Translation of "shadows" in Italian


How to use "shadows" in sentences:

How long must I spend skulking in the shadows?
E questo e' tutto. - Quanto ancora dovro' stare nell'ombra?
What this city needs is someone willing to stand up in the light of day, not a guy lurking around in the shadows.
La città ha bisogno di qualcuno che voglia difenderla alla luce del giorno, non un tizio nascosto nell'ombra.
Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, me ne andrò al monte della mirra e alla collina dell'incenso
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, ritorna, o mio diletto, somigliante alla gazzella o al cerbiatto, sopra i monti degli aromi
Did you find anything in the Book of Shadows?
Hai trovato qualcosa nel Libro delle Ombre?
Soft and quick as shadows we must be.
Leggeri e veloci come ombre, dobbiamo essere.
The path of the League of Shadows.
La via della Setta delle Ombre!
This is the most important function of the League of Shadows.
Questa è la funzione più importante della Setta delle Ombre.
He's not a member of the League of Shadows?
Ma non è nella Setta delle Ombre.
The League of Shadows has been a check against human corruption for thousands of years.
La Setta delle Ombre controlla la corruzione umana da millenni.
I persuaded them, the Council of Shadows, that I was an ally.
Ho persuaso il Concilio delle Ombre che ero un alleato.
These are but shadows of things that have been.
Queste sono solo le ombre di ciò che è stato.
I told you, these were shadows of things that have been.
Te l'ho detto, queste sono le ombre di ciò che fu.
Are these the shadows of things that will be or shadows of things that may be?
Queste sono le ombre delle cose future o ombre delle cose possibili?
Sekiro: Shadows Die Twice Sekiro: Shadows Die Twice
Sekiro: Shadows Die Twice, ecco anche il trailer di lancio
Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Due nuovi trailer di Sherlock Holmes: Crimini e Punizioni
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
Tarocchi del Libro delle Ombre - Volume 1 - Lo Scarabeo
There once was a ghost of a boy... who liked to live in the shadows of things... so he wouldn't frighten people.
C'era una volta il fantasma di un ragazzo, a cui piaceva vivere nell'ombra delle cose, cosi' non avrebbe spaventato la gente.
There once was a ghost of a boy... who liked to live in the shadows, so he wouldn't frighten people.
C'era una volta il fantasma di un ragazzo, a cui piaceva vivere nell'ombra, cosi' non avrebbe spaventato la gente.
And as he disappeared back into the shadows... she waved goodbye for the last time.
E mentre lui scompariva di nuovo nell'ombra, lei lo salutava per l'ultima volta.
The fight to save Star City isn't going to be fought in the shadows.
La lotta per salvare Star City non verrà combattuta nell'ombra.
Until one day, from out of the shadows, stepped a beacon of hope.
Finché un giorno, Da fuori dalle ombre, fece un passo di speranza.
We've been doing our part to protect this city from the shadows.
Stiamo facendo la nostra parte per proteggere questa città Dalle ombre.
Or is it enough to know that they're out there watching over us from the shadows?
O è sufficiente sapere che sono là fuori Guardandoci dalle ombre?
I saw you give birth to a demon made of shadows.
Ti ho vista dare alla luce un demone fatto di ombre...
There were three shadows I saw dancing around the RV last night, right?
Ah, l'altro. L'altro. Sono in bagno.
Members of the League of Shadows.
Siamo membri della Lega delle Ombre.
I am the League of Shadows.
Io sono la Lega delle Ombre.
Strange that this Lord of Light asks you to work in the shadows.
E' strano che questo Signore della Luce... ti chieda di agire tra le ombre.
Shadows cannot live in the dark, Ser Davos.
Non esistono ombre nelle tenebre, ser Davos.
It's a place I built for all those monsters out there, lurking in the shadows, hiding from the persecution of humankind.
È un rifugio che ho costruito per tutti i mostri che si aggirano nell'ombra per nascondersi dalla persecuzione degli umani.
As the Avengers and their allies have continued to protect the world from threats too large for any one hero to handle, a new danger has emerged from the cosmic shadows: Thanos.
“Mentre gli Avengers continuano a proteggere il mondo da minacce troppo grandi per un solo eroe, un nuovo pericolo emerge dalle ombre cosmiche: Thanos.
The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar
Il Signore degli Anelli Online: Ombre di Angmar
What We Do in the Shadows
Niente Altro Che Noi Niente Altro Che
This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen.
guardando l'ambiente intorno, striscia sul fondo usando le onde e le ombre per non farsi scoprire.
2.0926849842072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?