It should be applied in accordance with the Member States’ obligations as regards international protection and non-refoulement.
Dovrebbe essere attuato nel rispetto degli obblighi degli Stati membri in materia di protezione internazionale e di non respingimento.
Member States shall ensure that such a person is not removed contrary to the principle of non-refoulement.
Gli Stati membri garantiscono che quella persona non sia allontanata in violazione del principio di «non-refoulement.
When using Eurosur, EU countries must respect human rights, including the "non-refoulement" principle, which prohibits returning people to a place where their life or freedoms could be threatened, the EP-Council deal says.
I paesi UE che utilizzano Eurosur si impegnano a rispettare i diritti umani, tra i quali il divieto di respingimento, che vieta il rimpatrio di persone minacciate di vita o private della libertà.
the principle of non-refoulement in accordance with the Geneva Convention is respected;
è rispettato il principio di «non-refoulement conformemente alla convenzione di Ginevra;
(c) the principle of non-refoulement in accordance with the Geneva Convention is respected;
c) è rispettato il principio di «non-refoulement conformemente alla convenzione di Ginevra;
The EUROSUR Regulation clearly stipulates that Member States and Frontex need to fully comply with the principles of non-refoulement and human dignity when dealing with persons in need of international protection.
Il regolamento EUROSUR specifica a chiare lettere che gli Stati membri e Frontex devono conformarsi pienamente ai principi di non respingimento e di rispetto della dignità umana quando trattano con persone che necessitano di protezione internazionale.
It is recognised that it is legitimate for Member States to return illegally staying third-country nationals, provided that fair and efficient asylum systems are in place which fully respect the principle of non-refoulement.
È tuttavia legittimo che gli Stati membri procedano al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare, purché che:
It demanded Hong Kong return me outside of the framework of its laws, in direct violation of the principle of non-refoulement – the Law of Nations.
Ha chiesto a Hong Kong il rimpatrio al di fuori delle sue leggi, in diretta violazione del principio di non-refoulement.
he or she otherwise enjoys sufficient protection in that country, including benefiting from the principle of non-refoulement,
goda altrimenti di protezione sufficiente in detto paese, tra cui il fatto di beneficiare del principio di «non-refoulement,
In this respect, and without the responsibility criteria laid down in this Regulation being affected, Member States, all respecting the principle of non-refoulement, are considered as safe countries for third-country nationals.
Sotto tale profilo, e senza pregiudizio dei criteri di competenza definiti nel presente regolamento, gli Stati membri, tutti rispettosi del principio di non respingimento, sono considerati Stati sicuri per i cittadini di paesi terzi.
Under Article 3(b) thereof, it is to apply ‘without prejudice to … the rights of refugees and persons requesting international protection, in particular as regards non-refoulement’.
Ai sensi del suo articolo 3, lettera b), esso si applica «senza pregiudizio dei diritti dei rifugiati e di coloro che richiedono protezione internazionale, in particolare per quanto concerne il non respingimento.
The same is true of the question whether a right of entry stems, as a corollary of the principle of non-refoulement and of the obligation to take preventive measures, in particular from Article 33 of the Geneva Convention.
Lo stesso dicasi per la questione se un diritto di ingresso derivi, come corollario del principio di non-respingimento e dell’obbligo di adottare misure preventive, in particolare dall’articolo 33 della Convenzione di Ginevra.
having regard to the Geneva Convention of 1951 and the additional protocol thereto, and in particular the right to non-refoulement,
visti la Convenzione di Ginevra del 1951 e i relativi protocolli aggiuntivi, e in particolare il diritto al non respingimento,
However, the order notified to them included a non-refoulement clause stating that they should not be sent back to Colombia in view of the civil war in that country.
Esso ha tuttavia allegato una clausola di non rimpatrio, dichiarando che il sig. Ruiz Zambrano e la sua famiglia non potevano essere rimandati in Colombia a causa della situazione critica vigente in tale paese.
The EU has to be certain when granting ‘safe country’ status to countries of origin and transit, so as not to violate the principle of non-refoulement.
