Translation of "ombre" in English


How to use "ombre" in sentences:

Siamo le ombre al centro del Labirinto.
We are the shadows at the center of the Labyrinth.
La Coppa Mortale è l'oggetto più importante del Mondo delle Ombre.
The Mortal Cup is the most important object in the Shadow World.
L'uomo che si scosta dalla via della saggezza, riposerà nell'assemblea delle ombre dei morti
The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
Il Signore degli Anelli Online: Ombre di Angmar - Wikipedia
The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar
Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, me ne andrò al monte della mirra e alla collina dell'incenso
Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
Prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, ritorna, o mio diletto, somigliante alla gazzella o al cerbiatto, sopra i monti degli aromi
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Gli inferi di sotto si agitano per te, per venirti incontro al tuo arrivo; per te essi svegliano le ombre, tutti i dominatori della terra, e fanno sorgere dai loro troni tutti i re delle nazioni
Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the dead for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.
Fra le ombre blu e le foreste di porpora.
To blue shadows and purple woods.
Noi mortali non siamo che ombre e polvere.
We mortals are but shadows and dust
Leggeri e veloci come ombre, dobbiamo essere.
Soft and quick as shadows we must be.
La via della Setta delle Ombre!
The path of the League of Shadows.
Sei pronto a guidare questi uomini e a entrare nella Setta delle Ombre.
You are ready to lead these men. You are ready to become a member of the League of Shadows.
Questa è la funzione più importante della Setta delle Ombre.
This is the most important function of the League of Shadows.
Ma non è nella Setta delle Ombre.
He's not a member of the League of Shadows?
La Setta delle Ombre controlla la corruzione umana da millenni.
The League of Shadows has been a check against human corruption for thousands of years.
Ho persuaso il Concilio delle Ombre che ero un alleato.
I persuaded them, the Council of Shadows, that I was an ally.
Be', allora... guarda le nostre ombre.
Well, then, look at our shadows.
Non siamo che ombre per loro.
We are nothing but ghosts to them.
Te l'ho detto, queste sono le ombre di ciò che fu.
I told you, these were shadows of things that have been.
Queste sono le ombre delle cose future o ombre delle cose possibili?
Are these the shadows of things that will be or shadows of things that may be?
Se cadete al servizio di una giusta causa, le vostre anime andranno nell'Eliseo, dove dimoreranno per sempre tra le ombre degli eroi, come Teseo.
If you fall in the service of a just cause, your souls will go to elysium, where they will dwell forever among the shades of heroes, like theseus.
So che non hai modo di credermi, ma guardalo: come si muove, le ombre sotto il soprabito, i suoi occhi, e dimmi che mento.
I know you don't have any reason to trust me but look at him. Look at how he moves. Look at the shadows on his coat.
Uno che non desidera lasciare l'oscurità, ma piuttosto che siano le anime dei vivi a unirsi a lui nelle ombre.
One that does not want to leave the dark, that wants the souls of the living to join it in the shadows.
"E la terra darà alla luce le ombre."
"And the earth shall give birth to her dead."
E le persone solo delle ombre, ombre nella nebbia.
And people are just shadows. Shadows in a fog.
Aveva visto davvero le ombre bianche?
Is it true he saw the White Walkers?
Le ombre bianche non esistono piu' da migliaia di anni.
The White Walkers have been gone for thousands of years.
Diceva che le Ombre avevano massacrato i suoi compagni.
Said the Walkers slaughtered his friends.
Meta-lupi a sud della Barriera... voci sulle Ombre, e mio fratello potrebbe diventare il nuovo Primo Cavaliere.
Direwolves south of the wall, talk of The Walkers, and my brother might be the next Hand of the King.
È un gioco, caro mio, un gioco di ombre.
It's a game, dear man, a shadowy game.
Fu da quelle tenebre che le ombre bianche vennero per la prima volta.
In that darkness, the white walkers came for the first time.
Sono stati toccati dalle ombre bianche.
They were touched by white walkers.
Che le ombre bianche... dormono sotto il ghiaccio per migliaia di anni.
The white walkers sleep beneath the ice for thousands of years.
Non possiamo continuare a lavorare nell'ombra, non ci sono più ombre.
We can't keep working in the shadows. There are no more shadows.
Bane faceva parte dalla Lega delle Ombre.
Bane was a member of The League of Shadows.
Vedo risorgere la Lega delle Ombre.
I see The League of Shadows insurgent.
Ra's al Ghul guidava la Lega delle Ombre e l'ho battuto.
Ra's Al Ghul was The League of Shadows and I beat him.
Siamo membri della Lega delle Ombre.
Members of the League of Shadows.
Io sono la Lega delle Ombre.
I am the League of Shadows.
Le ombre ti tradiscono, perche' mi appartengono!
Shadows betray you because they belong to me!
Sono qui per assicurarmi che la Lega delle Ombre riporti equilibrio alla civilta'.
I'm here to ensure The League of Shadow fulfills it's duty to restore balance to civilization.
Scomunico' Bane dalla Lega delle Ombre.
He excommunicated Bane from The League of Shadows.
Non esistono ombre nelle tenebre, ser Davos.
Shadows cannot live in the dark, Ser Davos.
Sì, ma... dicono che le ombre sono i segni delle anime salite in cielo.
Yeah. People said these shadows are like the marks of souls going to heaven.
guardando l'ambiente intorno, striscia sul fondo usando le onde e le ombre per non farsi scoprire.
This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen.
Improvvisamente, questi personaggi di cui ti sei innamorato diventano caricature di se stesse, ombre di se stesse.
Suddenly these characters that you've fallen in love with become husks of themselves, they're shadows of themselves.
ma tu ci hai abbattuti in un luogo di sciacalli e ci hai avvolti di ombre tenebrose
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
La sua casa conduce verso la morte e verso il regno delle ombre i suoi sentieri
For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Egli non si accorge che là ci sono le ombre e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi
But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
I morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo
They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
0.83078598976135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?