that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
e perché non diventiate pigri, ma piuttosto imitatori di coloro che con la fede e la perseveranza divengono eredi delle promesse
The river is sluggish and we're slowly coming to a halt.
Il fiume è piuttosto inerte e piano piano ci stiamo fermando.
I've really been feeling sluggish a lot lately.
Mi sono sentita molto fiacca ultimamente.
In a sluggish economy, never, ever fuck with another man's livelihood!
In tempi di crisi, non si deve mai mangiare dai piatti altrui.
Meanwhile, Republican leaders argue that its passage would be... the very stimulant a sluggish economy needs.
I leader repubblicani sostengono la necessità di uno stimolo per un'economia ormai stagnante.
I'm the first to admit that he's been a bit sluggish lately.
Sono il primo ad ammettere che ultimamente è stato un po' pigro.
We're all a little sluggish today.
Oggí síamo tuttí un po' moscí.
I found this website that said sluggish physical performance is one of the side effects of the HCM medication.
Ho trovato questo sito che dice che la lenta performance fisica e' uno degli effetti collaterali della medicina per l'HCM.
The doctor said he'd be sluggish.
Il dottore ha detto che sarebbe stato pigro.
That would explain the sluggish pupils.
Il che spiegherebbe le pupille fisse.
Main transducer feels sluggish at plus 40 altitude.
II trasduttore si inceppa ad altitudine maggiore di 40.
The ravens are looking a bit sluggish.
I corvi hanno l'aria un po' stolida.
One moment he sits on his throne, lazy, sluggish and with a heck of a hangover, the next he is a slave in his own quarry - how could this have happened?
Eccolo lì che siede sul trono, pigro, svogliato, con i postumi della sbronza e un momento dopo è diventato lo schiavo della sua stessa cava.
Well, the ox is a sluggish beast.
Eh, i buoi sono bestie indolenti.
Has my knock grown so feeble, Or have yer marriage duties made ye sluggish?
E' il mio bussare che si e' affievolito, o i tuoi doveri coniugali ti hanno fiaccato?
I'm just helping your sluggish code keep up.
Sto aiutando il tuo codice fiacco a darsi una svegliata.
But the tortoise is acting super sluggish.
Brett, la testuggine sembra super pigra.
Why is the turnout of millennial voters so sluggish?
Come mai, tra le nuove generazioni, sono cosi' in pochi a votare?
Relying on the sluggish bloodstream to deliver an impure compound?
Somministrare il tuo composto imperfetto tramite una blanda iniezione endovena...
Men who adhere to the principles of vegetarianism are most often sluggish and less active in bed.
Gli uomini che aderiscono ai principi del vegetarianismo sono spesso pigri e meno attivi a letto.
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustments in a number of sectors.
Tuttavia, la crescita economica dell’area sarebbe frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali e dagli ulteriori aggiustamenti dei bilanci in diversi settori.
It is also used to help with fatigue issues, with some people reporting that they feel less sluggish after use.
È anche usato per aiutare con problemi di stanchezza, con alcune persone che riportano che si sentono meno pigri dopo l'uso.
And you're gonna be a little bit sluggish for a while, but with some warmth and some fluids, you should be all right.
Sarai intorpidito per un po', ma con un po' di calore e dei liquidi dovresti stare bene.
Summer horseradish is not yet able to provide hrododery sufficient sharpness, and in the spring it becomes more sluggish and not at all juicy.
Il rafano estivo non è ancora in grado di fornire una nitidezza sufficiente all'hrododery, e in primavera diventa più lento e per nulla sugoso.
However, economic growth in the euro area is likely to continue to be dampened by the necessary balance sheet adjustments in a number of sectors and the sluggish pace of implementation of structural reforms.
Nondimeno, è probabile che gli aggiustamenti di bilancio necessari in alcuni settori e il lento ritmo di attuazione delle riforme strutturali continuino a frenare la ripresa dell’area.
Those who indulge in excessive sleep are usually of dull and sluggish minds and people who are lazy, of little intellect, or gormands who delight in sleeping and eating.
Coloro che si abbandonano al sonno eccessivo sono di solito menti noiose e pigre e persone pigre, di poco intelletto o gormand che si dilettano nel dormire e nel mangiare.
However, economic growth continues to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms, in particular in product markets, and by remaining balance sheet adjustment needs in a number of sectors.
Tuttavia, la crescita economica continua a essere frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali, in particolare nei mercati dei beni e servizi, e dalle necessità di aggiustamento dei bilanci che persistono in alcuni settori.
As they neared the top, they could look across the Jordan to the mountains beyond and south over the sluggish waters of the Dead Sea.
Avvicinandosi alla sommità essi poterono vedere le montagne dell’altra sponda del Giordano e verso sud le acque pigre del Mar Morto.
However, economic growth in the euro area is likely to continue to be dampened by the necessary balance-sheet adjustments in a number of sectors and the sluggish pace of implementation of structural reforms.
La ripresa della domanda interna nell’area dell’euro continua tuttavia a essere frenata dai necessari aggiustamenti dei bilanci in diversi settori e dalla lenta attuazione delle riforme strutturali.
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustment needs in a number of sectors.
Tuttavia, l’espansione economica dell’area dell’euro sarebbe frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali e dalle necessità di aggiustamento dei bilanci che persistono in alcuni settori.
When treatment is started, the body responds by stopping its own production of cortisone and the adrenal glands that produce it get sluggish and lazy.
Quando si inizia il trattamento, il corpo risponde interrompendo la propria produzione di cortisone e le ghiandole surrenali che lo producono diventano lente e pigre.
It is always kind of slow and sluggish.
È sempre un po ‘lento e lento.
Consumers paying off that debt is one of the main reasons why our economic recovery is so sluggish today.
Il fatto che i consumatori devono pagare quel debito è uno dei motivi principali per cui la ripresa economica oggi è così lenta.
1.3209130764008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?