● 12 different disease types with radically different strategies to master (12 Monkeys?)
● 12 diversi tipi di malattia con strategie radicalmente diverse da padroneggiare (12 scimmie?)
The world has just changed so radically and we're all running to catch up.
Il mondo è cambiato così in fretta e noi cerchiamo di non rimanere indietro.
We've been studying that theory, and my B'Elanna tells me that sending any more than five to ten people through the rift would radically alter the atomic balance of the two Voyagers.
Abbiamo già esaminato questa teoria. Se più di dieci persone attraversano la frattura, altereremmo radicalmente I'equilibrio atomico delle navi, distruggendole.
Well, you got to realise that a nervous system will radically enhance the way you feel and perceive the world around you.
Devi capire che un sistema nervoso cambierà radicalmente... il tuo modo di sentire e percepire il mondo intorno a te.
In the time that he's been President, the fortunes of Pakistan have changed radically.
Nell'arco di tempo in cui e stato presidente, le sorti del Pakistan sono cambiate radicalmente.
"What we are trying in all these discussions and talks here is to see if we cannot radically bring about a transformism of the mind.
"Quello che stiamo cercando in tutte queste discussioni qui è di vedere se noi possiamo radicalmente portare ad una trasformazione della mente.
This is a radically new type of urban growth, driven by the urge to survive rather than to prosper.
Questo è un tipo di crescita urbana radicalmente nuovo, causato dal bisogno di sopravvivere piuttosto che di prosperità.
MP3 is a revolutionary compression technology by which large digital music files can be made up to 10 times smaller without radically degrading their audio quality.
MP3 è una tecnologia di compressione rivoluzionaria grazie alla quale file musicali digitali di grandi dimensioni possono essere ridotti di 10 volte senza compromettere la qualità audio.
Rather than taking an existing topic in a radically different direction, use Reply as a Linked Topic.
Piuttosto che prendere un argomento esistente e portarlo su una strada radicalmente differente clicca su “Rispondi come Argomento collegato”.
His immune system has been radically stressed, his platelets are down, his white count is elevated.
Il suo sistema immunitario e' stato radicalmente sconvolto, ha le piastrine basse e i globuli bianchi elevati.
But one person can radically shape history.
Ma esistono persone che, da sole, possono cambiare il corso degli eventi.
That would suggest a radically unorthodox form of therapy.
Questo suggerirebbe una forma di terapia decisamente non ortodossa.
In theory, this could promote radically advanced healing.
Esatto. Teoricamente, dovrebbe portare ad uno stato di guarigione avanzato.
Over the past few weeks, two gentlemen between the ages of 35 and 40 have been killed, both with radically different M.O.s.
A Seattle, nello stato di Washington. Nelle scorse settimane, due signori tra i 35 e i 40 anni sono stati uccisi, e con modus operandi completamente diversi.
And like so many others, I turned a blind eye to the Evos who were radically opposed to these bridges.
E come molti altri, ho chiuso un occhio sugli EVO che si erano opposti fermamente a questi ponti.
Hence, the radically different endings for Snow White, Prince Charming, and all the rest... something different for a modern audience.
Ecco perche' ho cambiato il finale di Biancaneve, del Principe e di tutti gli altri per dare al pubblico contemporaneo... qualcosa di diverso.
We can finally show that Reiden is radically altering animal genetic code.
Possiamo finalmente dimostrare che la Reiden sta modificando radicalmente il codice genetico degli animali.
How open you are in our brief time together can radically affect how nice that hole is going to be.
A seconda di quanto collaborerai durante questo nostro breve incontro, la suddetta cella sarà più o meno confortevole.
Now, I called this emergency PTA meeting to address an issue that radically affects the safety of our children.
Allora, ho indetto questa assemblea straordinaria per sottoporvi un problema che mette in pericolo la salute dei nostri figli:
Unless I decided to radically change every detail of my personality I'm going to die a virgin.
A meno che non decida di cambiare in modo radicale ogni dettaglio del mio carattere... moriro' vergine.
It functions as a preservative, radically slowing down cell degradation.
Funge da conservante. Rallenta radicalmente la decomposizione cellulare.
Pain, seizures, hyperhidrosis, and sudden onset of radically high blood pressure.
Dolore, convulsioni, iperidrosi, e l'improvvisa comparsa di un'estrema pressione alta.
Now imagine that on a radically amplified scale.
Ora immaginate tutto questo in proporzione molto maggiore...
Add to that the new super-power you exhibited when you saved me and it's obvious your body is changing radically.
Se ci aggiungi il nuovo potere che hai impiegato quando mi hai salvato e' ovvio che il tuo corpo sta cambiando radicalmente.
Since the 1960s, women's roles have shifted radically.
A partire dagli anni '60, il ruolo delle donne e' mutato radicalmente.
Somehow, its pH has been radically altered.
In qualche modo il suo pH e' stato radicalmente alterato.
I'm the XO of this boat, and I respectfully insist that you inform me of any decision that will radically affect the disposition of my crew.
Sono l'XO del sottomarino ed esigo, rispettosamente, che mi informi di qualsiasi decisione... che potrebbe cambiare radicalmente l'indole del mio equipaggio.
Depending on the business model chosen, the required technical feature sets and marketing scales would be radically different.
A seconda del modello di business scelto, le caratteristiche tecniche richieste e le scale di marketing sarebbero radicalmente diverse.
