In such a case, the Commission shall repeal the act without delay following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.’.
In tal caso, la Commissione abroga l’atto immediatamente a seguito della notifica della decisione con la quale il Parlamento europeo o il Consiglio hanno sollevato obiezioni..
In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.
In tal caso, la Commissione abroga l’atto immediatamente a seguito della notifica della decisione del Parlamento europeo o del Consiglio di sollevare obiezioni. Articolo 16
Repeal the 14th and 20th amendment, make slaves out of women.
Annullare il 14 ° e 20° emendamento, e rendere schiave le donne.
We wish first for you to call a Parliament to repeal the laws relating to the branding of unfortunates forced into beggary.
Desideriamo che formiate un parlamento per revocare la marchiatura di chi è forzato all'accattonaggio.
With a religious fervor that has made her America's most controversial woman overnight, her group is crusading to repeal a new Dade County law, which protects homosexuals in jobs and housing.
Con un fervore religioso che l'ha resa la più controversa d'America, si sta battendo per abrogare una nuova legge della Contea di Dade che protegge gli omosessuali nel diritto a un lavoro e a una casa.
The issue was whether or not to repeal a four-month-old ordinance, which prohibits job and housing discrimination against homosexuals.
Si chiederà se abrogare o no un'ordinanza che ha quattro mesi di vita e che proibisce la discriminazione in tema di casa e lavoro contro gli omosessuali.
Only two hours after the polls closed, the church organization that started the repeal action was celebrating victory.
Due ore dopo la chiusura dei seggi, il movimento religioso da cui era partita la richiesta di abrogazione festeggiava la vittoria.
Dr. Strouse said I was fine and I was wondering if you could call the DMV and have them repeal my driving restriction.
Il dr. Strouse ha detto che stavo bene e mi chiedevo se potevi chiamare la motorizzazione per poter annullare la mia restrizione sulla guida.
If the consumer has made a payment, the entrepreneur shall pay back this amount as soon as possible but no later than within 14 days after the repeal or after the return shipment.
Se il consumatore ha effettuato un pagamento, l’imprenditore dovrà rimborsare tale importo il più presto possibile, e comunque non oltre 14 giorni dopo la restituzione del prodotto o l’annullamento dell’ordine.
Topless protestors are demanding that lawmakers repeal codes against toplessness.
I "Manifestanti in Topless" vogliono che vengano aboliti i divieti sul topless.
References to the repealed Directives shall be understood as references to this Directive and the acts adopted on the basis of those Directives shall not be affected by the repeal.
I riferimenti alle direttive abrogate si intendono fatti alla presente direttiva e sono fatti salvi gli atti adottati sulla base di dette direttive.
And the Senate has finally agreed to vote on the repeal of the Dreyfus Act.
E il Senato ha finalmente deciso di votare l'abrogazione della legge Dreyfus.
Mr Sergeyev petitioned the Zagorye District Court to repeal this Decree.
Il signor Sergeyev ha citato la Corte Distrettuale di Zagorye per la rimozione del decreto.
The day repeal passes, I intend to be open for business legally in the thirstiest country on earth with Bacardi rum as my most exclusive offering.
Il giorno stesso della revoca... intendo aprire legalmente la mia attivita'... nel Paese piu' assetato del mondo. Con il rum Bacardi quale mia offerta piu' pregiata.
We need assurances, Mr. Thompson, that repeal actually is on the horizon.
Ci servono garanzie, signor Thompson, che ci sia davvero un'abrogazione all'orizzonte.
The word on the hill is repeal is not going to happen.
La voce che gira... e' che la legge non verra' abrogata.
Mayflower's entire valuation is tied to repeal.
L'intero valore della Mayflower e' legato all'abrogazione.
And worthless if repeal doesn't happen.
E non varranno nulla se non ci sara' l'abrogazione.
In a speech today during a New York athletic club luncheon, governor Roosevelt once again made clear his intention to support the repeal of the Volstead act.
