I propose that we protect the living instead of the dead.
Propongo di proteggere i vivi... invece dei morti.
And how do you propose to do that?
Ci sono persone in città che forse gli piacerebbe conoscere.
I'd like to propose a change to the current compensation formula.
Vorrei proporre di modificare l'attuale formula di remunerazione.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide by means of implementing acts whether the national measure is justified or not, and where necessary, propose appropriate measures.
In base ai risultati della valutazione, la Commissione decide se la misura sia giustificata o no e propone, all’occorrenza, opportune misure.
Any State Party may propose an amendment to the present Convention and submit it to the Secretary-General of the United Nations.
Articolo 17 Articolo Ogni Stato Parte può proporre un emendamento al presente Protocollo e sottoporlo al Segretario Generale dell Organizzazione delle Nazioni Unite.
How do you propose we do that?
Cosa proponi di fare con loro?
I'd like to propose a toast.
No, no. Vorrei proporre io un brindisi.
The word is he's planning to propose to me on my birthday.
Pare voglia chiedermi la mano il giorno del mio compleanno.
And what do you propose to do?
E cosa vi proponete di fare?
How do you propose to do that?
Il che significa che abbiamo 8 ore per fargli cambiare idea.
Any State Party may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Ogni Stato parte del presente Patto potrà proporre un emendamento e depositarne il testo presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.
Any State Party to the present Covenant may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations.
Qualunque Stato Parte può proporre un emendamento alla presente Convenzione e sottometterlo al Segretario Generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
In order to propose services and offers that are tailored to your interests, ALCATEL uses cookies.
Ambiente Per proporti servizi e offerte su misura secondo i tuoi interessi, ALCATEL utilizza i cookie.
How do you propose I do that?
Come puoi dire una cosa simile?
So this is what I propose.
Quindi la mia proposta e' questa:
And how does Malcolm propose to evacuate an entire section of the city?
E come pensa Malcolm di far evacuare un intero quartiere della citta'?
How do you propose we get there?
E allora come proponi di andarci?
What do you propose I do?
Mettilo a posto. Cosa proporresti di fare?
And how do you propose we do that?
E quale sarebbe la tua idea?
You thought I was gonna propose?
Credevi che volessi chiederti di sposarmi?
What do you propose to do?
Che cosa ci proponete di fare?
I propose that we put him downstairs.
Propongo che lo mettiamo di sotto.
I would like to propose a toast.
Buona fortuna. Vorrei proporre un brindisi.
I thought that you were gonna propose for some reason.
Pensavo che mi avresti chiesto di sposarti. Chissa perché.
What do you propose to do about it?
Che cosa proponete di fare a riguardo?
And how do you propose I do that?
E come mi suggerisci di fare?
And how do you propose we get him started?
Come pensi di dargli il via?
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide by means of implementing acts whether the national measure is justified or not and, where necessary, propose appropriate measures.
In base ai risultati della valutazione, la Commissione decide, mediante atti di esecuzione, se la misura nazionale sia giustificata o meno e propone, all'occorrenza, misure adeguate.
However, we can propose ads of possible interest to you.
Ti proponiamo comunque degli annunci che possono interessarti.
2.0608279705048s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?