Translation of "rotten" in Italian


How to use "rotten" in sentences:

For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
Non c'è albero buono che faccia frutti cattivi, né albero cattivo che faccia frutti buoni
You and your whole rotten class.
Tu e la tua schifosissima classe.
Last one in is a rotten egg!
Si, è fantastica. - Beh, i'avete fatta voi, è astuta.
That's a rotten thing to say.
È una cosa orribile da dire.
You seem to be trying to fill mine with rotten apples.
Lei mi sta imbottendo di maldicenze.
Something is rotten in the state of Denmark.
C'e' qualcosa di marcio nello stato di Danimarca.
Last one there is a rotten egg.
L'ultimo che arriva è un pappamolle.
Rotten eggs and the safety of mankind.
Per le uova marce e la salvezza dell'umanità.
I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years.
Per undici anni ho represso ribellioni in questa dannata provincia.
And like all rotten bastards when they become old, they get lonely.
E come tutti i bastardi schifosi quando diventano vecchi, si sentono soli.
He always had a rotten sense of humor.
Ha sempre avuto un pessimo senso dell'umorismo.
So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall.
Quindi ci sono circa tre settimane di rifiuti ad attutire la caduta.
Now, you take one of these gals who sleeps with 100 guys a year and I bet you if you look in their childhood there's something rotten in Denver.
Poi, prendi una di queste ragazze che va a letto con 100 ragazzi all'anno e scommetto che se scavi nella sua infanzia c'è qualcosa di marcio a Denver.
They were on their way to Marsabit, taking the whole rotten package to Grace Makanga.
Stavano andando a Marsabit per dare quel rapporto a Grace Makanga.
Last one in's a rotten egg!
L'ultimo che arriva è un uovo marcio!
He just had the rotten luck of being born in the wrong century.
Ha solo avuto la sfortuna di nascere nel secolo sbagliato.
So why this rotten feeling in my gut that something is awfully wrong?
Allora perchè ho la brutta sensazione che sia sbagliato?
Rotten way to kill a man, but it's quiet.
Brutto modo di ammazzare, ma è silenzioso.
Get your hands off me, you rotten Russki son of a bitch!
Toglietemi le mani di dosso, sporchi russi schifosi!
I have nothing to offer this rotten little town of yours.
Non ho niente da offrire a questa città marcia.
I knew you were rotten from the beginning.
Sapevo che eri marcio, sin dall'inizio.
"Eyes... colder than a rotten fish."
Occhi più freddi di un pesce marcio.
We could, but unfortunately my brain is lesion-free and I remember that rotten thing you just said about my sweet baboo.
Potremmo... ma purtroppo non ho lesioni al cervello e non posso dimenticare la cattiveria che hai detto sul mio scimmiottino d'oro.
Last one in the water's a rotten egg.
L'ultimo in acqua è un uovo marcio.
Have I mentioned that I've had a rotten couple of months?
Vi ho detto che ho avuto un paio di mesi da schifo?
Why does it smell like rotten eggs?
Ma perché puzza di uova marce?
Now, this will keep them rotten critters from stealing our food because I made this silo 100% critter-proof.
Questo impedirà a quei brutti parassiti di rubarci il cibo... perché ho reso questo silo al 100% a prova di parassita.
I wanted her butt to explode like a rotten cantaloupe.
Volevo che le scoppiasse il culo, come un melone marcio.
Everything good that has ever happened in your life and everything rotten, this is the man you have to thank.
Per ogni cosa bella che ti sia mai successa nella vita e ogni cosa brutta, è quest'uomo che devi ringraziare.
Basically, we have all our rotten eggs in one basket.
In pratica, abbiamo tutte le nostre uova marce in un solo cesto.
It was wall-to-wall rats, crabs and rotten coconuts.
Era tappezzato di topi, granchi e cocchi marci.
He's nothing more than a self-entitled, rotten child!
Non e' nulla di piu' che un figlio mal riuscito che crede di avere ogni diritto.
I wanted everyone to see how rotten they were.
Volevo far vedere a tutti quanto fossero stati rude con me.
If you keep buying your kids crap like this, you're going to spoil them rotten.
Se continui a comprare ai tuoi figli merda del genere, li vizierai da morire.
If half an onion is black with rot, it's a rotten onion.
Se metà di una cipolla è nera in quanto marcia, allora quella cipolla è marcia.
These steps are old and rotten.
La scala è vecchia e marcia.
Let's hope they haven't spoiled you rotten.
Viziata, ma spero non marcia fino al midollo.
The bed actually isn't too rotten, so I'm gonna go to sleep.
Di sopra c'è un letto niente male, quindi io andrei a dormire.
Just so, every good tree bears good fruit, and a rotten tree bears bad fruit.
17 Così ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi;
The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars.
La prima paziente ha un dolore atroce perché ha diversi molari marci.
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano
0.82483792304993s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?