Remember, you've been rigorously trained as a gentleman's gentleman.
Ricordi che un maggiordomo é il gentiluomo di un gentiluomo.
And was concerned with developing the basic theorems of the calculus as rigorously as possible.
La sua preoccupazione era sviluppare i teoremi di calcolo di base nel modo più rigoroso possibile.
The games have impressive graphics and the games are fully audited and rigorously tested to ensure fair play and fair payouts.
I giochi hanno una grafica impressionante e i giochi sono completamente controllati e rigorosamente testati per garantire il giusto gioco e pagamenti equi.
Each new version is rigorously tested by Famatech and beta-testers from around the world.
Ciascuna nuova versione è rigorosamente testata dalla Famatech e dai beta tester di tutto il mondo.
This story has been rigorously fact-checked.
E la storia è stata accertata rigorosamente.
To ensure the highest quality, Dunlop tyres are rigorously tested for performance – and not just by us.
Per garantire la massima qualità, i pneumatici Dunlop vengono sottoposti a rigorosi collaudi, non solo interni, per verificarne le caratteristiche prestazionali.
By displaying the McAfee Secure Trustmark, consumers can be sure that the website has been rigorously scanned and tested for vulnerabilities that may pose a threat to sensitive customer information.
Esibendo il Marchio di Garanzia di Sicurezza McAfee, i consumatori possono essere certi che il sito web è stato rigorosamente controllato e testato contro le vulnerabilità che costituiscono una minaccia per le informazioni sensibili del cliente.
Together, both companies rigorously tested and refined a bespoke engine oil blend, leading to the launch of Castrol EDGE SUPERCAR 5W-50 - recommended for the Ford GT.
Insieme, le due aziende hanno rigorosamente testato e affinato una varietà di olio motore su misura, che ha portato al lancio di Castrol EDGE SUPERCAR 5W-50, consigliato per la Ford GT.
To ensure fair gaming, the casino uses a random number generator (RNG) that is tested regularly and rigorously by an independent and industry-approved testing agency.
Per garantire un gioco equo, il casinò utilizza un generatore di numeri casuali (RNG) testato periodicamente e rigorosamente da un'agenzia di test indipendente e approvata dall'industria.
(c) where the substance is incorporated in an article in which it is permanently embedded in a matrix or otherwise rigorously contained by technical means, it is demonstrated and documented that all of the following conditions are fulfilled:
c) nei casi in cui la sostanza è incorporata in un articolo in cui è fissata in maniera permanente in una matrice o altrimenti rigorosamente confinata attraverso mezzi tecnici, è dimostrato e documentato che tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte:
Just as I have so rigorously taken care of you.
Proprio come mi sono preso scrupolosamente cura di te.
I found wadding from a shotgun shell in the wound and, as you have so rigorously pointed out, 196 pieces of shot.
C'erano tracce della borra della cartuccia nella ferita e, come hai... giustamente sottolineato... 196 pallini di piombo.
He devotes his entire day, every minute of his day, rigorously, to this case and nothing but.
Dedica tutto il giorno, ogni minuto rigorosamente a questo caso e nient'altro. Ed e' cio' che conta!
All games have impressive graphics and the games are fully audited and rigorously tested to ensure fair play and fair payouts.
Tutti i giochi hanno una grafica impressionante e i giochi sono completamente controllati e rigorosamente testati per garantire il fair play e pagamenti equi.
While carbohydrates are rigorously deleted from the diet, fats and proteins are allowed.
Mentre i carboidrati vengono rigorosamente eliminati dalla dieta, sono ammessi grassi e proteine.
The conclusion which hasn't been testified but is worth deliberating has resulted in that products without getting tested rigorously come into markets in volume.
La conclusione che non è stata testata ma che vale la pena di prendere in considerazione ha comportato il fatto che i prodotti senza essere sottoposti a test rigorosamente entrano nei mercati in termini di volume.
I just want assurances you'll go after my client's gems as rigorously as any other citizens.
Voglio solo rassicurazioni che cercherete quei gioielli attentamente come fareste con ogni altro cittadino.
We have to stay within the most rigorously scientific confines.
Dobbiamo rimanere all'interno dei più rigorosi confini scientifici.
Yet he's clearly acting with the approval of the French government, and yet his mandate's being rigorously shielded by intelligence agencies worldwide.
