Translation of "preparedness" in Italian


How to use "preparedness" in sentences:

This is a test of our emergency preparedness system.
Questa e' una prova per la preparazione del piano di emergenza.
Repeating this advisory from the Office of Emergency Preparedness.
Ripetiamo questo annuncio dell'Ufficio di Preparazione alle Emergenze.
And that is why Michael and I have decided to implement an emergency preparedness course.
Ed e' per questo che Michael ed io abbiamo deciso di implementare un corso di preparazione alle emergenze.
Operation Urgent Fury was a shining beacon of military preparedness.
L'operazione Furia Urgente e' stato un brillante esempio di preparazione militare.
This has been a test of our emergency preparedness.
Questo e' stato un test sulla nostra preparazione di fronte alle emergenze.
In addition, the ENPI can provide support to electoral observation and post-crisis missions and to disaster preparedness.
L’ENPI può inoltre fornire sostegno alle missioni di osservazione elettorale, in seguito a crisi e per la preparazione a far fronte alle calamità.
More suitable for skiers of average degree of preparedness and beginners.
Più adatto per gli sciatori di livello medio di preparazione e per i principianti.
Preparedness is a prerequisite for victory.
La preparazione è il requisito essenziale per la vittoria.
Civil protection can provide adequate response to affected populations and improve preparedness and resilience; it does not, however, address the root causes of floods.
La protezione civile può dare risposte adeguate alle popolazioni colpite e migliorarne la preparazione e la capacità di far fronte a queste calamità, ma non risolve le cause alla base del fenomeno.
I need you to put together a seminar on sinkhole preparedness.
Ho bisogno che organizziate un seminario sulle voragini velocemente.
Our level of preparedness couldn't be higher.
Il nostro grado di prontezza non potrebbe essere piu' alto.
It would, but you know how much I admire preparedness.
Sì, ma sai quanto ammiro la lungimiranza.
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.
Protocollo standard per le emergenze, tutte le navi ospedale prendono il largo.
Colonel, the Afghan National Army missed yet another benchmark for preparedness.
Colonnello, l'esercito afghano ha dimostrato ancora di non essere all'altezza.
We keep a small batch of antivirals for avian flu in the emergency preparedness stock room on the other side of the ER.
Abbiamo una piccola scorta di antivirali per l'aviaria... nel magazzino d'emergenza dall'altra parte del pronto soccorso.
Through this work, ECDC supports the work of the European Commission in the areas of preparedness, risk management and crisis response.
Sostiene pertanto il lavoro svolto dalla Commissione europea nel campo della preparazione, gestione dei rischi e risposta alle emergenze.
(c) The identification of the general measures on preparedness, response and recovery, including cooperation mechanisms between the public and private sectors;
c) l'individuazione delle misure di preparazione, risposta e recupero, inclusa la collaborazione tra settore pubblico e settore privato;
Provisions should reinforce links between prevention, preparedness and response actions under the Union Mechanism.
Occorre introdurre disposizioni per rafforzare i collegamenti fra azioni di prevenzione, preparazione e risposta nel quadro del meccanismo unionale.
Terrorist preparedness and hostage-rescue specialist, yeah?
Specialista anti-terrorismo e recupero ostaggi, giusto?
HRT and terror preparedness training isn't a quick-study course.
L'addestramento al recupero ostaggi e preparazione al terrorismo non e' un corso teorico.
That's the sort of hypothetical emergency today's disaster preparedness drill is designed to get us ready for.
E' a questo tipo di emergenze ipotetiche che l'esercitazione anti calamita' di oggi deve prepararci.
June 2011: Report by the European Commission to transport ministers on volcanic ash and crisis preparedness.
Giugno 2011 Relazione della Commissione ai ministri dei trasporti sulla cenere vulcanica e la preparazione alle crisi.
A summary of the relevant elements of the risk management planning shall be provided to the Commission, including information on the selected prevention and preparedness measures, by 31 January 2019 and every three years thereafter.
Una sintesi degli elementi rilevanti della pianificazione della gestione dei rischi, comprendente informazioni sulle misure di prevenzione e preparazione selezionate, viene fornita alla Commissione entro il 31 gennaio 2019 e successivamente ogni tre anni.
