Translation of "peace" in Italian

Translations:

pace

How to use "peace" in sentences:

Speak now or forever hold your peace.
Parla adesso o taci per sempre.
May his soul rest in peace.
Dio accolga la sua anima. Dio accolga la sua anima.
Go in peace to love and serve the Lord.
Amen. La messa è finita. Andate in pace ad amare e servire il Signore.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grazia e pace a voi da Dio, nostro Padre, e dal Signore Gesù Cristo.
It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l'amicizia tra tutte le Nazioni e tutti i gruppi razziali o religiosi, e deve favorire l'opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
Quelle cose che avete imparato, ricevuto e udito da me e veduto in me, fatele, e il Dio della pace sarà con voi.
Today I am with you in a special way and I bring you my motherly blessing of peace.
Sono con voi e vi benedico tutti di giorno in giorno.
I brought you a peace offering.
Ti ho portato un dono di riconciliazione.
Today I invite you to pray for peace.
Perciò anche oggi vi invito pregate per la pace.
Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.
Vai placidamente tra il rumore e la fretta, e ricorda quale pace vi può essere nel silenzio
Today I invite you in a special way to pray for peace.
Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera.
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
E in qualunque casa entri, per prima cosa, la pace sia in questa casa.
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
E se il figlio della pace sarà lì, la tua pace si baserà su di essa: in caso contrario, si volgerà di nuovo a te.
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
(Preambolo): Considerato che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana, e dei loro diritti uguali ed inalienabili costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo;
Therefore, dear children, pray that through prayer you can protect yourselves with God's blessing of peace.
Perciò, cari figli, pregate e nella preghiera conoscerete la nuova via della gioia.
Witness peace to every heart and be carriers of peace in this world without peace.
Vi invito a diventare i portatori e i testimoni della mia pace in questo mondo senza pace.
I call you today and encourage you to prayer for peace.
Specialmente adesso che anche la Chiesa vi invita alla preghiera e alla conversione.
I've made my peace with it.
Mi sono messo l'anima in pace.
And David sent Abner away; and he went in peace.
Poi Davide congedò Abner, che se ne andò in pace.
Little children, in a special way today I call you to be my carriers of peace in this peaceless world.
Figlioli, in modo particolare oggi vi invito ad essere miei portatori di pace in questo mondo senza pace.
I am with you and I desire to help you with my prayers and I desire to guide you on the path of peace.
Io sono con voi e di giorno in giorno offro i vostri sacrifici e preghiere a Dio per la salvezza del mondo.
I am with you and I bless you with my motherly peace.
Io sono con voi e vi benedico con la pace materna.
Would you send a friend who is looking for peace and quiet to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti a un amico di partecipare a una visita guidata in questo posto?Sì No Non so
Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.
Perciò sii in pace con Dio, in qualunque modo tu Lo concepisca, e qualunque siano le tue imprese e le tue aspirazioni, nella rumorosa confusione della vita, mantieni la pace con la tua anima.
Therefore, dear children, pray in a special way with me for peace.
Perciò, cari figli, aiutate il mio Cuore Immacolato affinché trionfi in un mondo di peccato.
He continued, “The other is good – he is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion, and faith.
L’altro è il bene, gioia, amore, pace, speranza, serenità, umiltà, gentilezza, benevolenza, empatia, generosità, verità, compassione, fiducia.
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
E Gesù lo sgridò, dicendo: "Ammutolisci ed esci da lui.
I call you always to bring harmony and peace.
Io vi invito a portare sempre la concordia e la pace.
I am with you and am teaching you little children: your peace and hope are in God.
Io sono con voi e desidero rivelarvi e mostrarvi il Dio che vi ama.
If there is no peace between us, then how can you expect others to follow suit?
Se non c'è pace tra noi, come puoi sperare allora, di poter dare l'esempio agli altri?
I made my peace with it.
Mi sono messo il cuore in pace.
I am with you, little children, and carry to you my motherly blessing of peace.
Figlioli, io sono con voi e vi porto la mia benedizione materna della pace.
Especially, dear children, do I call you to pray for peace.
In diversi modi io desidero manifestarvelo, però voi, cari figli, non lo riconoscete.
Through you and your prayer, little children, peace will begin to flow through the world.
Soltanto quando l'anima trova la pace in Dio si sente contenta e l'amore scorrerà per il mondo.
Therefore, little children, open your heart so that the King of Peace may be born in your heart.
Per questo, figlioli, aprite il vostro cuore, affinchè il Re della pace nasca nel vostro cuore.
I call you, little children, to be my apostles of peace and love in your families and in the world.
Vi invito, figlioli, ad essere miei apostoli di pace e d’amore nelle vostre famiglie e nel mondo.
That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer is the foundation of your peace.
Per questo, figlioli, pregate, pregate, pregate perché la preghiera è il fondamento della vostra pace.
“Dear Children! Today I invite you to pray for peace.
"Cari figli, vi invito all'abbandono totale a Dio.
Decide for God, little children, and you will find in God the peace your heart seeks.
Decidetevi per Dio, figlioli, e troverete in Dio la pace che cerca il vostro cuore.
Also today I call you to pray and fast for peace.
Cari figli, anche oggi vi invito a pregare e a digiunare per la pace.
I invite you, little children, to be my joyful carriers of peace in this troubled world.
V’invito, figlioli, ad essere miei gioiosi portatori di pace in questo mondo inquiete.
I am with you and I bless you all with my Son Jesus, the King of Peace.
"Cari figli, con grande gioia vi porto il Re della pace, affinché Egli vi benedica con la sua benedizione.
and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.
E qualsiasi sono I tuoi lavori e aspirazioni, tienti sempre in pace con la tua anima in questa clamorosa confusione della vita.
Little children, you are chosen to witness peace and joy.
Figlioli, voi siete scelti per testimoniare la pace e la gioia.
Today, in a special way, I call you to pray for peace.
Cari figli, oggi vi invito in modo speciale a pregare per la pace.
7.0823800563812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?