E agisce con il beneplacito del governo francese. Ma i suoi ordini sono scrupolosamente secretati dalle agenzie di spionaggio di tutto il mondo.
Bunny therapy has been rigorously tested.
La terapia con i conigli e' stata rigorosamente testata.
The product has been rigorously tested in both in-vitro and in-vivo studies that verify the efficacy of the range and its compatibility with sensitive skin.
Il prodotto è stato clinicamente testato sia con studi in-vitro che in-vivo, che verificano l'efficacia della linea e la sua compatibilità con la pelle sensibile.
Where the situation of exclusivity is due to technical reasons, they should be rigorously defined and justified on a case-by-case basis.
Se la situazione di esclusività è dovuta a ragioni tecniche, queste dovrebbero essere rigorosamente definite e giustificate caso per caso.
The statistical analysis of health is carried out rigorously by using scientific methods and it is approved by a large number of clinical practices.
L'analisi statistica di salute è effettuata rigorosamente usando i metodi scientifici ed è approvata da tantissime pratiche cliniche.
You won’t be surprised to hear that the quality of every Goodyear tyre is rigorously tested, and not just by us.
Non è certo una novità che la qualità dei pneumatici Goodyear venga rigorosamente testata e non solo internamente.
The systems used are rigorously tested and have been developed with the latest security technology.
I sistemi utilizzati sono rigorosamente testati e sono stati sviluppati con l'ultima tecnologia di sicurezza.
Moreover, the vocabulary used by the EU legislature in the motor insurance directives does not seem to be strictly and rigorously limited to road traffic accidents.
Inoltre, la terminologia utilizzata dal legislatore dell’Unione nelle direttive relative all’assicurazione degli autoveicoli non risulta strettamente e rigorosamente limitata agli incidenti stradali.
To ensure that the EU funds are used efficiently, these criteria should be rigorously applied, even when there is sufficient budget available to finance all eligible projects.
Per assicurare un impiego efficiente dei fondi UE, detti criteri dovrebbero essere applicati in modo rigoroso, anche quando vi siano risorse sufficienti per finanziare tutti i progetti ammissibili;
For this, the available tools need to be used to their full potential and rigorously enforced where necessary in all Member States.
Per questo gli strumenti disponibili devono essere utilizzati in tutte le loro potenzialità e se necessario la loro applicazione dovrà essere oggetto di rigorosi controlli in tutti gli Stati membri.
In the case of alkaline fasting, foods that contain, for example, sugar are rigorously removed from the diet.
Nel caso del digiuno alcalino, gli alimenti che contengono, ad esempio, lo zucchero vengono rigorosamente rimossi dalla dieta.
If we own a gun, we should be rigorously engaged in the upkeep of our emotional well-being so we don't pull a trigger in times of illness.
Se possediamo un'arma, dovremmo essere seriamente impegnati nel mantenimento del nostro benessere emozionale per non premere il grilletto nei momenti della malattia.
The fact is, it would be irresponsible of us not to rigorously test our designs when so many people are counting on us to get it right, but data analytics will never be a substitute for design intuition.
Il fatto è che sarebbe da irresponsabili non testare i nostri design quando tanta gente conta su di noi per farli bene, ma l'analisi dei dati non sostituirà mai l'intuizione del design.
A really exciting thing is in recent years a neuroscientist, Giulio Tononi, has taken this kind of theory and developed it rigorously with a mathematical theory.
Una cosa veramente eccitante degli ultimi anni è il neuroscienziato Giulio Tononi che ha preso questo tipo di teoria è l'ha sviluppata rigorosamente con una teoria matematica.
And then we were able to test them rigorously, in random-assignment, placebo-controlled designs, throw out the things that didn't work, keep the things that actively did.
e misurarli accuratamente confrontandoli con le soluzioni placebo... selezionando tra le alternative che funzionano e che non funzionano.
Respected institutions that law enforcement deeply respects, like the FBI, the US Marshals Service, the DEA and even the US military -- they rigorously test fitness programs to ensure they measure fitness without gender-disparate outcomes.
Istituzioni rispettabili che le forze dell'ordine rispettano molto come FBI, US Marshals Service, la DEA e anche l'esercito, testano rigorosamente i loro programmi di allenamento per far sì che non diano risultati diversi in base al genere.
We have measured our progress very rigorously.
Abbiamo misurato il nostro progresso con estremo rigore.
0.83384704589844s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?