In addition, the Commission may require Member States to provide specific prevention and preparedness plans which shall cover both short- and long-term efforts.
Inoltre, la Commissione può chiedere agli Stati membri di fornire piani specifici di prevenzione e preparazione, che prevedano sforzi a breve e lungo termine.
The availability and better preparedness of ICT professionals will encourage the sound growth of the industry, whose development largely depends on the skills and competences of people.
La disponibilità di professionisti delle TIC che hanno ricevuto una preparazione migliore sarà una base solida su cui potrà crescere il settore, il cui sviluppo dipende in larga misura dalle capacità e dalle competenze delle persone.
The Commission will provide to transport ministers, in June, an assessment of the progress in terms of volcanic ash and crisis preparedness, and if necessary recommend further actions to be taken.
La Commissione presenterà ai ministri dei trasporti, in giugno, una valutazione dei progressi compiuti per quanto riguarda la preparazione alle crisi causate da cenere vulcanica e, se necessario, raccomanderà ulteriori iniziative da prendere.
This requires the EU as a whole to show the necessary vigilance and preparedness to respond to any seasonal peaks or shifts in pressure, including from one route to another.
Questo significa che l'UE nel suo complesso deve fare prova della necessaria vigilanza e preparazione per rispondere ai picchi stagionali e ai cambiamenti di pressione, in particolare da una rotta all'altra.
(k) in close consultation with the Member States, take additional necessary supporting and complementary preparedness action to achieve the objective specified in point (b) of Article 3(1)
k) in stretta consultazione con gli Stati membri, intraprende altre necessarie azioni di preparazione complementari e di supporto al fine di conseguire l'obiettivo di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera b).
Member States have very different levels of preparedness leading to fragmented approaches across the Union.
I livelli di preparazione negli Stati membri sono molto diversi tra loro il che ha comportato una frammentazione degli approcci nell'Unione.
A mechanism for early warning, preparedness and crisis management
Meccanismo di allerta rapido, di preparazione e di gestione delle crisi
The report evaluates the implementation of the "Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks" Programme for the 2007-2009 period.
La relazione valuta l’attuazione del programma «Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza nel corso del periodo 2007-2009.
The EU Civil Protection Mechanism can be activated in response to man-made and natural disasters, but also supports disaster preparedness and prevention.
Il meccanismo di protezione civile dell'UE può essere attivato in risposta a catastrofi naturali e provocate dall'uomo, ma sostiene anche la prevenzione e la preparazione alle calamità.
Students' active lifestyle determines both their quality of life and professional preparedness.
Lo stile di vita attivo degli studenti determina sia la qualità della vita che la preparazione professionale.
(Laughter) (Applause) So preparedness means that we can do stuff even when the things we take for granted aren't there.
(Risate) (Applausi) Essere preparati significa che possiamo fare cose anche quando gli strumenti che diamo per scontati non ci sono.
I think this is what we come with, a preparedness to learn all these things.
Credo che cio' con cui veniamo al mondo e' una preparazione per imparare tutte queste cose.
One example of this is the Coalition for Epidemic Preparedness, CEPI.
Un esempio è la Coalition for Epidemic Preparedness, la CEPI.
Preparedness, coalition-building, imagination, experiments, bravery -- in an unpredictable age, these are tremendous sources of resilience and strength.
Prontezza, collaborazione, immaginazione, sperimentazione, coraggio. In un'epoca imprevedibile, queste sono delle enormi fonti di resilienza e forza.
And right now most of the preparedness is deeply flawed.
Purtroppo in questo momento la preparazione ha dei buchi profondi.
I have supported and led epidemiology efforts that range from evaluating Ebola treatment centers to looking at transmission of tuberculosis in health facilities and doing avian influenza preparedness.
Ho condotto e appoggiato iniziative epidemiologiche che vanno dal valutare i centri per il trattamento dell'Ebola a capire come la tubercolosi si trasmette nelle strutture sanitarie, alla preparazione per evitare l'influenza aviaria.
1.0461399555206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?