Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter.
Si fa cuocere nell'acqua per 15, 20 minuti e si serve con un po' di burro.
You were among the selected sinners the state set apart so that you could simmer in scum.
Sei uno di quei criminali che lo Stato ha voluto isolare....perché cuociano a fuoco lento nella schiuma.
I'm going for a long walk now just to simmer down.
Yado a fare una lunga passeggiata per calmarmi.
No sir, you're gonna simmer down and you're gonna keep a watch on things now!
Nossignore, tu ora fai sbollire la rabbia e pensi a tenere docchio la città.
After the surgery, you harvest the marrow, marinate it in the targeted antibiotic, simmer and serve.
Dopo l'operazione, raccogli il midollo, lo fai marinare in antibiotici mirati, mescoli e servi.
You make sure that stay at a simmer, and run a spoon through it every once in a while.
Stai attento che bolla lentamente e mescola ogni tanto.
None of y'all is going anywhere till you simmer down.
Nessuno va da nessuna parte finche' non vi calmate.
Cover and simmer for 10 minutes.
Fate bollire le uova per 7 minuti esatti.
Let it simmer, otherwise you're gonna bruise.
Facciamolo sbollire, altrimenti ti verranno i lividi.
Add the beef stock and herbs and simmer very slowly for between an hour and hour and a half.
Aggiungere il brodo di manzo e le erbe e cuocere a fuoco lento per un'ora e mezza e mezza.
I mean, she says he may be over it, but it could be on the back burner on simmer.
Lei dice che l'ha perdonata, ma poteva essere qualcosa che covava sotto la cenere.
All we have to do is sauté garlics and onions in a pot, and then add olives, capers, anchovies, diced parsley and tomatoes to simmer.
Dobbiamo solo soffriggere aglio e cipolle in pentola, aggiungere olive, capperi, acciughe, prezzemolo tritato, pomodori e cuocere a fuoco lento.
Let that simmer for 15 minutes, then stir with vinegar.
Falla sobbollire per 15 minuti, poi mescola con dell'aceto.
Evie, put our soup on simmer.
Evie, metti la zuppa sul fuoco.
Simmer down, 50 Cent, or I'll mount you again.
Calmati, 50 Cent, o ti monto un'altra volta.
I don't want to give him the opportunity to simmer back there.
Non voglio dargli la possibilità di stare troppo a pensare.
Cover and simmer for 15 minutes.
Far cuocere a fuoco molto basso per 15 minuti con il coperchio.
Feel your thoughts begin to simmer.
Senti i pensieri che cominciano a ribollire.
"Simmer Down" went straight into the number-one position, and the Wailers were launched.
"Simmer down" saltò in cima alle classifiche e quello fu il lancio dei Wailers. Well I'm leaving you today.
You need to simmer down and breathe, brother.
Silvia non riesce a respirare, ha bisogno della borsetta.
No, why don't you simmer down?
No, perché non ti calmi tu?
Y'all need to simmer the fuck down, shit!
Datevi tutti una bella calmata, cazzo!
Isn't it dangerous to let this Strallan nonsense simmer on?
Non e' pericoloso far proseguire questo insensato corteggiamento di Strallan?
Cover the pan again and simmer for another 10-12 minutes.
Copri di nuovo la padella e fai sobbollire per altri 10-12 minuti.
Cover and simmer for 30 minutes.
Cuocere a fuoco lento coperto per 30 minuti.
Cover the pan and simmer vegetables for 10-15 minutes, stirring occasionally.
Coprire la padella e cuocere a fuoco lento le verdure per 10-15 minuti, mescolando di tanto in tanto.
And what was so funny and so terrible was, of course, I thought I asked people to simmer down on needing an explanation for the bad things that happened.
E il divertente e terribile allo stesso tempo, naturalmente, era che avevo pensato di chiedere alla gente di smettere di cercare una spiegazione per le brutte cose che ci accadono.
1.4851958751678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?