Translation of "renewing" in Italian


How to use "renewing" in sentences:

Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.
Non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di Dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto
not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
egli ci ha salvati non in virtù di opere di giustizia da noi compiute, ma per sua misericordia mediante un lavacro di rigenerazione e di rinnovamento nello Spirito Santo
He will not be renewing his addresses to me.
Non mi rinnoverà le sue proposte.
Mom and Dad are renewing their vows.
Mamma e papà rinnovano il giuramento.
I like that we have those ever-renewing desires, you know?
A me piace avere continui desideri insoddisfatti, capisci?
Are you renewing your divorce vows before my deposition?
Stai rinnovando i tuoi impegni di divorzio prima della mia deposizione?
Beryl and Boo are renewing their vows on the beach this afternoon, so...
Beryl e Boo rinnovano le loro promesse sulla spiaggia oggi pomeriggio e...
They're going to war with us the week that we are renewing their contracts.
Ci dichiareranno guerra non appena rinnoveremo loro i contratti.
Maybe being with someone else can have a renewing effect, because for me...
Forse stare con qualcun altro potrebbe avere un effetto rigenerante, perché per me...
His cells aren't renewing fast enough to sustain tissue function.
Le cellule non si stanno rinnovando abbastanza velocemente per sostenere le funzioni dei tessuti.
The Commission is also renewing its commitment to listen to the views of stakeholders via an online tool called "Lighten the Load – Have Your Say".
La Commissione sta inoltre rinnovando il suo impegno ad ascoltare le opinioni delle parti interessate tramite uno strumento online denominato "Dateci una mano - dite la vostra".
"Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind."
'Non conformatevi a questo mondo' 'ma lasciatevi trasformare' 'rinnovando il vostro modo di pensare'
We're... we're renewing the gravel out front.
Stiamo... stiamo risistemando la strada in ghiaia che c'e' di fronte.
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.
12:2 E non vi conformate a questo secolo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza qual sia la volontà di Dio, la buona, accettevole e perfetta volontà.
2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
2Non conformatevi a questo mondo, ma lasciatevi trasformare rinnovando il vostro modo di pensare, per poter discernere la volontà di Dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto.
Your skin works hard at renewing itself over night so, when you cleanse in the morning, you are removing sebum (the oily substance that your skin produces naturally to stop it drying out).
La tua pelle lavora sodo rinnovandosi durante la notte, e quindi quando la detergi al mattino, rimuovi il sebo (la sostanza grassa che la pelle produce naturalmente per evitare la disidratazione).
They have a package for renewing your vows.
Hanno un pacchetto per rinnovare i voti.
We're renewing our vows this weekend.
Rinnoveremo le promesse questo fine settimana.
I didn't think your conscience would need renewing, that the well of human kindness would run dry.
Non avevo pensato che la coscienza potesse aver bisogno di una revisione, che il pozzo dell'umana gentilezza si sarebbe prosciugato.
Well, looks like he's gonna have to postpone renewing his vows for another... what, 30 to life?
Beh, sembra che dovrà rimandare il rinnovo delle promesse nuziali per altri... quanti anni, da trenta all'ergastolo?
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
E non vi conformate a questo secolo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza qual sia la volontà di Dio, la buona, accettevole e perfetta volontà.
We're here today to celebrate the renewing of the marriage vows... of Phil and Claire.
Oggi siamo qui per celebrare il rinnovo della promessa di matrimonio di Phil e Claire.
Will Shipley meet with you about renewing your contracts?
Shipley parlera' con lei per il rinnovo dei suoi contratti?
It appears the planet is renewing herself.
Pare che il pianeta si stia rinnovando.
The whole world, you know, renewing itself again.
Tutto il mondo, insomma, che si rinnova un'altra volta.
Uh, did I mention we're renewing our vows?
Te l'ho detto che vogliamo rinnovare le promesse matrimoniali?
If the surgery didn't work, why is she still renewing that prescription?
Se l'intervento non e' riuscito, perche' continua a farsele prescrivere?
Then shall the Lord guide you continually, satisfying your soul and renewing your strength.
Allora il Signore ti guiderà continuamente, soddisfacendo la tua anima e rinnovando il tuo vigore.
Renewing the license will cost two thousand pounds; in addition, you need to conduct the most transparent activities and earn a good reputation.
Il rinnovo della licenza avrà un costo di duemila sterline; inoltre, è necessario condurre le attività più trasparenti e guadagnare una buona reputazione.
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Egli ci ha salvati non per opere giuste che noi avessimo fatte, ma secondo la sua misericordia, mediante il lavacro della rigenerazione e il rinnovamento dello Spirito Santo,
Remember that UV rays and frequent immersion in water interfere with the natural process of renewing the hydrolipidic protective layer.
Ricorda che i raggi UV e la frequente immersione in acqua interferiscono con il naturale processo di rinnovamento dello strato protettivo idrolipidico.
Renewing your service period subscription and updating to the latest product version may be required to access support.
Per accedere al supporto può essere necessario il rinnovo dell'abbonamento e l'aggiornamento alla versione più recente del prodotto.
Other ants will then follow this pheromone trail, renewing it each time they manage to find food and return.
Di conseguenza, le altre formiche seguiranno questa pista di feromone rinnovandola ogni volta dopo aver trovato il cibo.
What if my roommate knew about the female lawyer who recently went to court in Nigeria to challenge a ridiculous law that required women to get their husband's consent before renewing their passports?
E se la mia coinquilina avesse saputo dell'avvocatessa che è andata in tribunale di recente per sfidare una legge ridicola che richiedeva alle donne di ottenere il consenso del coniuge per il rinnovo del passaporto?
It's always renewing and refreshing itself.
Si rinnova e si rinfresca sempre da solo.
The system is so healthy, it's totally self-renewing.
Il sistema è così in salute che si auto-rinnova completamente.
And when this thing started going on, we started becoming one community, renewing our connection to nature.
E quando questo processo ha avuto inizio, abbiamo cominciato a diventare una comunità; eravamo consapevoli del nostro legame con la natura.
1.1987869739532s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?