Translation of "skies" in Italian

Translations:

cieli

How to use "skies" in sentences:

VISTA works in the infrared and is the world’s largest survey telescope and the VLT Survey Telescope is the largest telescope designed to exclusively survey the skies in visible light.
VISTA, il più grande telescopio per survey al mondo, lavora nella banda infrarossa, mentre il VLT Survey Telescope è il più grande telescopio progettato appositamente per produrre survey del cielo in luce visibile.
It's gonna be blue skies from here on out.
D'ora in poi filera' tutto liscio.
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.
Comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo
You make me happy When skies are gray
Mi rendi felice Quando il cielo è grigio
Well, search the skies, if you must, minister.
Setacci anche il cielo se proprio deve, ministro.
And the skies are not cloudy all day
..e il cielo non è mai nuvoloso per tutto il giorno.
She dreamt of blue skies, soft breeze and sunshine.
Sognava il cielo azzurro, la brezza lieve e la lucentezza del sole.
I watch the skies, for it is mine to watch as it is yours to remember, badger.
Io osservo il cielo perchè a me spetta osservare e a te ricordare, tasso.
Even if the skies get rough
Anche se i cieli si inaspriscono
So, I ran your numbers past my accountant and it looks like blue skies and clear sailing.
Ho mostrato i tuoi conteggi al mio commercialista e le prospettive sono ottime.
Day: Partly cloudy skiesNight: Partly cloudy skies
Giorno: Pioggia leggera con rasserenamentiNotte: Parzialmente nuvoloso
Day: Clear weatherNight: Partly cloudy skies
Giorno: Nuvoloso con periodi piovosiNotte: Nuvoloso
Clear skies tonight with a low near 70.
Cieli sereni stanotte con una minima intorno ai 21 gradi.
It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?
Non sarebbe un problema se il tuo paese non avesse deciso di riempire i cieli di velivoli senza equipaggio, armati pesantemente, no?
The skies above are clear again
# Il cielo sopra di me # # e' terso di nuovo. #
Where the skies are so blue
Dove i cieli sono così azzurri
Long-range defense systems watch the skies.
Sistemi di difesa a lungo raggio controllano i cieli.
And as his soul leaves his body to go dance with the angels, we pan up over the blood-strewn cemetery and off into the pretty blue skies of dawn.
La sua anima lascia il corpo per andare a bellare con gli angeli, nel cimitero c'è un panorama di sangue e il cielo comincia ad essere blu all'alba.
He wants a monument built to the skies with his name plastered...
Vuole un monumento costruito in cielo con il suo nome sopra...
Clear skies with a chance of satellite debris.
Cielo limpido con possibile arrivo di detriti
I see skies of blue and clouds of white
Vedo cieli blu e nuvole bianche
Day: Partly cloudy skiesNight: Cloudy skies
Giorno: Quasi sempre serenoNotte: Parzialmente nuvoloso
Day: Mostly clearNight: Partly cloudy skies
Giorno: Nuvoloso con piovaschi leggeriNotte: Sereno
According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open.
E secondo Sant'Agostino, solo Dio può mettere ciascuno al proprio posto. E lo farà nel Giorno del Giudizio, con angeli e trombe, e i cieli si apriranno.
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
Contempla il cielo e osserva, considera le nubi: sono più alte di te
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
«Abbiamo curato Babilonia, ma non è guarita. Lasciatela e andiamo ciascuno al proprio paese; poiché la sua punizione giunge fino al cielo e si alza fino alle nubi
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
Si avvolse di tenebra tutto intorno; acque scure e dense nubi erano la sua tenda
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
Ti videro le acque, Dio, ti videro e ne furono sconvolte; sussultarono anche gli abissi
2.4572370052338s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?