And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?
E Gesù, rispondendo, disse: O generazione incredula e perversa, fino a quando sarò io con voi e vi sopporterò?
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
Tieni lungi da te la bocca perversa e allontana da te le labbra fallaci
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.
Tutte le parole della mia bocca sono giuste; niente vi è in esse di fallace o perverso
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
affinché siate irreprensibili e schietti, figliuoli di Dio senza biasimo in mezzo a una generazione storta e perversa, nella quale voi risplendete come luminari nel mondo, tenendo alta la Parola della vita,
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?
Saul si adirò molto con Giònata e gli gridò: «Figlio d'una donna perduta, non so io forse che tu prendi le parti del figlio di Iesse, a tua vergogna e a vergogna della nudità di tua madre
Earle has a perverse sense of honor about these things.
Earle ha un senso dell'onore perverso in questo.
Earle takes perverse pride in his ability to insinuate himself into innocent lives.
Earle e' perversamente fiero di come riesce a insinuarsi nelle vite innocenti.
Someone with extraordinary technical expertise enormous financial resources someone perverse enough, eccentric enough to come up with the idea?
Qualcuno con grande esperienza tecnica enormi risorse finanziarie perverso ed eccentrico al punto di concepire un'idea simile?
He's been thinking of nothing else but this perverse craving of his.
Non riesce a pensare ad altro se non a questa sua perversa bramosia. C'era arrivato cosi' vicino.
Perverse thrill of a man competing with the purity of artistic expression.
Il brivido perverso di un uomo che combatte con la purezza della sua espressione artistica.
Something that perverse should never be private.
Una cosa cosi' perversa... Non dovrebbe mai restare un segreto.
I don't like to question your methods, but this does seem willfully perverse.
Non mi piace mettere in discussione i tuoi metodi, ma questo sembra volutamente perverso.
He has a perverse interest in that waitress.
Ha un interesse perverso per quella cameriera.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
Tutti i detti della mia bocca son con giustizia; In essi non vi è nulla di torto o di perverso.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
E' meglio un povero che cammina nella sua integrità di uno che è perverso di labbra ed è stolto.
Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
I cuori depravati sono in abominio al Signore che si compiace di chi ha una condotta integra
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
E' meglio il povero che cammina nella sua integrità, dell'uomo instabile che segue vie tortuose, anche se ricco.
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
Un uomo è lodato per il senno, chi ha un cuore perverso è disprezzato
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.
Peccarono contro di lui i figli degeneri, generazione tortuosa e perversa
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
Se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
Lontano da me il cuore perverso, il malvagio non lo voglio conoscere
to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
per salvarti dalla via del male, dall'uomo che parla di propositi perversi
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
perché il Signore ha in abominio il malvagio, mentre la sua amicizia è per i giusti
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
Il perverso, uomo iniquo, va con la bocca distorta
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
La bocca del giusto esprime la sapienza, la lingua perversa sarà tagliata
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.
Le labbra del giusto stillano benevolenza, la bocca degli empi perversità
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Chi procede con rettitudine teme il Signore, chi si scosta dalle sue vie lo disprezza
A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
L'uomo ambiguo provoca litigi, chi calunnia divide gli amici
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Un cuore perverso non troverà mai felicità, una lingua tortuosa andrà in malora
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Meglio un povero di condotta integra che un ricco di costumi perversi
Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
perfino di mezzo a voi sorgeranno alcuni a insegnare dottrine perverse per attirare discepoli dietro di sé
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
C'è forse iniquità sulla mia lingua o il mio palato non distingue più le sventure
Allora i tuoi occhi vedranno cose strane e la tua mente dirà cose sconnesse
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
Il Signore ha mandato in mezzo a loro uno spirito di smarrimento; essi fanno smarrire l'Egitto in ogni impresa, come barcolla un ubriaco nel vomito
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
E Gesù rispose: «O generazione incredula e perversa! Fino a quando starò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatemelo qui
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
i conflitti di uomini corrotti nella mente e privi della verità, che considerano la pietà come fonte di guadagno
5.6393721103668s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?