE svolge un ruolo di primo piano riguardo ai grandi temi internazionali, tra cui il programma nucleare iraniano, la stabilizzazione della Somalia e del Corno d'Africa e la lotta al surriscaldamento del pianeta.
(iii) optimising production costs and returns on investments in response to environmental and animal welfare standards, and stabilising producer prices;
iii) ottimizzare i costi di produzione e la redditività dell'investimento in risposta alle norme applicabili in campo ambientale e di benessere degli animali e stabilizzare i prezzi alla produzione;
Stabilising markets and the easing of credit conditions may well mean that the worst of the recession is over
Ristabilizzare il mercato e le condizioni di credito... potrebbero voler dire che la crisi è finita.
That's for stabilising the image and creating cinema-quality movements.
Per stabilizzare l'immagine e offrire movimenti in qualita' da cinema.
It seems a huge risk now he's stabilising.
Sembra un rischio elevato... ora che si sta stabilizzando.
Even if we halt all emissions today, some of the pollutants released today will persist in nature and average temperatures will continue to rise before stabilising.
Anche se mettessimo fine a tutte le emissioni oggi stesso, alcuni degli agenti inquinanti rilasciati oggi persisterebbero in natura e le temperature medie continuerebbero ad aumentare prima di stabilizzarsi.
On 24 October 2008, at the request of the Swedish Ministry of Finance, the Governing Council adopted an Opinion on stabilising measures for the financial system (CON/2008/59).
Il 24 ottobre il Consiglio direttivo ha adottato un parere richiesto dal ministero delle finanze svedese sulle misure di stabilizzazione per il sistema finanziario (CON/2008/59).
In particular, the general trend of decreasing public capital expenditure observed in the past few years, while stabilising, is not being reversed.
In particolare, pur stabilizzandosi, la tendenza generale a ridurre la spesa pubblica in conto capitale osservata negli ultimi anni non si sta invertendo.
However, the latest European data confirms a general stabilising or downward trend in cannabis use among young adults.
Gli ultimi dati a livello europeo dimostrano tuttavia una tendenza generale alla stabilizzazione o persino alla diminuzione del consumo di cannabis tra i giovani adulti.
This also means that option trading can be easily combined with full-time work and other affairs, helping one get additional income and, thus, stabilising one’s financial independence.
Questo implica che il trading di opzioni binarie può essere portato avanti in parallelo a lavori a tempo pieno e altri affari, aiutando a generare profitti extra, rendendo quindi stabile la propria indipendenza finanziaria.
The report shows that in most Member States overall waste generation seems to be increasing (or at best stabilising) but at a lower rate than economic growth.
Secondo quanto affermato dalla relazione, la produzione complessiva di rifiuti è tendenzialmente in aumento (nel migliore dei casi, in via di stabilizzazione) nella maggior parte degli Stati membri, ma ad un ritmo più lento della crescita economica.
This combination of firm principles with flexible processes has made competition policy a constructive and stabilising factor in the EU's financial system and the real economy at large.
Questa combinazione di saldezza dei princìpi e di flessibilità delle procedure le ha permesso di svolgere una funzione costruttiva e stabilizzatrice del sistema finanziario dell'Unione e, più in generale, dell'economia reale.
The EU is a key player on issues ranging from Iran's nuclear programme and stabilising Somalia and the wider Horn of Africa to global warming.
L’UE svolge un ruolo di primo piano riguardo ai grandi temi internazionali, tra cui il programma nucleare iraniano, la stabilizzazione della Somalia e del Corno d’Africa e il riscaldamento globale.
(c) that the MMF does not rely on external support for guaranteeing the liquidity of the MMF or stabilising the NAV per unit or share;
c) l'FCM non gode di sostegno esterno che ne garantisca la liquidità o ne stabilizzi il NAV per azione o quota;
(d) stabilising the neighbourhood in political, economic and security terms;
(d) stabilizzare il vicinato in termini politici, economici e di sicurezza;
Although private consumption proved to be a stabilising factor during the recession, spending in the period ahead is set to be held back by the need for deleveraging of households' balance sheets and weak labour-market prospects.
Sebbene i consumi privati si siano dimostrati un fattore stabilizzante durante la crisi, la spesa delle famiglie nel periodo a venire sarà limitata dalla necessità di riassestare i bilanci domestici e dalle prospettive non rosee per il mercato del lavoro.
The gradual decline of inflation is expected to continue this year, and it is now projected at 1.8% in the EU and 1.6% in the euro area in 2013, stabilising at 1.7% and 1.5%, respectively, in 2014.
Si prevede che quest’anno la riduzione graduale dell’inflazione si confermi e che questa si attesti all’1, 8% nell’UE e all’1, 6% nell’area dell’euro nel 2013, stabilizzandosi rispettivamente sull’1, 7% e sull’1, 5% nel 2014.
In its announcement, the Norwegian Nobel Committee said its decision was based on the stabilising role the EU has played in transforming most of Europe from a continent of war to a continent of peace.
Il comitato norvegese per il premio Nobel ha motivato la sua decisione sottolineando la funzione di stabilizzazione svolta dall'UE nel trasformare la maggior parte dell'Europa da un continente di guerra in un continente di pace.
Opinion on the stabilising budgetary policy and the creation of an anti-crisis treasury reserves account at Lietuvos bankas (CON/2012/63)
Parere in merito alla politica di stabilizzazione fiscale e alla creazione di un conto di riserva anti-crisi del Tesoro presso la Lietuvos bankas (CON/2012/63)
The chemical identity of any impurity, stabilising additive, or individual constituent other than the main constituent, which is itself classified and which contributes to the classification of the substance shall be provided as follows:
L'identità chimica di eventuali impurezze, additivi stabilizzanti o singoli costituenti diversi dal costituente principale, a sua volta classificato e che contribuisce alla classificazione della sostanza, va indicata nel modo seguente:
A comprehensive long-term policy for the Caucasus should be established with the aim of stabilising the entire area, while focus is also put on its role as energy supplier.
Per quanto concerne il Caucaso, occorrerebbe elaborare una politica globale a lungo termine, finalizzata a garantire la stabilità di tutta la regione, evidenziando anche il suo ruolo di fornitore di energia.
To achieve the aim of balancing the market and stabilising the market prices, it may be necessary to grant aid for private storage of specific agricultural products.
Per equilibrare il mercato e stabilizzare i prezzi di mercato, può risultare necessario concedere aiuti all'ammasso privato di determinati prodotti agricoli.
With core inflation stabilising at about 2% and recent increases in indirect taxes preventing a faster decline in price pressures, headline HICP1 inflation has decreased more gradually than expected.
Con l'inflazione di fondo stabilizzatasi a circa il 2% e i recenti aumenti delle imposte indirette che impediscono il rapido calo della pressione sui prezzi, l'inflazione generale IPCA1 ha registrato una riduzione più graduale del previsto.
Food additives are substances, which are added to food for a variety of technical reasons - such as preservation, stabilising, colouring, sweetening.
Gli additivi alimentari sono sostanze che vengono aggiunte ai prodotti alimentari per tutta una serie di motivi tecnici – come ad esempio conservazione, stabilizzazione, colorazione, dolcificazione.
1.2576971054077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?