No, not even when we lost a lung a spleen a bladder two legs 35 feet of small intestine and our ability to reproduce, all in the name of the South!
Anche se abbiamo perso un polmone la milza la vescica due gambe dieci metri di intestino tenue e la possibilità di riprodursi, tutto in nome del Sud!
Not if you want to keep your spleen.
No, se vuoi conservare la milza.
He took a lot of damage to his spleen.
Ma sembra che la milza sia ridotta molto male.
Intestines, stomach, spleen, liver, all removed.
Intestini, stomaco, milza, fegato, tutti rimossi.
It's actually the spleen that's remanded to their custody.
È la milza che viene rimessa in loro custodia.
And her right lung is collapsed, burst spleen.
Il polmone destro è collassato, la milza è spappolata.
I think I just coughed up my spleen.
Mi sa che ho appena sputato la milza.
Not with an enlarged spleen and a fever.
Non con la milza ingrossata e la febbre.
The parent compound is widely distributed in the tissues with the highest concentrations found in the lungs, bile, intestinal mucosa, spleen, kidney and liver.
Il composto originario è ampiamente distribuito nei tessuti, le concentrazioni più elevate sono state osservate nei polmoni, nella bile, nella mucosa intestinale, nella milza, nei reni e nel fegato.
Well, he's got broken ribs, a ruptured spleen and possible cranial bleeding, which would all totally suck.
Beh, ha delle costole rotte, la milza spappolata e una probabile emorragia intracranica, che già non è il massimo.
I had that removed with my spleen.
L'ho fatto rimuovere... insieme alla milza.
We got to remove the spleen, drain the lung and figure out what's causing the bleed.
Va tolta la milza, drenato il polmone e fermata l'emorragia.
He ruptured his spleen and he has massive swelling in his brain.
Ha la milza perforata ed ha un edema cerebrale.
I am now going to separate the spleen from the splenic artery.
Mi accingo a separare la milza... dall'arteria splenica.
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen.
Stavo giusto iniziando a sentire le endorfine fare effetto sul mio malumore.
I'd rather have a blunt instrument shoved into my spleen, and that's speaking from experience.
Preferirei un attrezzo spuntato infilzato nella milza, e parlo per esperienza.
Eh, a blood-soaked spleen could burn at a slower rate.
Una milza insanguinata potrebbe bruciare piu' lentamente.
You also have a concussion, three cracked ribs, and a bruised spleen.
Hai anche un trauma cranico, tre costole rotte e una ferita alla milza.
Otherwise, I would have cut her lungs out and not just her spleen.
Altrimenti, le avrei tirato fuori i polmoni e non solo la milza.
You can survive without a spleen.
Si può sopravvivere senza la milza.
A false prophet who would go on television and vent his spleen.
Un falso profeta... che sarebbe andato in televisione a sfogare tutta la sua rabbia.
He's had his spleen out and his abdomen packed.
Gli hanno tolto la milza e l'addome è stato tamponato.
I injured my spleen, and they're just waiting to see if it stops bleeding on its own.
Ho la milza danneggiata. Stanno aspettando per vedere se smette di sanguinare da sola.
Bad news is we took out his spleen for nothing.
La cattiva notizia e' che gli abbiamo tolto la milza per niente.
You think I opened him up and didn't take out his spleen?
Credi che l'abbia aperto e non abbia prelevato la sua milza?
You know, I thought I'd maybe just bruised my spleen or somethin'.
Sapete, pensavo che forse mi ero solo contuso un po' la milza o roba del genere.
So the itching wasn't caused by his spleen.
Allora il prurito non era causato dalla milza.
How do you rest your spleen?
E come fai a riposare la milza?
I think the metaphor broke my spleen.
Mi sa che la metafora mi ha spappolato la milza.
I will fight against my cankered country with the spleen of all the under fiends.
Io combatterò contro il mio Paese ora incancrenito con la rabbia, di tutti i diavoli dell'inferno.
My spleen was cut open, liver, I don't know what all.
Mi...avevano asportato la milza, o il fegato, non so cosa.
A bomb in a cavity created by the removal of the spleen.
Si impianta la bomba rimuovendo chirurgicamente la milza.
This is Berk, boasting the kind of balmy, fun-in-the-sun climate that will give you frostbite on your spleen.
Questa e' Berk. Vanta il tipo di clima balsamico, da un-posto-al-sole, che vi assiderera' la milza.
Must be his spleen's okay then.
Perciò la milza dev'essere a posto.
Tylvalosin is widely distributed in tissues with the highest concentrations found in the respiratory tissues, bile, intestinal mucosa, spleen, kidney and liver.
La tilvalosina viene ampiamente distribuita nei tessuti; le concentrazioni più elevate sono state osservate nei tessuti respiratori, nella bile, nella mucosa intestinale, nella milza, nei reni e nel fegato.
Whatever it is you are struggling to remember, it is not poised on the tip of your tongue, not even lurking in some obscure corner of your spleen.
Qualunque cosa tu stia cercando di ricordare a fatica, non ce l'hai sulla punta della lingua, e non è neppure annidata in qualche oscuro meandro della milza.
0.75354909896851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?