The government would love a few pictures of us for the scrapbook.
Il governo impazzirebbe per avere qualche foto di noi due.
I want that for my scrapbook.
Quello lo voglio per il mio album dei ricordi.
We could put it in my scrapbook, if I had a scrapbook.
Potremmo metterla nel mio album dei ricordi, se ne avessi uno.
This is gonna be one for your scrapbook.
Uno da conservare nell'album dei ricordi.
There's no scraps in my scrapbook.
Non esistono frammenti nel mio album di ritagli.
This is a scrapbook of all of the women I've slept with.
Questo e' un album di tutte le donne con cui ho fatto sesso.
I made it at the Scrapbook Barn on 7th.
L'ho fatta allo Scrapbook Barn sulla settima.
I'm the guy who keeps a scrapbook of all of the women I have slept with, but I never thought I was the guy who would sleep with a girl and not even remember her.
Sono il tipo che tiene un album di tutte le donne con cui e' andato a letto, ma non avrei mai pensato di essere il tipo che andasse a letto con una e poi non si ricordasse di lei.
We talk funny and we ice-fish and we scrapbook and we drag Jesus into regular conversation.
Parliamo in modo strano, peschiamo sul ghiaccio facciamo scrapbooks e nominiamo spesso Gesu'.
Find Pin Brad, Metal Brads, Scrapbook Brads on Industry Directory, Reliable Manufacturer/Supplier/Factory from China. English Español
Trova Timbri Di Gomma, Scrapbook, Timbri Di Gomma Per Carta Scrapbook su Industria Directory, affidabile Produttore / fornitore / fabbrica dalla Cina English Español
I mean, that's your scrapbook under my bedroom floor, isn't?
Cioe', e' il tuo album sotto al pavimento della mia stanza, vero?
Flavored coffee is for women who scrapbook.
Il caffe' aromatizzato e' per donne che fanno album.
Thoughtful of you to make us a scrapbook.
Sei stata carina a farci un album.
I had it earmarked for the scrapbook.
L'avevo messa da parte solo per l'album dei ricordi.
Papa, Andi Jacobson wants me to come over and scrapbook at her house today.
Nonno, Andi Jacobson vuole che oggi vada a casa sua a ritagliare.
What piece of you should I put in my scrapbook?
Quale... pezzo di te Dovrei mettere nel mio albun dei ricordi?
I make her something different every year, like a scrapbook or a nice scarf.
Le regalo ogni anno qualcosa di diverso, tipo un album di foto o una bella sciarpa.
This guy had the makings for the world's creepiest scrapbook.
Questo ragazzo ha il necessario per l'album piu' raccapricciante del mondo.
Actually, the evidence is part of the scrapbook, so I have to leave the whole thing.
In realta', la prova fa parte dell'album di ritagli, quindi devo lasciarle tutto.
I even have a little scrapbook of photos of all of you.
Ho anche un piccolo album di tue foto di tutti voi.
Yeah, so, that's the wedding scrapbook.
Si', quindi... questo e' l'album del matrimonio.
I tore this out of the scrapbook I found in the back of price's car.
Ho strappato questo dall'album che avevo trovato nell'auto di Price.
He's got a newspaper clipping in his scrapbook all about the case.
Ha dei ritagli di giornale nei suoi appunti, tutti riguardanti il caso.
You know, I found that Catwoman scrapbook you couldn't.
Sai, ho trovato quell'album di Catwoman che non riuscivi a trovare.
It's nothing but a scrapbook of your failures.
Nient'altro che un album dei ricordi dei tuoi fallimenti.
It started out as a scrapbook and just kind of mutated.
E' cominciato come album di ritagli, - e alla fine si e' modificato.
Can you take a picture for us for my scrapbook?
Puoi farci una foto per il mio album?
You can put them in a scrapbook, or whatever.
Le puo' mettere in un album dei ricordi o come preferisce.
Don't think I don't know it was you that sent princess Sophie that scrapbook from "Gossip Girl."
E non pensare che non sappia che sei stata tu a mandare quell'album da "Gossip Girl" alla principessa Sophie.
Mark, this isn't a scrapbook station kind of shower.
Mark, questa non e' una festa da album fai da te. Hai torto.
Can this really be the man who inspired me to keep a scrapbook?
Puo' essere proprio questo l'uomo che mi ha ispirato al punto da farmi un album?
Just thinking about starting a little scrapbook.
Insomma... Stavo pensando di mettere assieme un piccolo album.
Get some good stuff for the scrapbook?
Trovato qualcosa di buono per l'album dei ricordi?
It's our first picture that we took together, and, um, well, I'm making a summer scrapbook for his birthday.
E' la prima foto che ci hanno fatto insieme e... sto facendo un album su questa estate - per il suo compleanno.
A little scrapbook that Thomas threw together.
Un piccolo album di foto che Thomas ha messo insieme.
Then put it in a scrapbook and leave.
Allora mettilo su un album e vattene.
I found my scrapbook from the old days.
Ho trovato il mio vecchio album dei vecchi tempi.
I thought he might like to include this in the family scrapbook.
Pensavo che gli sarebbe piaciuto aggiungere questa all'album di famiglia.
(Applause) When I was looking through my London journal and scrapbook from my London semester abroad 16 years ago, I came across this modified quote from Toni Morrison's book, "Paradise."
(Applausi) Sfogliando il mio diario di Londra e il mio album di ritagli del mio semestre all'estero, a Londra, 16 anni fa, ho visto questa citazione modificata del libro di Toni Morrison, "Paradiso".
6.083692073822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?