Translation of "shipbuilding" in Italian


How to use "shipbuilding" in sentences:

Once the new perimeter is established we'll redouble our shipbuilding efforts and increase production of Jem'Hadar troops.
Dopo che il nuovo perimetro sarà stabilito, inizieremo a costruire più navi e aumenteremo la formazione di truppe jem'hadar.
This Regulation shall not prevent the Union from fulfilling its obligations under the provisions of the Shipbuilding Agreement concerning dispute settlement.
Il presente regolamento non impedisce all'Unione di rispettare gli obblighi assunti a norma dell'accordo sulla costruzione navale in materia di composizione delle controversie.
It is widely used in aviation, aerospace, shipbuilding, nuclear power, medical, chemical, metallurgy, electronics, sports.
È ampiamente usato in aviazione, aerospaziale, costruzioni navali, energia nucleare, medicina, chimica, metallurgia, elettronica, sport.
It is an ideal structural material for the shipbuilding industry and has been widely used in many parts of various ships and deepwater submarines.
È un materiale strutturale ideale per l'industria navale ed è stato ampiamente utilizzato in molte parti di varie navi e sottomarini di acque profonde.
Cars, motorcycles, pressure vessels, chemical machinery, nuclear industry, general machinery, engineering machinery, steel structure, shipbuilding and other industries.
Automobili, motociclette, recipienti a pressione, macchinari chimici, industria nucleare, macchinari generici, macchinari di ingegneria, strutture in acciaio, costruzioni navali e altre industrie.
The most qualitative breed is a teak, which has long been used by people for shipbuilding.
La razza più qualitativa è un teak, da tempo utilizzato dalla gente per la costruzione navale.
Boat and yacht construction Shipbuilding (without boat and yacht construction)
Costruzione navale (senza costruzione di barche e yacht) 0 Costruzione di barche e yacht 0
Application: Petroleum, chemical, machinery, electric power, shipbuilding, construction, etc
Applicazione: Petrolio, prodotto chimico, macchinario, energia elettrica, costruzione navale, costruzione, ecc
(7) The date of entry into force of the Shipbuilding Agreement will be published in the Official Journal of the European Union, L series.
(7) Il giorno di entrata in vigore dell'accordo sarà pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, serie L.
It has wide application in the field of mining, metallurgy, shipbuilding and firefighting.
Ha ampia applicazione nel campo delle miniere, metallurgia, costruzione navale e antincendio.
Copper-steel clad plate have been widely used in chemical, shipbuilding, electronics industry, power, metallurgy, machine, aviation and so on.
Rame-piastra in acciaio rivestito sono stati ampiamente utilizzati in chimica, costruzione navale, industria elettronica, il potere, la metallurgia, la macchina, l'aviazione e così via.
St. Martins was the third largest shipbuilding centre on the Eastern Seaboard at that time.
St. Martins era il terzo piu' grande cantiere navale della costa est, a quel tempo.
Germaine works for a shipbuilding firm out of Portsmouth.
Germaine lavora per una cantiere navale vicino a Portsmouth.
As President and CEO of Wickes Steel Shipbuilding, I'm proud of the work my family has put into building these great machines.
Come Presidente e Direttore Generale dei Cantieri Navali Wickes, sono fiero dell'impegno che la mia famiglia ha messo nel costruire queste grandi macchine.
Target is Phillip J. Wickes of Wickes Steel Shipbuilding.
L'obiettivo e' Phillip J. Wickes della Wickes Acciai e Cantieristica Navale.
Oil Field, Offshore, Water System, Shipbuilding, Natural Gas, Electric Power, Pipe Projects etc.
Giacimento petrolifero, offshore, impianto idrico, costruzione navale, gas naturale, energia elettrica, progetti di tubazioni ecc.
Petroleum, chemical, machinery, electric power, shipbuilding, papermaking, construction, etc
Petrolio, chimica, energia elettrica, gas, metallurgia, costruzione navale, edilizia, ecc
It was only from the 1960s that it gradually expanded to the petroleum, chemical, shipbuilding, power station and other departments.
