Translation of "snooty" in Italian

Translations:

altezzoso

How to use "snooty" in sentences:

You don't have to be so snooty about it.
Non è il caso di far tanto la superba.
And I don't like dames that have snooty looks.
E a me non piacciono quelle con l'aria spocchiosa.
I'm suggesting that you leave before I have to get snooty.
Sarebbe meglio che ve ne andaste prima che mi sdegni.
Georgina's worth a thousand snooty little Jewish book-keeping clerks who masturbate over the French Revolution.
Georgina vale un migliaio di piccoli spocchiosi librai ebrei che si masturbano pensando alla Rivoluzione Francese.
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices first meet, that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film.
Così quando il cane coraggioso e il gatto si incontrano nel rullo 3 vedrete il contributo di Tyler.
I just said that in case you were that snooty-assed Mrs. Ryan down the hall.
Ho detto che dormivo nel caso fosse...... quellaficcanaso della Sig.ra Ryan.
It's like a really snooty Doublemint commercial.
E' altezzoso come la pubblicita' delle doublemint.
They pride themselves on being snooty.
Questa gente è orgogliosa di essere snob.
Don't talk to me about snooty.
Non venire a parlare a me di snob.
He's given up being snooty, and I've given up smoking.
Lui ha smesso di essere snob e io ho smesso di fumare.
And, actually, the word is that she hated her snooty little golf tournament turned into a spring break for lesbians.
Anzi, si dice che odiasse che il suo piccolo torneo snob di golf fosse diventato una vacanza per lesbiche.
I called over there for a reference, left word with some snooty girl next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself saying of all the assistants she's ever had you were by far her biggest disappointment.
Ho chiamato per chiedere delle referenze, l'ho detto a una squinzia e ho ricevuto un fax da Miranda Priestly in persona che diceva che tra tutte le assistenti che ha avuto tu sei stata di gran lunga la sua più grande delusione.
Okay, boy, this is that snooty supermarket all the celebrities shop at.
OK, bacarospo. Questo e' quel supermercato di alta classe dove tutti i VIP vengono a fare la spesa.
How would you like to accompany me To this hideous industry party full of snooty rich people And "shallow, egocentric hotshot producer" types?
Ti andrebbe di accompagnarmi... a questa odiosa festa piena di ricchi snob, e superficiali ed egocentrici produttori?
Fobbed off by your people, because she's not Lord Snooty in a posh car or Madonna on a horse.
L'hanno liquidata, perché non è Lord Sdegnoso in un auto alla moda o Madonna su un cavallo.
You're snooty for a glorified Punch And Judy man, Phil.
Sei sprezzante per essere poco più di un burattinaio, Phil.
I've taken mud in more places than your snooty little mind can fathom.
Ho fatto fanghi termali in piu' posti di quanto possa afferrare la sua testolina snob.
This vast 1, 200-square-mile proving ground is where the original Hummer was developed, making it the perfect place to find out whether Lord Snooty can still get his shoes dirty.
In questa enorme area di test da 2000 chilometri quadrati venne sviluppato l'originale Hummer. Il che lo rende il posto perfetto per capire se la nostra nuova Range Spocchiosa sa ancora sporcarsi le mani.
Trust me, all your snooty society buddies will be so happy to see the new improved you.
Fidati, tutti i tuoi amici snob dell'alta societa' saranno felici di vedere quanto sei migliorata.
Pretty much just hung out at his place or at snooty restaurants with his bitchy friends.
Stavamo soprattutto a casa sua... oppure in ristoranti snob con i suoi amici stronzi.
Apparently he has a new partner-in-crime and her name is Dr. Snooty-No-Fun.
Sembra abbia una nuova complice, si chiama Dottoressa Altezzosa-Niente-Divertimento.
"I'm probably referring to some snooty podcast to sound even smarter."
"Io probabilmente starò citando un podcast snob per sembrare anche più intelligente".
Don't be so snooty, you used to be a hot dog on a stick.
Non faccia l'altezzoso, vendevate hot-dog sullo stecco.
I'll take a sixer of Old Milwaukee or Lone Star, nothing snooty.
Pacco da sei di Old Milwaukee o Lone Star, niente di raffinato.
If you think I'm gonna let some snooty shanje stick insect raise my family, you are crazy.
Se credi davvero che lascero' che un insetto stecco snob e shanje come te cresca la mia famiglia, allora sei pazza.
You wanted yogurt and fruit that morning... a parfait... and you wanted to eat it at some snooty place in Santa Barbara, but I said no.
Voleva yogurt e frutta quella mattina, un parfait... e voleva mangiare in un qualche posto snob a Santa Barbara, ma io dissi di no.
Pointing out spelling errors in a menu makes you seem kind of snooty.
Far notare gli errori dei menu ti fa sembrare un po' presuntuoso.
This another snooty college things like that picnic basket in the shower?
E' un'altra di quelle cose da college, tipo il cestino da picnic che ti porti in doccia?
Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.
Okay, potresti entrare ed ammaliare quelle commesse presuntuose fino a far togliere loro i tubini e sgraffignare la giacca - totalmente gratis, ma non lo fai.
Did you know you can't even ask prices or the snooty salesgirls won't look at you?
Lo sapevi che non potevi nemmeno chiedere il conto o quelle tirchie commesse non ti guardavano?
I thought you'd be too snooty for us when you started.
Pensavo che fossi troppo sprezzante per noi, quando hai cominciato.
No, don't get all snooty with me just because you're so busted.
Non fare l'acido con me solo perché ti ho beccato.
8.7220060825348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?