Would he crawl into the sewers of some great city?
BARNHARDT CHIAMA A RACCOLTA SCIENZIATI DI TUTTO IL MONDO
You know how they say there are alligators in the sewers?
Sai che nelle fogne dicono ci siano degli alligatori?
We need a schematic of the sewers.
Ci serve la pianta delle fogne.
Outcasts and deserters who choose to live beneath us in sewers and abandoned tunnels.
Emarginati che scelgono di vivere nel sottosuolo... in fogne e tunnel abbandonati.
I told you I won't go in the sewers.
Ti ho detto che non ce la faccio.
We've got every possible point-of-entry under surveillance from the rooftop to the sewers.
Sorvegliamo ogni accesso possibile. dal tetto alle tognature.
Now these sewers are all that's left.
Queste fogne sono tutto ciò che resta.
If I tell the Queen, you'll be back cleaning the palace sewers!
Se lo sa la Regina, tornate a pulire le fogne a Palae'e'o!
It's rumored that a crocodile lives in the sewers.
Athos: Dicono che viva un coccodrillo quaggiù.
We're checking on the sewers with D.E.P.
La Protezione Ambientale controlla le fogne.
There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.
Nel laboratorio tessile, c'e' un magazzino sotterraneo, con un tombino che porta alle fogne.
I am sensitive to the smell of open sewers.
Sono sensibile ai miasmi di una cloaca aperta.
Burn it down in the sewers when you're done.
Bruciate tutto nelle fogne quando avete finito.
Anybody who can live down in those sewers doesn't have all his faculties.
Chiunque viva la' sotto, nelle fogne, non deve essere completamente normale.
There is a drain cover in the basement that joins up with the sewers.
C'è un tombino nel seminterrato che si collega alle togne.
Actually, I'm just a demented homeless chick who lives in the sewers.
In verità sono solo una pollastra deficiente e senza casa che vive nelle fogne.
We have machines that clean out sewers and frees a human being from doing that.
Noi abbiamo macchine che pluiscono fognature e liberano esseri umani da questo.
She was down in the sewers alone, fell into some storm drain.
Era nelle fognature da sola, - e' caduta in una specie di tombino.
The system that maintains our sewers has been tampered with.
Il sistema a capo della rete fognaria è stato manomesso.
I know it sounds crazy, but when I was a kid my uncle who lived in New York told me that alligators lived in the sewers.
So che sembra una follia, ma quando ero ragazzo, mio zio, che viveva a New York, mi disse che c'erano alligatori che vivevano nelle fogne.
Her latest is set in the old tunnels and sewers under London.
L'ultimo è ambientato nelle gallerie e nelle fogne sotto Londra.
We wandered the sewers until I found this place.
Siamo scappati nelle fogne finché non ho trovato questo posto.
He wants to storm the building through the sewers.
Voleva fare irruzione attraverso la rete fognaria.
We should be checking the sewers.
Gli uomini? - Dovremmo controllare le fogne.
Is this labyrinthine network of sewers playing host... to a malevolent spirit?
Questa rete fognaria labirintica ospita forse uno spirito maligno?
There's an access point to the sewers about two blocks east of that intersection.
C'e' un punto di accesso alle fogne, circa due isolati ad est da quell'incrocio.
Well, looks like he left his bachelor pad in the sewers.
Beh, pare che abbia lasciato la tana delle fogne.
Last we heard, he was lost in the sewers.
L'ultima volta e' stato visto nelle fogne.
And then throw their bodies in the sewers for the rats of Paris to feast!
E poi i loro corpi saranno gettati nelle fogne cosi' i ratti di Parigi potranno fare una grande festa!
You and Blackwood laid the final touches to your ceremony in the sewers beneath Parliament less than an hour ago.
Lei e Blackwood avete preparato la cerimonia finale nella fogna sottostante al parlamento, meno di un'ora fa.
Yeah, you think the sewers connect to the subway station?
Si', pensi che le fogne si connettono alla stazione della metropolitana?
Big structures often had drainage tunnels into the sewers in case of flooding down in the subbasements.
Grandi strutture spesso con tunnel di drenaggio fino alle fogne in caso di allagamento giu' nel seminterrato.
No one knows the sewers better than your husband!
Nessuno conosce Ie fogne meglio di tuo marito.
But before that could happen another group came crawling out of the sewers screaming their declarations of separatism.
Ma prima potrebbe accadere che un altro gruppo lasci le fogne urlando le loro dichiarazioni separatiste
They say a million rats live in the sewers of King's Landing.
Si dice che un milione di ratti viva nelle fogne di Approdo del Re.
Of all the sewers on campus, this one has always been my favorite.
Di tutte Ie fogne del campus, questa è sempre stata Ia mia favorita.
We know, because in the mid-19th century, wonderful Victorian engineers installed systems of sewers and wastewater treatment and the flush toilet, and disease dropped dramatically.
Lo sappiamo perché nella metà del 19esimo secolo, dei brillanti ingegneri vittoriani hanno installato dei sistemi fognari e di trattamento delle acque di scarico e i WC con lo scarico, e le malattie e infezioni sono calate drasticamente.
3.6338098049164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?