I want you to find out where that old pimp Tattaglia is hiding.
Hai scoperto dov'è nascosto quel ruffiano di Tattaglia?
How's everything in the pimp business?
Come vanno gli affari di un magnaccia?
Out of nowhere, this pimp named Chino punched me in the head.
Poi spunta dal nulla un magnaccia, tale Chino, e mi pianta un pugno in testa!
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
Se ben ricordo, non sei lo squalo delle carte, l'imbroglione del golf, il pappone di Beverly Hills?
I graduated fourth grade and realized I wasn't a pimp.
Terminato il quarto anno ho capito che non ero un ruffiano.
Player to player, pimp to pimp.
Da uomo a uomo, da complice a complice.
Who the hell was that, your pimp?
Chi diavolo era, il tuo pappa?
Motherfucker thinking he can pimp me over a candy bar.
Il figlio di puttana pensa di potermi comprare con le caramelle.
Because George Michael is a pimp who is all about the ladies, my friend.
Non ci arrivi? George Michael pensa solo alle donne, credimi.
Esteban was a pimp and a friend of Bill's mother.
Esteban era un magnaccia amico della madre.
Mr. Bigalow, I will find your pimp whether you help me or not.
Signor Bigalow, troverò il suo pappone, con o sene'a il suo aiuto.
Get your motherfucking pimp ass over here now.
Porta subito qui quelle chiappe da figlio di puttana.
Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... with the local authorities in running his pimp game.
Upgrayedd ha acconsentito a concederci Rita per un anno... e a mantenere il silenzio in cambio di un certo margine di libertà con le autorità locali, nella gestione della "protezione".
You see, a pimp's love is very different from that of a square.
Vedete, un protettore ama in modo diverso dalle altre persone.
I'm not springing your pimp, if that's what you're after.
Non ti liberero' dal tuo pappone, se e' questo che cerchi.
My pimp hit me in the stomach.
Il mio pappone mi ha picchiata sulla pancia.
Buy one Pimp Platter, get the whole bones free.
Per ogni piatto, le ossa sono gratis.
Rambo the Skateboard Pimp was my 10th kill.
Il pappone con io skateboard è stato il mio 10* omicidio.
It's hard out there for a pimp.
La vita del pappone e' dura.
Ray, I put a lot of effort into being your pimp.
Ray, mi impegno tanto nell'essere la tua pappona.
Tony's a pimp with political ambition.
Tony non e' altro che un pappone con ambizioni politiche.
Me, I always saw a difference between a whore and a pimp.
Io... vedo sempre una differenza tra una puttana e un pappone.
I gotta call you pimp of the year, player.
Meriti il premio di pappone dell'anno.
You son of a bitch, bastard, pimp!
Tu, figlio di puttana, bastardo, magnaccia!
He is a twittering little pimp that has driven my mother mad.
E' un piccolo ruffiano che ha fatto diventare pazza mia madre.
If killing is always wrong then I get the same points against me for a holy man as a pimp.
Se e' sbagliato uccidere, allora commetto lo stesso peccato se uccido un monaco, invece di un "protettore".
Your ma told you you were a pimp.
Tua madre ha detto che sei un pappone.
1.1114490032196s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?