L’UE deve sincerarsi che i paesi di origine e di transito siano realmente «sicuri al momento di accordare loro tale status, in modo da non violare il principio di non respingimento.
Non-refoulement, best interests of the child, family life and state of health
Non-refoulement, interesse superiore del bambino, vita familiare e condizioni di salute
The EU and Member States, directly or indirectly, must respect human rights and observe the principle of non-refoulement, on the basis of the Geneva Convention, when carrying out these actions and procedures.
Nello svolgimento di tali azioni e procedure, l’UE e gli Stati membri, direttamente o indirettamente, devono rispettare i diritti umani e osservare il principio di non respingimento sancito dalla convenzione di Ginevra.
5 Article 33(1) of the Geneva Convention, headed ‘Prohibition of expulsion or return (“refoulement”)’, provides:
5 L’art. 33 della Convenzione di Ginevra, rubricato «Divieto di espulsione e di rinvio al confine, stabilisce, al suo n.
(b) the rights of refugees and persons requesting international protection, in particular as regards non-refoulement.
b) dei diritti dei rifugiati e di coloro che richiedono protezione internazionale, in particolare per quanto concerne il non respingimento.
All migrants will be protected in accordance with the relevant international standards and in respect of the principle of non-refoulement.
Tutti i migranti saranno protetti in conformità delle pertinenti norme internazionali e nel rispetto del principio di non-refoulement.
Both the EU and Turkey agreed in their statement of 18 March to respect the principle of non-refoulement.
L'UE e la Turchia hanno deciso di incontrarsi nuovamente ove necessario conformemente alla dichiarazione congiunta del 29 novembre 2015.
12 Article 21 of that directive, entitled ‘Protection from refoulement’, provides:
12 L’articolo 21 della richiamata direttiva, intitolato «Protezione dal respingimento, così dispone:
The European Parliament, – having regard to the Geneva Convention of 1951 and the additional protocol thereto, and in particular the right to non-refoulement,
Il Parlamento europeo, – visti la Convenzione di Ginevra del 1951 e i relativi protocolli aggiuntivi, e in particolare il diritto al non respingimento,
If they do not qualify for protection, they will be returned, in full respect of the principle of non-refoulement.
Se non hanno diritto alla protezione, saranno rimpatriati, nel pieno rispetto del principio di non respingimento.
(a) when it would violate the principle of non-refoulement, or
a) qualora violi il principio di non-refoulement, oppure
The principle of non-refoulement also has procedural implications, since States are required to conduct an assessment of the risk of ill-treatment, including in cases of indirect removal to an intermediary country.
Il principio di non respingimento ha implicazioni procedurali, dal momento che gli Stati sono chiamati ad effettuare una valutazione del rischio di maltrattamenti, anche nei casi di allontanamento indiretto in un paese intermedio.
It is a broad expression which covers the position of persons who are fleeing persecution and who are subject to the principle of non-refoulement.
Si tratta di un’espressione ampia che copre la posizione di persone che fuggono dalla persecuzione e che sono soggette al principio di non respingimento.
That obligation is without prejudice to those seeking refugee status and the principle of non-refoulement.
Detto obbligo fa salvi coloro che richiedono il riconoscimento dello status di rifugiato e il principio di non respingimento.
The provision on non-refoulement was transposed by all EU countries.
Le disposizioni di non-respingimento sono state recepite da tutti i paesi dell’UE.
In organising all activities and procedures, the EU and Member States, directly or indirectly, should respect human rights and observe the principle of non-refoulement, on the basis of the Geneva Convention.
Nell’organizzazione di tutte le attività e procedure, l’UE e gli Stati membri, direttamente o indirettamente, dovrebbero rispettare i diritti umani e osservare il principio di non respingimento sancito dalla convenzione di Ginevra.
The most basic obligation towards refugees is non-refoulement, a principle preventing a nation from sending an individual to a country where their life and freedom are threatened.
Il più basilare degli obblighi verso i rifugiati è il non respingimento, un principio che vieta a una nazione di mandare un individuo in un paese dove la sua vita e la sua libertà sono in pericolo.
1.1979401111603s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?