Translation of "packets" in Italian


How to use "packets" in sentences:

If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets.
Se tutte le auto-robot stanno seguendo le traiettorie previste, non si dedica troppa attenzione a questi pacchetti.
Resting on the saucer were two packets of sugar.
Appoggiate sul piattino c'erano due bustine di zucchero.
I have some seed packets in a box right next to the stairs.
Ci sono dei sacchetti di semi, in una scatola, accanto alle scale.
She can shoot ketchup packets over four rows of seats.
riesce a spruzzare ketchup da una distanza di quattro file!
Now, those of you who haven't had a chance to finish your briefing packets, please keep reading.
Ora, tutti coloro che non hanno avuto modo di conoscere tutti i dettagli, continuino a leggere la documentazione.
All right, before we begin, everyone make sure you have your updated briefing packets, and the latest CDC abstract.
Va bene, prima di iniziare, assicuratevi di avere i rapporti sul briefing aggiornati e gli ultimi resoconti del CDC.
Strategy packets will be shipped in advance.
I pacchetti "strategia" verranno spediti in anticipo.
A 30-minute discourse about how the sugar packets are suddenly disappearing.
Un discorso di 30 minuti... su come... i pacchetti di zucchero spariscano all'improvviso.
Cookies are information packets sent by web servers to web browsers, and stored by the web browsers.
I cookie sono file inviati dal server web al browser web, e memorizzati dal browser web.
Only position packets which were originated by the station are shown here.
Lon.Solo i dati di posizione originati dalla stazione sono mostrati qui.
Talking points are in your packets.
I punti salienti sono nei fascicoli.
At first I thought it was Cameron but these data packets come from a different source.
All'inizio pensavo fosse Cameron, ma... questi pacchetti di dati arrivano da un'altra fonte.
Do soy-sauce packets count as food?
Le bustine di salsa di soia contano?
Briefing packets will be in your inboxes shortly.
A breve riceverete i kit informativi.
Now, in your packets, you'll find a preliminary list of suspects.
Nei vostri fascicoli, troverete una prima lista di sospettati.
There's photos of the suspect in your packets.
Nei fascicoli trovate le foto del sospetto.
I think there are pill packets in the first aid kit.
Credo ci siano delle pillole nel kit di pronto soccorso.
The matches are the king, the jelly is the queen, the sugar packets are the knights.
I fiammiferi sono il re. La gelatina e' la regina. Le bustine di zucchero sono i cavalieri.
By accessing the accounts, you set off a packets feedback that anyone could trace back to.
Accedendo ai conti correnti, hai causato un feedback di pacchetti da cui chiunque potrebbe risalire.
Tell him he has to retract all the infected packets from subsystem mainframes within the city.
Digli che deve ritirare tutti i pacchetti infetti dai mainframe dei sottosistemi della citta'.
I'm thinking the spicy chicken packets might be worth more than the regular chicken packets, because they are certainly proving to be the most popular.
Secondo me i pacchetti al pollo speziato dovrebbero valere più di quelli al pollo... normale. Perché dimostrano di essere decisamente più... popolari.
I am the keeper of the packets, you drongo.
Io sono la custode dei condimenti, idiota.
There's a thong and six packets of ramen flavor in there for each of you.
Ci sono un tanga e sei bustine di condimento del ramen per ognuna di voi.
Is that why you couldn't get rid of her drawer full of ketchup packets?
E' per questo che non hai voluto buttar via il suo cassetto pieno di bustine di ketchup? Si'.
Tomorrow's breakfast will be comprised of hydrated protein packets, bacon and egg flavor, as well as orange juice.
La colazione di domani includera' proteine reidratate al gusto di pancetta e uova, e succo d'arancia.
Refer to your digital briefing packets for specifics.
Fate riferimento ai dati informatici che avete ricevuto per i dettagli.
I'm saying there's a disconnect between what's in these packets and what we're seeing on the ground.
C'è discordanza tra ciò che leggo nei rapporti e ciò che vedo sul campo.
Pick up your assignment packets from your teachers.
Prendi la busta con i compiti.
Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine.
Perche' in mensa non si trovano bustine di metanfetamina.
He or she is using TOR to encrypt their TCP streams and cover their tracks, but I've been following the gaps between incoming and outgoing packets and they're narrowing.
Lui o lei, sta usando TOR per criptare i loro flussi TCP e coprire le loro tracce. Ma ho seguito gli intervalli fra i pacchetti in entrata e in uscita e si stanno restringendo.
There's 96 packets total, so you know for later.
In totale ci sono 96 sacchettini, cosi' dopo lo sai. Mettitelo.
I've prepared contracts, which you'll find at the back of your packets.
Ho preparato i contratti, che troverete dietro alle vostre scatole.
Building antennae out of Pringles packets... reading Neuromancer and playing Call of Cthulhu.
Fanno antenne con le confezioni di Pringles, leggono Neuromante e giocano al Richiamo di Cthulhu.
They permit, for example, to identify the terminals to dispatch the communication, to assign numbers to the data “packets” in order to dispatch them in the requested order, and to detect transmission errors or data loss.
Consentono, ad esempio, di identificare i terminali per trasmettere la comunicazione, assegnare numeri a “pacchetti” di dati per trasmetterli nell’ordine richiesto e individuare errori di trasmissione o perdite di dati. Cookie funzionali
In addition, the Access Control Lists (ACL, L2 to L4) feature restricts access to sensitive network resources by denying packets based on source and destination MAC address, IP address, TCP/UDP ports and even VLAN ID.
Inoltre, la funzione delle Access Control Lists (ACL, L2 to L4) limita l`accesso alle risorse di rete sensibili e filtra i pacchetti in base all`indirizzo MAC di origine e di destinazione, all`indirizzo IP, alle porte TCP / UDP e anche all`ID VLAN.
We have our nucleic DNA that everybody thinks of as our DNA, but we also have DNA in our mitochondria, which are the energy packets of the cell.
Abbiamo il DNA nucleico che tutti pensano sia il DNA, ma abbiamo anche il DNA nei mitocondri che sono i pacchetti energia delle cellule.
But you just have to go to a garden center, and they're in little paper packets.
Dovete andare in un negozio di giardinaggio, e sono in piccoli sacchetti di carta.
I found quite a few packets of biscuits amongst all the fruit and vegetables and everything else that was in there.
Trovai alcune confezioni di biscotti in mezzo alla frutta, verdura e altra merce gettata lì in mezzo.
Linguists have actually shown that when we're speaking casually in an unmonitored way, we tend to speak in word packets of maybe seven to 10 words.
I linguisti hanno mostrato che quando parliamo in maniera informale in modo non controllato, tendiamo a parlare a pacchetti di parole che vanno dalle 7 alle 10 parole.
One of the problems, when you get too much chatter, it's hard to process all the packets, so you have to prioritize, and that's where the predictive model helps you.
Uno di questi è che quando ci sono troppe conversazioni, è difficile elaborare tutti i pacchetti, quindi è necessario dare delle priorità, ed ecco che ci viene in aiuto il modello predittivo.
Most of that brand's litter were their own hot sauce packets, and most of those hot sauce packets hadn't even been opened.
La maggioranza erano le loro stesse confezioni di salsa piccante e la maggior parte non erano neanche state aperte.
If you were sitting in Oxford, England, trying to get to YouTube, your packets were going to Pakistan and they weren't coming back.
Se eri seduto a Oxford, in Inghilterra, e cercavi di collegarti a YouTube, i tuoi dati finivano in Pakistan e non tornavano più indietro.
2.3868319988251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?