Translation of "sleazeball" in Italian

Translations:

spregevole

How to use "sleazeball" in sentences:

We're here because you owed that sleazeball $2, 800?
Siamo qui perché dovevi 2800 dollari a quel deficiente?
Well, I've got that severance money from that sleazeball.
Beh, ho giusto i soldi della liquidazione che mi ha dato quel pallone gonfiato.
Uh, despite his many admirable qualities, your Uncle Charlie is, at heart, a sleazeball.
Nonostante le tante, ammirevoli qualita', zio Charlie e', di natura, un uomo spregevole.
The problem is you're a sleazeball.
Il problema e' che sei un uomo spregevole.
Well, subconsciously, I can't stay married to a degenerate sleazeball.
Nel subconscio, so di non poter rimanere sposata con un degenerato spregevole.
They think I'm a sleazeball, they really do.
Pensano che io sia un pervertito. Lo credono davvero.
Derek is kind of a sleazeball, isn't he?
Derek e' un po' una canaglia, non e' vero?
Plus, he didn't have to work in that sleazeball club.
E non era costretto a lavorare in quel tugurio.
Such as the fact that she's tight with a sleazeball like Ray Carroll, who was the warden at Quitman when a riot shut it down, after which he very conveniently popped up on the board of the very same company that took it private...
Ad esempio, il fatto che sia cosi' vicina a una persona squallida come Ray Carroll, che era una guardia a Quitman quando venne fermata una rivolta, e che dopo e' stato molto convenientemente assunto dalla stessa compagnia che l'ha reso privato...
What kind of sleazeball would bring his daughter to a joint like this?
Che razza di debosciato porterebbe mai sua figlia in un posto del genere?
Seeing how he says things like that, he is a total sleazeball and a womanizer.
Vedendo come dice cose del genere, è un idiota totale e un donnaiolo.
The kid is getting his dad's sleazeball kidney.
Il bambino avrà il rene di quel bastardo del padre.
He doesn't worry that you think he's a sleazeball.
Non gli importa che gli altri lo ritengano spregevole.
Black, Manafort Stone, in their brazenness, really created the modern sleazeball lobbyist.
Black, Manafort Stone, in tutta la loro sfrontatezza, hanno creato il moderno e squallido lobbismo.
You know, I'm not the same sleazeball you remember.
Sai, non sono lo stesso viscido che ricordi.
He played the part of the philandering, international sleazeball, let's hear it for my dry cleaner and wannabe-actor,
Ha interpretato la parte del donnaiolo, depravato internazionale, l'ho conosciuto in tintoria e vuole diventare un attore,
That sleazeball from the poker game.
Sto inseguendo Ray Pratt, quel bastardo della partita di poker.
What is a sleazeball agent to do?
Cosa dovrebbe fare un agente rammollito?
We got out there and stomped a sleazeball.
Siamo usciti un po' e abbiamo preso a calci un debosciato.
Sleazeball Sluts 3 s2 with Megan Martinez
Sleazeball Troie 3 s2 con Megan Martinez
1.133682012558s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?