You may not use a false e‑mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Non è possibile utilizzare un falso indirizzo e-mail, fingere di essere qualcuno diverso da chi si è o altrimenti indurre in errore noi o terze parti circa l'origine di eventuali commenti.
I'm gonna pretend you didn't just say that.
Faro' finta che tu non l'abbia appena detto.
You may not use a false e-mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Non ti è permesso utilizzare un falso indirizzo e-mail, dichiarare di essere qualcun altro, o ingannare in altro modo noi o terze parti, relativamente alla provenienza di qualsiasi commento.
Pretend like I just told you a joke.
Fingi che ti abbia raccontato una barzelletta.
People think it's fun to pretend you're a monster.
La gente pensa sia divertente fingere di essere un mostro.
So you're a pretend policeman now?
Ora giochi a fare il poliziotto?
I'm gonna pretend you didn't say that.
Faro' finta che tu non lo abbia detto.
You're gonna like me, Davina Claire, and I'm gonna let you pretend a while that you don't already.
Ti piacero' alla fine, Davina Claire, e ti lascero' fare finta ancora per un po' che non sia gia' cosi'.
So when you feel powerful, you're more likely to do this, but it's also possible that when you pretend to be powerful, you are more likely to actually feel powerful.
Quando vi sentite forti, è più probabile che facciate così, ma è anche possibile che quando fingete di essere forti, è più probabile che vi sentiate effettivamente forti.
Don't pretend like you don't know.
Non faccia finta di non saperlo.
You don't have to pretend with me.
Non c'è bisogno che tu finga con me.
I don't pretend to know why.
Non pretendo di sapere il perché.
I'll pretend I didn't hear that.
Questa cosa... farò finta di non averla sentita.
You can't pretend it didn't happen.
Non si puo' far finta che non sia successo.
I'll pretend I didn't see anything.
Farò finta di non aver visto niente.
Let's just pretend it didn't happen.
Faro' finta che non sia successo.
Just pretend like I'm not even here.
Fai finta che non ci sia.
You may not pretend that you are, or that you represent, someone else, or impersonate any other individual or entity.
Non puoi fingere di essere, o di rappresentare, qualcun altro o impersonare altri individui o entità.
But don't call me murderer and pretend that you're not.
Ma non chiamatemi assassino, pretendendo di non esserlo voi stessi.
Just pretend like it never happened.
Fingere che non fosse mai esistita.
I'll pretend to keep my hands tied.
Fingerò di avere ancora le mani legate.
I know you're not who you pretend to be.
So che non sei che si fa finta di essere.
You pretend like love doesn't matter to you, when the truth is it's all you ever think about.
Tu fingi che l'amore... non abbia valore per te, ma la verità è che è l'unica cosa a cui pensi.
No, you often decide things on your own, and then pretend that they were a joint decision.
No, tu decidi sempre per conto tuo e poi fingi che sia una decisione comune.
When I'm with you, Liz, I feel like I don't need to pretend.
Quando sto con te, Liz, so che non ho bisogno di fingere.
It's probably easier to pretend these animals are just numbers on a spreadsheet.
Deve essere più facile considerare gli animali solo dei numeri in una tabella.
I'm gonna pretend that you didn't just ask me that.
Fingero' che lei non me l'abbia chiesto.
Don't pretend you care about me.
Non fare finta di tenere a me.
Don't pretend like you're so innocent.
Non fare finta di essere una santarellina.
I think I'll feel better if I pretend that it's Mary's surprise party.
Penso che mi sentirei meglio fingendo che sia una festa a sorpresa per Mary.
Oh, don't pretend you worked that out.
Oh, non pretendere di aver azzeccato la cosa.
Let's just pretend it never happened.
Fingiamo semplicemente che non sia mai successo.
We can't pretend it didn't happen.
Non possiamo far finta che non sia successo.
You pretend to be a simple soldier, but in reality, you are just afraid to admit that we have left humanity behind.
Fai finta di essere un semplice soldato, ma in realtà hai solo timore di ammettere che ci siamo lasciati l'umanità alle spalle.
Pretend I'm not the man I was before?
Fingere di non essere l'uomo che ero?
We pretend on Asgard that we're more advanced but we come here, battling like bilge snipe.
Noi fingiamo di essere più avanzati... ma veniamo qui combattendo come I "Pentapalmi".
You pretend to be separate, to have your own code, something that makes up for the horrors.
Fingi di essere diversa, di avere un tuo codice... per espiare gli orrori commessi.
Go up there and pretend to and then you're gonna jump him?
Io vado li' e fingo di farlo e tu gli salti addosso?
Now, I'm gonna pretend I didn't hear what I clearly just heard.
Farò finta di non aver sentito, quando invece ho sentito chiaramente.
We pretend that what we do doesn't have an effect on people.
Facciamo finta che quello che facciamo non ha un effetto sulla gente.
And let's pretend the other one is good at language skills.
E ipotizzate che l'altro lo abbia acquisito.
1.140851020813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?