Translation of "rot" in Italian


How to use "rot" in sentences:

Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
Allora il sacerdote farà giurare alla donna con un'imprecazione; poi dirà alla donna: Il Signore faccia di te un oggetto di maledizione e di imprecazione in mezzo al tuo popolo, facendoti avvizzire i fianchi e gonfiare il ventre
I watch that dry rot rise a little more every day.
Vi ho visto marcire giorno per giorno, e sempre un po' di più.
You can take Cindino and leave the rest to rot for all I care.
Potete imbarcare Cindino e lasciare qui gli altri.
You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime.
Marcirà all'inferno con un'aureola ma la gente crederà nella Precrimine.
Expectations are like a fungal rot on a marriage.
Le aspettative sono un fungo che fa marcire il matrimonio.
I'd be within my rights to shoot you and let you rot in my woods!
Dovrei spararti e farti marcire nel mio bosco.
That'd be a real shame if he had to rot in jail the rest of his natural life.
Sarebbe un vero peccato se tuo padre dovesse marcire in galera.
Let him save your life and accept your fate to rot in prison, or kill him and guarantee your freedom.
Lasciati salvare e accetta di marcire in prigione, Oppure uccidilo e ottieni la libertà.
And if you just let me get back down to my boat all right, before my books rot, I'll prove it.
E se tu mi fai tornare alla mia barca prima che i miei libri marciscano, lo proverò.
The triumvirate had overthrown their powerful father long ago, leaving him to rot in the gloomy abyss of Tartarus, a dungeon that lies deep within the cavernous underworld.
Il triunvirato aveva spodestato il potente padre molto tempo addietro, lasciandolo a marcire negli abissi del Tartaro, una prigione situata in un mondo sotterraneo.
You'll make that witless oaf king while I rot in chains.
Nominerai quello stolto villano re, mentre io marcisco in catene?
They rot in the ground while their killer runs free.
Marciscono sotto terra, mentre il loro assassino viene liberato dai ceppi.
My father let them rot up there all summer.
Mio padre li lascio' lassu' a marcire per tutta l'estate.
He can rot in hell for all I care.
Può marcire all'inferno per quanto mi interessa.
You will live to watch your daughter rot.
Vivrai per vedere tua figlia marcire.
I'd hoped that you'd rot in hell a whole lot longer than five years.
Speravo che saresti rimasto a marcire all'inferno un po' piu' di cinque anni.
If they rot, the world rots.
E con lei, marcisce il mondo.
Today we'll show them you just can't stop the rot.
Oggi dimostreremo che non si può fermare il marcio.
If anything happened to her, everything's going to rot!
Se le è successo qualcosa, marcirà tutto!
Half my budget went into this fucking dry rot.
Meta' del mio budget se n'e' andato in questo dannato vecchio rottame.
They'll just rot wherever they are anyway.
Marciranno ovunque siano, in ogni caso.
And my secrets are gonna rot inside of you beyond your last breath, because you are gonna keep your stupid and thankless mouth shut!
E i miei segreti marciranno dentro di te oltre il tuo ultimo respiro, perche' terrai la tua stupida e irriconoscente bocca chiusa!
Let him rot in jail, live a life full of nothing.
Lasciamolo marcire in galera, vivere una vita piena di... nulla.
I watched my friends rot away in front of me until I couldn't recognize them anymore.
I miei amici mi marcirono davanti agli occhi, finché non li riconobbi più.
I've been left here to fucking rot, Max!
Mi avete lasciato qui a marcire, Max!
You're going to rot in prison for what you've done.
Marcirai in prigione per quello che hai fatto.
7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
7 La memoria del giusto è in benedizione, ma il nome degli empi marcirà.
No worse than being handcuffed and left to rot by you sorry pricks.
Meglio che ammanettato e lasciato a morire da un gruppo di pezzi di merda.
If half an onion is black with rot, it's a rotten onion.
Se metà di una cipolla è nera in quanto marcia, allora quella cipolla è marcia.
But it don't hurt to let 'em rot a while longer.
Ma non guasterebbe lasciarli marcire un altro po'.
Steal from the Tullys, it's their dungeons you rot in.
Se rubi ai Tully, finisci a marcire nelle loro celle.
Unless you want to rot in jail, you best get after it.
Se non vuoi marcire in galera, valli a cercare.
Antibiotic treatment of benign foot rot is not considered appropriate.
Il trattamento antibiotico della pedaina benigna non si ritiene opportuno.
The efficacy of antimicrobial treatment of foot rot might be reduced by others factors, such as wet environmental conditions, as well as inappropriate farm management.
L'efficacia del trattamento antimicrobico della zoppina può essere ridotta da altri fattori, come condizioni umide dell’ambiente, così come una gestione inappropriata del gregge.
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
La memoria del giusto è in benedizione, il nome degli empi svanisce
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Sono marciti i semi sotto le loro zolle, i granai sono vuoti, distrutti i magazzini, perché è venuto a mancare il grano
And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
quest'acqua che porta maledizione ti entri nelle viscere per farti gonfiare il ventre e avvizzire i fianchi! E la donna dirà: Amen, Amen
0.66804790496826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?