Fu solo negli anni '60 che si estese gradualmente al petrolio, alla chimica, alla costruzione navale, alla centrale elettrica e ad altri reparti.
It shall apply from the date of entry into force of the Shipbuilding Agreement (7).
Esso si applica dal giorno di entrata in vigore dell'accordo sulla costruzione navale (7).
New innovations in shipbuilding and navigation allowed explorers to discover unknown lands and create lucrative trade routes that were previously unobtainable.
Nuove innovazioni nella costruzione navale e navigazione consentirono agli esploratori di scoprire terre sconosciute e creare percorsi commerciali lucrativi che in precedenza non erano disponibili.
This makes titanium and its alloys first known as important aerospace structural materials, and then extended to shipbuilding, chemical industry and other fields, and has been rapidly developed.
Questo rende il titanio e le sue leghe prima noti come importanti materiali strutturali aerospaziali, e poi estesi alla costruzione navale, all'industria chimica e ad altri campi, ed è stato rapidamente sviluppato.
Shipping companies, shipyards and the shipbuilding industry benefit from the versatility of KSB products.
Le compagnie di navigazione, i cantieri navali e la cantieristica presentano un’elevata versatilità nei prodotti.
Petroleum, chemical, power, gas, metallurgy, shipbuilding, construction, etc
Petrolio, chimica, potenza, gas, metallurgia, costruzione navale, costruzione, ecc
"Kuznetsov" is also unique in the fact that it (for the first time in the history of the domestic shipbuilding) used underwater combined protection.
"Kuznetsov" è anche unico nel fatto che essa (per la prima volta nella storia della costruzione navale nazionale) ha utilizzato la protezione combinata subacquea.
In my blog on 12 February 2019 I referred to reports that Hyundai Heavy Industries (HHI) has signed a preliminary deal to take over rival shipyard Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering.
Nel mio blog del 12 febbraio 2019 ho fatto riferimento a rapporti secondo cui Hyundai Heavy Industries (HHI) ha firmato un accordo preliminare per rilevare il cantiere navale rivale Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering.
Shipbuilding, ports, fisheries and related services industries employ two and a half million people (See attached Fact sheets and Memo/05/72)
I cantieri navali, i porti, la pesca e le attività di servizi connesse danno lavoro a due milioni e mezzo di persone (cfr. le schede allegate e il documento Memo/05/72).
KSB ITUR is recognised worldwide as a supplier to the shipbuilding industry.
KSB ITUR è riconosciuta a livello mondiale come fornitore per il settore della costruzione navale.
Used in install and maintenance for high-rise building elevator hoistway, shipbuilding industry, seagoing vessel, warships welding maintenance.
Utilizzato per l'installazione e la manutenzione di ascensori per ascensori, cantieristica navale, navi marittime, manutenzione di navi da guerra.
The Shipbuilding Agreement and the legislative provisions deriving therefrom are of significant importance for Union law.
L'accordo sulla costruzione navale e le disposizioni legislative che ne derivano sono di significativa importanza per il diritto dell'Unione.
The exposition of the museum is devoted mainly to the history of the development of the transport industry: mechanical engineering and shipbuilding in Glasgow.
L'esposizione del museo è dedicata principalmente alla storia dello sviluppo dell'industria dei trasporti: ingegneria meccanica e costruzione navale a Glasgow.
The stainless steel flange is widely used in connecting the pipeline in petroleum, chemical, power, gas, water, line pipe, heat ex-changer, shipbuilding, construction.
La flangia in acciaio inossidabile è ampiamente utilizzata per collegare la tubazione in petrolio, chimica, energia, gas, acqua, tubo di linea, scambiatore di calore, costruzione navale, edilizia.
Transportation: luggage rack, handle bar, bumper, shipbuilding and saddle-seat pipe
Trasporto: portapacchi, manubrio, paraurti, costruzione navale e tubo del sedile a sella
If this group can establish standards, and if the shipbuilding industry adopts them for building new ships, we can now see a gradual decline in this potential problem.
Se questo gruppo riesce a stabilire degli standard, e gli arsenali li adottano per costruire le imbarcazioni, possiamo vedere la graduale diminuzione di questo potenziale problema.
1.9805920124054s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?