In un discorso odierno, durante un pranzo tenutosi al New York Athletic Club, il governatore Roosevelt ha nuovamente chiarito la sua intenzione di voler supportare l'abrogazione del Volstead Act.
So he ordered the burial to take place at the exact same time that Congress was voting to repeal it.
Per questo, ordinò che il funerale avesse luogo nello stesso momento in cui il Congresso votava l'abrogazione.
Of course, the ACLU sees this, and I agree, as a potential contender to repeal the anti-miscegenation laws nationwide.
Ovviamente la UALC lo vede ed io concordo, come potenziale candidato per abrogare le leggi interrazziali in tutta la nazione.
Oh, man, did the kiss army repeal "don't ask, don't tell"?
Oh, cavolo! L'esercito dei Kiss ha abrogato la "Don't ask, don't tell"?
Barack Obama swore that he would vote to repeal the Patriot Act, but then he voted for it's reauthorization.
Barack Obama giurò che avrebbe votato per abrogare il Patriot Act ma poi ha votato la sua riautorizzazione.
Please, for the repeal of the Calles Law.
Per favore, per l'abrogazione della Legge Calles.
I'd like to add that President Obama has already transferred over $500 billion out of Medicare and into Obamacare, which I will repeal on my first day in office.
Vorrei aggiungere che il Presidente Obama ha gia' trasferito 500 miliardi di dollari dal Medicare all'Obamacare, che abroghero' nel mio primo giorno di servizio.
Ms. Bachmann, are you aware that presidents can't repeal laws?
Signora Bachmann, e' cosciente del fatto che il Presidente non puo' abrogare leggi?
In some regards, withholding information is trying to repeal the laws of gravity.
Trattenere informazioni e' come cercare di invertire la forza di gravita'.
Repeal of Directive 2003/6/EC and its implementing measures
Abrogazione della direttiva 2003/6/CE e sue misure di esecuzione
The Constitutional Treaty was intended to repeal the founding Treaties of the EU and replace them with a single text: the Constitution for Europe.
Infatti, il trattato costituzionale doveva abrogare i trattati istitutivi dell'UE e sostituirli con un testo unico: la Costituzione per l'Europa.
In such a case, the Commission shall repeal the act without delay following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.
In tal caso, la Commissione abroga l'atto immediatamente a seguito della notifica della decisione con la quale il Parlamento europeo o del Consiglio hanno sollevato obiezioni. Articolo 6
Repeal Directive 88/378/EEC, except Article 2(1) and Part 3 of Annex II, is repealed with effect from 20 July 2011.
La direttiva 88/378/CEE, ad eccezione dell’articolo 2, paragrafo 1, e dell’allegato II, parte II, sezione 3, è abrogata a decorrere dal 20 luglio 2011.
The latter situation arises when the relevant EU institutions decide to repeal a legislative act, in particular better to ensure constant respect for the principles of subsidiarity and proportionality.
Quest'ultimo caso si verifica quando le competenti istituzioni dell'Unione decidono di abrogare un atto legislativo, in particolare per assicurare meglio il rispetto costante dei principi di sussidiarietà e proporzionalità.
Where the appeal committee delivers a negative opinion on the adopted implementing act, the Commission shall repeal that act immediately.
Qualora quest’ultimo esprima un parere negativo sull’atto di esecuzione adottato, la Commissione abroga immediatamente tale atto.
3. Member States shall inform the Commission without delay of any repeal.
3. Gli Stati membri informano tempestivamente la Commissione di ogni revoca.
On the back of those reviews, governments should repeal laws that punish or discriminate against people living with HIV or those at greatest risk.
A sostegno di queste revisioni, i governi dovrebbero abrogare le leggi che puniscono o discriminano contro le persone che vivono con l'HIV o che sono a rischio.
That passage of the law and the repeal of the law fortified the case of the Piarco Airport accused.
Il passaggio di quella legge e l'abrogazione hanno rafforzato il caso degli accusati dell'Aeroporto Piarco.
1.3784430027008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?