Con attenzione religiosa... se mi consente l'espressione.
I live by these rules... as religiously as I preach them.
vivo rispettando le regole.....religiosamente come le predico.
You don't become a rich man without making enemies so we back up his mind religiously.
Non si diventa ricchi senza farsi nemici perciò spesso facciamo copie della sua mente.
The Vikings had a code of behavior which they followed religiously:
I Vichinghi avevano un codice di comportamento che seguiva la loro religione;
I am gonna take my medication religiously from now on.
Prenderò le mie pillole religiosamente, dora in poi.
Fifteen percent off, all who eat here religiously.
15% di sconto per chi religiosamente mangia qui.
In fact, she came down at night before dinner, usually with her husband, booked her time religiously, but she never once showed up to play.
Infatti, scendeva di sera, prima di cena. Di solito con il marito. Prenotava l'orario in modo scrupoloso, ma non si e' mai presentata per giocare.
And it's funny, because that lyric can be interpreted religiously.
Ed e' ironico, perche' quel... testo puo' essere interpretato religiosamente.
Yes, I've had problems in the past, but I take my meds religiously.
Si', ho avuto problemi in passato, ma prendo i farmaci rigorosamente.
But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full.
Ma dal secondo al quinto patrigno ho avuto un metodista, un buddista, un quacchero e un incantatore di serpenti, percio' dal punto di vista religioso sono come quei "fountain drink" in cui metti un sorso di ogni bevanda finche' il bicchiere non e' pieno.
Do not religiously persecute me, Bobby.
Bobby, non starmi addosso per la mia religione.
Well, um, I read City Post religiously.
Beh, sai, leggo il City Post religiosamente.
For her, the symptoms manifested as religiously based delusions.
Per lei, i sintomi si manifestavano in illusioni religiose.
Okay, well I grew up very, very religiously.
Ok, be', sono cresciuta in modo molto, molto religioso.
I read his paper's coverage of my legal journey religiously.
Ne ho letto scrupolosamente gli articoli riguardanti il mio processo.
James is both religiously tolerant and loyal to me.
James e' tollerante e mi e' fedele.
Gayle, you're a religiously delusional schizophrenic.
Gayle, sei uno schizofrenico religioso allucinato.
The Old Ash kept journals, religiously.
Il vecchio Ash conservava scrupolosamente i diari.
Since it's been brought up, you've almost religiously avoided stating or even implying a political allegiance.
Restando in argomento, sappiamo che ha sempre evitato quasi religiosamente di dichiarare apertamente o anche solo di far trasparire la sua fede politica.
But he's been taking his antibiotics religiously.
Ma sta prendendo costantemente gli antibiotici.
Both my mom and Ben's mom went to church religiously.
Sia mia madre che quella di Ben andavano in chiesa religiosamente
Review the offered prescription by the manufacturer of PhenQ and follow it religiously.
Rivedere la prescrizione proposta dal produttore di PhenQ e seguire in modo coerente.
Check out the supplied prescription by the maker of PhenQ and follow it religiously.
Leggere la prescrizione fornita dal costruttore del PhenQ e seguire in modo coerente.
The results of penile straightening exercises are very rewarding to those who have religiously followed the above instructions.
I risultati degli esercizi di raddrizzamento del pene sono molto gratificanti per coloro che hanno seguito religiosamente le istruzioni di cui sopra.
I was shielded from the pains of bigotry and the social restrictions of a religiously-based upbringing.
Sono stata tenuta al riparo dai tormenti del bigottismo e dalle costrizioni di un'educazione religiosa.
I check and — (Applause) I check that email account religiously all the time.
Controllo e -- (Applausi) controllo continuamente quella email in modo scrupoloso.
But growing up, I saw my parents, both religiously devout and spiritual people, pray and praise God for their blessings, namely me of course, but among others.
Crescendo, ho visto i miei genitori, persone sia spiritualmente che religiosamente devote, pregare e lodare Dio per le benedizioni ricevute, principalmente me, ma anche altre.
The words "haram" -- meaning religiously prohibited -- and "aib" -- meaning culturally inappropriate -- were exchanged carelessly, as if they meant the same thing and had the same consequences.
Parole come "haram" - che significa proibito dalla religione - e "aib" - che significa culturalmente inappropriato - erano intercambiabili, come se fossero la stessa cosa e avessero le stesse conseguenze.
I religiously followed all these restrictive customs for 13 years, until a discussion with my partner, Tuhin, changed my perception about menstruation forever.
Ho seguito religiosamente queste abitudini restrittive per 13 anni, fino a una discussione col mio compagno, Tuhin, che cambiò per sempre la mia percezione del ciclo.
0.91339612007141s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?