Turns out I suddenly find myself needing to know the plural of apocalypse.
E ora scopro che farei meglio a imparare il plurale di apocalisse.
Try using the first person plural.
Falla breve. Prova a usare la prima persona plurale.
From now on, "fishes" is the plural for fishes.
D'orainpoi, i"pisci" si chiamano come li chiamo io.
There is no God or gods, singular or plural.
Non esiste Dio o gli Dei, singolare o plurale.
Galactic sector ZZ9 Plural Z Alpha?
Settore galattico ZZ-9 Plurale Z Alfa.
You know what the plural of pussy is?
Lo sai qual e' il plurale di figa?
It's "Viet Cong." There's no "S." It's already plural.
Si dice "vietcong." senza "s." E' già plurale.
And what is the plural of cactus, huh?
E qual e' il plurale di cactus?
Piadine (the Plural form) originated in the Romagna region of Italy, in the central-North area of the country.
Piadine (il plurale) è nato nella regione Romagna d'Italia, nella zona centro-nord del paese.
First personal singular, not third person plural.
Prima persona singolare, non terza persona plurale.
The plural of "knife" is "knives, " genius.
Non si dice "amazza" ma "ammazza", genio.
Hey, you said the Soul Eater made you see "things, " plural.
Hai detto che il divoratore ti ha fatto vedere "cose", al plurale.
Every single mythological interpretation of who I am mentions sirens... plural.
Ogni singola interpretazione mitologica su ciò che sono parla di "sirene"... - al plurale.
The plural of "bed" is... "bed."
Il plurale di "letto" è... "letto".
But if it gets serious, you better not turn into one of those girlfriends who only speaks in the first person plural.
Ma, se la cosa si fa seria, non diventare una di quelle che parlano solo al plurale.
Yeah, it's the plural of brawn.
Sì, è il singolare di "muscoli".
It doesn't matter to me if it's deer singular or deer fuckin' plural.
Non mi importa se questo cervo e' da solo o in un gruppo del cazzo.
Webster's Dictionary states that "guys" may be used in plural to refer to members of a group regardless of sex.
Il dizionario Webster dice che "ragazzi" puo' essere usato al plurale per riferirsi a un gruppo indipendentemente dal sesso.
The plural of "myriad" is "myriads", by the way.
Comunque, il plurale di miriade e' miriadi.
Put your guns, plural, into the trunk.
Metti le tue pistole, tutte, nel bagagliaio.
Digging the stars into her bones and puncturing the plural cavity, killing her.
Spingendo le stelle nelle ossa e forando la cavita' pleurica, uccidendola.
Why do we need frogs, plural?
Perche' avremmo bisogno di rane... al plurale?
Mormons abandoned the practice of plural marriage a long time ago.
I Mormoni hanno abbandonato la pratica del matrimonio multiplo molto tempo fa.
The mainstream media depicts plural marriage as if it were the, uh, proverbial bug in a jar.
La televisione. I media generalisti dipingono il matrimonio plurimo come un fenomeno da osservare per divertimento.
I don't have to tell you about plural marriage and the Bible.
Non devo certo spiegarti io cosa dice la Bibbia del matrimonio plurimo.
Some pronouns change when they are stressed in a phrase: je/jij, we/wij, ze/zij (both singular and plural).
Alcuni pronomi cambiano quando sono evidenziati in una frase: je/jij, we/wij, ze/zij (sia singolare che plurale).
Another point, the correction is really more qualitative on Antidote, because it supports both the plural and the singular and offers you to choose between the two when the sentence is ambiguous.
Un altro punto, la correzione è davvero più qualitativa su Antidoto, perché supporta sia il plurale che il singolare e ti offre di scegliere tra i due quando la frase è ambigua.
I asked, through the editor, if the author would consider changing it to "All in the vicinity held their breath, " because "all" is plural.
Chiesi, attraverso l'editor, se l'autore potesse cambiarlo in "Tutti nelle vicinanze trattennero il fiato", perché "tutti" è plurale.
I guess in plural it's scrotal, like medium and media.
al plurale scrota, come medium e media.
Erin McKean: Exactly! You know how to make the plural of wug.
Erin McKean: Giusto! Sapete come si forma il plurale di Coso.
So, in a quite understandable need for distraction, you're doodling and thinking more about what the plural of "series" should be than about the topic at hand: "serieses, " "seriese, " "seriesen, " and "serii?"
Perciò, nell'ovvia necessità di distrarvi, state scarabocchiando e pensando quale dovrebbe essere il plurale di "serie" tra cui: "seriee", "serieei", "seriei" e "serii"? O è il singolare che dovrebbe essere cambiato: "seria" o "seriem",
It then needs to recognize English morphology, or how the language can be broken down into its smallest meaningful units, such as the word muffin and the suffix "s, " used to indicate plural.
Il programma dunque riconosce la morfologia della lingua o il modo in cui la lingua si scompone nelle sue unità portatrici di significato come ad esempio la parola "i dolci" e il suffisso finale "-i" usato per indicare il plurale.
After all, they don't have lungs, spines, or even a plural noun we can all agree on.
Non hanno polmoni, spina dorsale né un plurale su cui sono tutti d'accordo.
Some plural forms, like the French "vous" and Russian "Bы" are also used for a single person to show that the addressee is that much more important, much like the royal "we."
Alcune forme plurali, come il francese "vous" e il russo "Bbi" sono usate anche per la singola persona per mostrare che il destinatario è più importante, molto simile al "noi" reale.
In Spanish, "tú" is unisex informal singular, "usted" is unisex formal singular, "vosotros" is masculine informal plural, "vosotras" is feminine informal plural, and "ustedes" is the unisex formal plural.
In spagnolo, "tu" è unisex informale singolare, "usted" è unisex formale singolare, "vosotros" è maschile informale plurale, "vosotras" è femminile informale plurale, e "ustedes" è unisex formale plurale.
[everyone in the vicinity held their breath] "Their" is plural and "everyone, " its antecedent, is singular.
[ciascuno nelle vicinanze trattennero il fiato] "Trattennero" è plurale e "ciascuno", il suo antecedente, è singolare.
To give it legitimacy, copy editors call it "the singular 'their, '" as if calling it singular makes it no longer plural.
Per legittimarlo, i copy editor lo chiamano il " 'loro' singolare", come se chiamarlo singolare non lo rendesse più plurale.
Now it's not about the leader anymore; it's about them, plural.
Per cui ora non si tratta più del leader; si tratta di loro due, al plurale.
8.1257450580597s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?