Audio compression technology allows large digital music files to be reduced up to 10 times in size without radically degrading their audio quality.
La tecnologia di compressione audio consente di ridurre i file musicali digitali di grandi dimensioni fino a 10 volte senza compromettere la qualità audio.
MP3 stands for "MPEG 1 Audio layer-3".MP3 is a revolutionary compression technology by which large digital music files can be made up to 10 times smaller without radically degrading their audio quality.
MP3 significa "MPEG 1 Audio layer-3". Si tratta di una tecnologia di compressione rivoluzionaria grazie alla quale file musicali digitali di grandi dimensioni possono essere ridotti di 10 volte senza compromettere la qualità audio.
We need to radically rethink our view of intelligence.
Dobbiamo ripensare radicalmente la nostra idea di intelligenza. Sappiamo tre cose sull'intelligenza.
With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life.
Con dei piccoli investimenti nei posti giusti si può trasformare radicalmente la qualità delle proprie relazioni e la qualità della propria vita.
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there.
Il che sta cambiando radicalmente la nostra interazione in quanto esseri umani con l'ambiente circostante.
My guess is, for what it's worth, is that the United States will remain the most powerful nation on earth for the next 10 years, 15, but the context in which she holds her power has now radically altered; it has radically changed.
Scommetto, per quello che vale, che gli Stati Uniti rimarranno la nazione più potente della terra per i prossimi 10 o 15 anni, ma il contesto in cui detiene il potere è ora completamente diverso; è cambiato radicalmente.
Now, you know the idea of a burning platform, that you're somewhere where the costs of staying where you are become greater than the costs of moving to something different, perhaps something radically different.
Ora, sapete cos’è una piattaforma che brucia, quando i costi per rimanere dove ci si trova superano i costi di un cambiamento verso qualcosa di diverso, forse verso qualcosa di totalmente diverso.
And that is, why is it that countries with seemingly similar economies and institutions can display radically different savings behavior?
E cioè, perché i paesi con economie e istituzioni apparentemente simili mostrano spesso comportamenti di risparmio radicalmente diversi?
What these technologies are doing is radically lowering the thresholds of time and cost and skill.
Queste tecnologie stanno abbassando radicalmente le soglie dei tempi, dei costi e delle competenze
Could Muhammad have so radically changed his world without such faith, without the refusal to cede to the arrogance of closed-minded certainty?
Avrebbe potuto Maometto cambiare così radicalmente il suo mondo senza tale fede, senza il rifiuto a cedere all'arroganza della certezza di una mente chiusa?
With that scare, I got busy changing my diet radically, adding and subtracting things most of you would find almost assuredly shocking.
Con quella paura, mi sono impegnato a cambiare radicalmente la mia dieta, aggiungendo e eliminando cose che molti di voi troveranno assurdamente scioccanti.
And finally, this bionic structure, which is covered by a transparent biopolymer membrane, will really change radically how we look at aircraft in the future.
E infine, questa struttura bionica, coperta da una membrana trasparente in biopolimeri, cambia radicalmente l'aspetto degli aerei del futuro.
As we cross this fence line, now we're getting into an area that has had protection from fire and zero elephants: dense vegetation, a radically different ecosystem.
Attraversando la recinzione, si entra in un'area che è stata protetta dal fuoco e zero elefanti: vegetazione densa, un ecosistema radicalmente diverso.
And it's a historical footnote that has been achieved by improved, radically improved vaccines.
Una nota storica realizzata con vaccini migliorati, radicalmente migliorati.
But we were hacking it in the sense that we were radically changing the way a political party makes its decisions.
Ma attaccavamo nel senso che stavamo radicalmente cambiando il modo di prendere decisioni di un partito politico.
CMUs aren't solitary confinement, but they radically restrict all of these to levels that meet or exceed the most extreme prisons in the United States.
LeI CMU non sono sulla carta dei reparti d'isolamento, ma in realtà le restrizioni sono pari o superiori ai più duri carceri americani.
The prison radically restricted communication and used sleep deprivation, and constant light for so-called "ideological conversion."
Il carcere prevedeva contatti limitati, privazione del sonno e luce costante per la cosiddetta "conversione ideologica".
Again, the point is to say that we could actually pull two to three hundred million people out of poverty, very radically fast, in about two to five years.
Ancora, il punto è dire che potremmo praticamente tirare fuori due o tre centinaia di milioni di persone dalla povertà, molto velocemente, in circa dai 2 ai 5 anni.
The cybertopians say, much like fax machines and Xerox machines did in the '80s, blogs and social networks have radically transformed the economics of protest, so people would inevitably rebel.
I cyberutopisti dicono che, come i fax e le fotocopiatrici negli anni '80, i blog e i social network avrebbero radicalmente cambiato l'economia della protesta. Quindi, la gente si sarebbe inevitabilmente ribellata.
What we need now is a radically new conception of agriculture, one in which the food actually tastes good.
Quello di cui adesso abbiamo bisogno è una concezione radicalmente nuova dell'agricoltura nella quale il cibo abbia davvero un buon sapore.
They are radically expanding our notions of the potential of an aesthetic vocabulary, while they are challenging and undermining the cultural autonomy of our traditional institutions.
Stanno radicalmente espandendo le nostre nozioni sul potenziale di un vocabolario estetico, e allo stesso tempo sfidano e indeboliscono l'autonomia culturale delle nostre istituzioni tradizionali.
1.1221871376038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?