Una mossa sbagliata e la spezzo come una promessa.
Before that rope snaps, it'll hit you like a bolt of lightning that what I've been telling you is the truth!
Appena prima che il cappio si tenda, ti renderai conto all'improvviso che quello che ti sto dicendo è la verità!
You better get the hell out of town, cowboy, before my cord snaps.
Ti conviene levarti di torno e lasciare la città, prima che perda la pazienza.
Something snaps in the victim's mind.
Scatta qualcosa nella mente della vittima.
The guy knows the basic package, but he's only taken a few snaps.
Il ragazzo conosce gli schemi base, ma ha solo fatto pochi snap.
Lemon snaps for the bake sale at church.
Croccantini al limone per la vendita di beneficenza.
The instance you check on it... it snaps intojust one of those possible positions.
Nello stesso istante in cui guardiamo.. Assume immediatamente una delle possibili posizioni.
And also, I would need a couple of sexy snaps to get the punters clamoring, and I have an e-mail address for you to send them to, which is...
E poi mi servono un paio di belle foto perfar eccitare i compratori. Ho un indirizzo e. Mail dove mandarle, che è...
The male's barbed penis will make sex so painful for the female that she snarls and snaps at him when he retreats.
Il pene ad arpione del maschio rende il sesso talmente doloroso per la femmina, che la fa mordere e rantolare quando lui si muove.
Okay. "Snaps" is the name of the game.
"Schiocca" è il nome del gioco.
The name of the game is "Snaps. "
Il nome del gioco è "Schiocca".
I guess everyone snaps once in their lifetime:
Immagino che a chiunque capiti nella vita di "esplodere".
Or your neck snaps like a chicken bone.
O ti spezzo il collo come se fosse un osso di pollo.
Until we get our hands on these snaps, the police can't move.
Finchè non metteremo le mani su queste foto, la polizia non potrà muoversi.
Those bloody mercenaries coming back from the war and something snaps.
Dannati mercenari che ritornano dalla guerra e gli salta il cervello.
Push the seat-back tube down until it snaps into place.
Spingete il sedile verso il basso finche' non si posiziona correttamente.
That man snaps his fingers, you come running.
Quando quell'uomo schiocca le dita, tu arrivi di corsa.
Aw, the crocodile snaps at the little bird.
Il coccodrillo che tenta di azzannare l'uccellino.
Except ginger snaps and, um, broom closet.
Con i biscotti allo zenzero e nello sgabuzzino.
You have the most powerful brain in the world, Professor... but the mind can only stretch so far before it snaps.
Tu hai l'intelligenza più potente del mondo, Professore, ma un tale lasso temporale sarebbe letale per il tuo cervello.
If she snaps and goes on a rampage, who do you think she's coming for first?
Se perde la testa e va su tutte le furie, con chi credi se la prendera'?
Ah, takes the edge off of dying, knowing that when my neck snaps, I'll be discharging my juice like a cannon blast.
Ah, mi allevia il pensiero di dover morire, sapere che appena mi si spezza il collo sparero' sborra come un colpo di cannone.
Yeah, until she snaps and strangles somebody with it.
Finche' non scattera' e strangolera' qualcuno.
Well, crazy guy snaps, gets even crazier?
Un pazzo che diventa ancora più pazzo?
Talia had him in there for weeks and he suddenly snaps out of it just because we show up?
Talia l'ha tenuto prigioniero per settimane e all'improvviso si riprende solo perché siamo arrivati noi?
Something snaps, and you've gotta hate him, you know?
Qualcosa è scattato in me, dovevo odiarlo, capisci?
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous nutmeg-ginger-apple-snaps?
Mai assaggiato uno dei famosi biscotti allo zenzero, noce moscata e mela di Mrs. Bean?
Tomorrow he snaps his fingers and you vanish.
Domani...schiocca le dita e tu sparisci.
What if the rubber band snaps and we fall out of the sky?
E se qualche elastico si staccasse e precipitassimo dal cielo?
The shift occurs when the narrator snaps out of his reverie and realizes that as nice as it might be to stay in the woods and admire their beauty, he needs to keep going.
S CAMBIO Il cambiamento avviene quando il narratore scappa dalle sue fantasticherie e si rende conto che per quanto bello possa essere stare nei boschi e ammirare la loro bellezza, ha bisogno di andare avanti.
Not just casual family snaps either — he attended photography classes at our local community college, developing and printing artful imagery.
Non solo scatti casuali di famiglia: ha frequentato corsi di fotografia presso il nostro college locale, sviluppando e stampando immagini artistiche.
With one item in its thought, it snaps instantly to the next item.
Con un pensiero in mente, si connette istantaneamente al prossimo elemento.
(Laughter) Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps.
(Risate) Il ritardo di scatto è il tempo tra il momento in cui premete il tasto per scattare una foto e il momento in cui la macchina effettivamente la scatta.
Now, a vivid explanation like that delivers a satisfying aha moment as it snaps into place in our minds.
Una spiegazioni chiara come questa fornisce un momento di chiarimento mentre si aggancia alla nostra mente.
He forms an attachment to kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me -- the guy who usually goes too far.
Che forma un allegato a svampita-che-però-manda-ancora-i-biscotti-allo-zenzero-per-Natale.mamma, che scarica il bambino nel frutteto, l'imperatore delle arance, cioé io: quello sempre sopra le righe. cioé io: quello sempre sopra le righe.
0.87349796295166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?