If she were dead, she would already be in it like one of them, screened from the light.
Se fosse morta, ci starebbe già dentro come uno di loro, al riparo dalla luce.
I screened every sample, including the first one.
No, ho controllato tutti i campioni, incluso il numero 1.
Fluids are purified, screened and transferred by authorized medical personnel only.
I fluidi vengono purificati, testati... e trasferiti esclusivamente da personale medico autorizzato.
These were top geophysicists, trained and screened for this project in every way, including psychological makeup.
Questi erano grandi geofisici, addestrati e preparati alla perfezione, anche sotto l'aspetto psicologico.
I want everyone aboard this ship screened.
Voglio che tutti coloro che sono a bordo della nave vengano testati.
A movie is to be screened in Charanpur.
Un film sara' proiettato a Charanpur.
Yeah, he screened the movie last night for me and his mother and I think it soured him.
Gia', stanotte ha proiettato il film per me e sua madre e credo che questo l'abbia reso scontroso.
I was... in a bad place when I screened that.
Ero... in un brutto momento quando ho visto la sua proiezione.
Mail delivery will be delayed as letters are being screened for anthrax.
La consegna della posta sara' in ritardo per consentire il controllo antrace sulle lettere.
They're screened for disease, for the tendency to inflict injury during the live cover.
Vengono controllate le malattie e la tendenza a provocare ferite durante la monta.
I screened for all current viral structures.
Ho setacciato tutte le strutture virali moderne.
They were being screened-- Sullivan was looking for someone with a record to pin the crime on.
Sono stati controllato: Sullivan cercava qualcuno con dei precedenti a cui affibbiare i crimini.
In my system, it will require children to be screened for the MAO-A 2R gene.
Il mio metodo, richiedera' lo screening nei bambini per la ricerca del gene MAO-A 2R.
I screened like crazy, weeded out the skeezoids, had some generous regulars.
Ero... molto selettiva, mi liberavo degli schizzati e avevo dei... clienti affezionati molto generosi.
The sooner we get you screened, the sooner we can get you back to your families.
Prima lo faremo, prima tornerete dalle vostre famiglie.
And what variables were not screened?
E quali variabili non sono state esaminate?
Unless it's a day she's being screened for hepatitis, this gal's not positive.
A meno che oggi non le facciano un test per l'epatite, questa pupa non è positiva.
Yeah, but I screened it for binary data.
Si', ma non contiene codice binario.
Except, as was already covered, he was screened for mental illness down in the E.R.
Tranne che, come visto in precedenza, e' stato testato per malattie mentali in pronto soccorso.
You're not at an age where we have to worry, but I still recommend that you get screened.
Data la sua eta', non c'e' da preoccuparsi, ma le consiglio comunque di fare l'esame.
All arriving guests were screened at two security checkpoints and then greeted by board members who knew them personally.
Gli invitati sono stati sottoposti a due controlli di sicurezza e fatti entrare da membri del consiglio che li conoscono personalmente.
He's never screened a show at his house before.
Non aveva mai proiettato uno show a casa sua prima d'ora.
Herpes is most common, but it isn't screened for when you donate blood.
L'herpes e' il piu' comune, ma non risulta dai test per donatori.
So I screened out the mean, crazy ones and I only kept the positive ones to take to the prison to read to him.
Quindi eliminavo quelle cattive o piu' strane, e tenevo solo quelle positive per fargliele leggere.
She's not exactly thankful I screened her sex tape for all of New York society.
Non mi e' esattamente grata per aver mostrato il suo filmino porno a tutta New York.
Buy and sell worldwide Payment via an escrow account Screened dealers ID | IDRContact
Acquista e vendi orologi in tutto il mondo Pagamento tramite un conto di deposito a garanzia direttamente dal produttore
So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs can be designed or screened against or maybe places where electrodes could be put in for people who have severe disability.
Dunque se scopriamo di quali cellule si tratti potremmo individuare altri obiettivi su cui indirizzare nuovi farmaci o verificare quelli esistenti, o magari capire dove è possibile impiantare elettrodi nelle persone con gravi patologie.
In a FILMCLUB season about democracy and government, we screened "Mr. Smith Goes to Washington."
In una stagione di FILMCLUB sulla democrazia e sul governo, abbiamo proiettato "Mr Smith va a Washington".
So now, that guy is getting screened for prostate cancer.
Ora, il ragazzo si sottopone agli esami per il cancro alla prostata.
GiveWell exists to really assess the impact of charities, not just whether they're well-run, and it's screened hundreds of charities and currently is recommending only three, of which the Against Malaria Foundation is number one.
GiveWell (DaiBene) esiste per valutare realmente l'impatto degli enti di beneficenza, non solo se siano ben gestiti: ha controllato centinaia di enti, e al momento ne raccomanda solo tre, dei quali la Fondazione Against Malaria è il numero uno.
He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Yahweh commanded Moses.
poi introdusse l'arca nella Dimora, collocò il velo che doveva far da cortina e lo tese davanti all'arca della Testimonianza, come il Signore aveva ordinato a Mosè
2.0477890968323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?