Translation of "ritagli" in English


How to use "ritagli" in sentences:

I ritagli di giornale non sono abbastanza.
Newspapers clippings only going to get us so far.
Magari hai una succursale in Francia o un... un album pieno di ritagli.
You're something with a French provincial office or a... A book full of clippings.
Quando finirai di sistemare quei ritagli di giornale?
Darling, when are you gonna finish pasting in those clippings?
Credo che troverete quei ritagli molto interessanti
I think you'll find these clippings very interesting.
Vedo da questi ritagli di giornale...
I see from your press clippings,
Mi domando perché conserva quei ritagli di giornale.
l`m wondering why... you save these newspaper clippings.
Sì, passare tutti quei ritagli, dividerli per Stati, città, cercare di mettere insieme tutte le morti violente...
Go through all those clippings; separate them by countries, then cities; try to isolate all violent crime.
Ezra... tu sai che i ritagli sono già più di cento, e Beynon ha detto che ce ne sono molti altri in arrivo.
Ezra, there are already more than a hundred clippings... and Beynon called to say there are more to come.
Ezra... ho ricevuto un'altra busta di ritagli da parte di Beynon.
Ezra, I got another envelope of clippings from Beynon.
Già, conservava quei ritagli e continuava a incontrare quello strano figuro.
Yes, he'd saved those clippings, and he kept meeting that odd man.
Un sacco di ritagli di giornale sul calo del prezzo del petrolio.
Yeah, I found a lot of newspaper cut-outs about oil prices dropping.
Ho tutti i ritagli di giornale a casa.
I've got the clippings at home.
Faccio finta di essere una vedova, con ritagli, album di foto e ricordi.
I pretend I'm a widow with medals and scrapbooks... and memories.
Ho frugato tra i ritagli di giornale... su Reese e Ia sua squadra di baseball.
I'm looking up this clipping of Reese, high-school baseball team.
Stanotte ho scoperto una stanza segreta. Ho trovato dei ritagli di giornale su Hugh Kane.
Last night, I found a secret room... and I found all these newspaper clippings... about Hugh Kane.
E... roba che Joey ha messo da parte, è una specie di album dei ritagli.
It's just stuff Joey saved. - Kind oflike a scrapbook, you know?
Credi di poter scoprire cosa c'è in questi ritagli?
Think you can find out what's on these shreds?
I ritagli di giornali l'improvvisa ricaduta di Liz e il suo ritorno.
The scraps of paper Liz's sudden relapse and return.
Stavo facendoti un libro di ritagli... una sorpresa per il tuo compleanno, e ho chiamato il tuo ufficiale in comando per avere qualche immagine di te in uniforme.
I was making a scrapbook. A surprise for your birthday. So I called one of your cos to get some pictures of you in uniform.
Gli innesti e ritagli non hanno dimostrato nulla.
The graftings and clippings didn't take either.
Penso di aver visto dei ritagli di giornale sugli omicidi attaccati al suo muro, e c'era come del sangue o comunque qualcosa su di essi.
I think I saw stories about the murders taped to her wall, and there was, like, blood or something all over them.
Non esistono frammenti nel mio album di ritagli.
There's no scraps in my scrapbook.
E' la tradizione per la quale si mettono foto e cimeli in album di ricordi di famiglia, insieme ad importanti ritagli di giornale.
The tradition of putting photos and memorabilia into family keepsake albums, along with relevant journaling.
Ritagli di giornale, registri comunali, documenti della polizia che non dovrei assolutamente avere.
Newspaper clippings, municipal records, police reports that I'm totally not supposed to have.
C'erano ritagli di giornale sui muri.
I saw it on some newspaper clippings.
Spiegherebbe perche' possieda cosi' tanti ritagli sul caso da tappezzare un manicomio.
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum.
Piena di ritagli di giornale riguardanti il processo.
Full of newspaper clippings about the trial.
Ha dei ritagli di giornale nei suoi appunti, tutti riguardanti il caso.
He's got a newspaper clipping in his scrapbook all about the case.
Sto controllando questa pila di ritagli e sono solo quelli scritti nell'ultima ora.
I'm looking at a ten-pound stack of clippings, and that's just what's been written in the past hour. This is Dunbar.
Il cambiamento improvviso o rapido della temperatura o il riscaldamento prolungato, specialmente vicino ai bordi e ai ritagli, può creare un'energia di espansione termica sufficiente a provocare l'incrinatura del controsoffitto.
Sudden or rapid change of temperature or sustained heating, esppecially near edges and cut outs, may create enough thermal expansion energy to cause your countertop to crack.
Ha una cartella con tutti i ritagli di giornale su di te.
He's been keeping a folder of all your press clips.
Ho sentito che hai portato i ritagli dalle grandi corse che hai perso.
I heard that you carried the clippings from the big races that you lost.
Questi non sono ritagli, e' un file.
This isn't a scrapbook, it's a dossier.
Alcuni di questi tizi tengono ritagli di giornali, fotografie.
Some of these guys keep news clippings, photographs, whatever.
Guarda questi ritagli di carta, Man.
Look at these paper cuts, Man
E' come bere ritagli di prato liquido
It's like drinking liquid lawn cuttings.
Non rovinare i miei ritagli, via!
Don't ruin my papers. Get off that!
(Risate) Ho fatto quindi una serie di immagini, ritagli, e li ho assemblati in cartelline.
(Laughter) So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.
Ho tutti i ritagli stampa di quei quattro magnifici minuti perché non voglio dimenticarli quando l'età distruggerà le cellule del mio cervello.
I have all the press clippings of those four magnificent minutes, because I don't want to forget them when old age destroys my brain cells.
(Applausi) Sfogliando il mio diario di Londra e il mio album di ritagli del mio semestre all'estero, a Londra, 16 anni fa, ho visto questa citazione modificata del libro di Toni Morrison, "Paradiso".
(Applause) When I was looking through my London journal and scrapbook from my London semester abroad 16 years ago, I came across this modified quote from Toni Morrison's book, "Paradise."
E al suo interno, mette DVD, libri, ritagli di giornale programmi teatrali, oggetti, tutto ciò che è fonte di ispirazione.
And into it, she tosses DVDs and books, magazine cuttings, theater programs, physical objects, really anything that's provided a source of creative inspiration.
1.0439701080322s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?