This will mainly be achieved through the eligibility criteria for the different project types and orientations in the application guidelines accompanying the calls.
Queste finalità saranno conseguite principalmente applicando i criteri di ammissibilità per i diversi tipi di progetti e gli orientamenti contenuti nelle linee guida per le candidature che accompagnano l’invito a presentare proposte.
These general orientations shall be without prejudice to the primary objective of the European System of Central Banks, to maintain price stability.
Questi orientamenti generali non pregiudicano l'obiettivo prioritario del SEBC di mantenere la stabilità dei prezzi.
The European Council invites the Task Force and the Commission to rapidly develop further and make operational these orientations.
Il Consiglio europeo invita la task force e la Commissione a sviluppare ulteriormente e a rendere operativi tali orientamenti con rapidità.
The Conference agrees that the Union's action in the area of research and technological development will pay due respect to the fundamental orientations and choices of the research policies of the Member States.
La conferenza conviene che l'azione dell'Unione nel settore della ricerca e dello sviluppo tecnologico terrà debito conto degli orientamenti e delle scelte fondamentali delle politiche in materia di ricerca degli Stati membri.
We agree on first orientations as regards the Stability and Growth Pact and budgetary surveillance as well as broader macroeconomic surveillance.
Conveniamo sui primi orientamenti riguardanti il patto di stabilità e crescita e la sorveglianza di bilancio nonché la più ampia sorveglianza macroeconomica.
Abigail Hobbs attended orientations at every school where a girl was abducted by the Minnesota Shrike within days of the abduction.
Abigail Hobbs ha seguito corsi d'orientamento in tutte le scuole frequentate dalle vittime dell'Averla del Minnesota proprio nei giorni in cui furono rapite.
When setting the award criteria, the Commission shall take into account the general orientations laid down in Part V of Annex I to this Regulation.
Al momento della fissazione dei criteri di aggiudicazione la Commissione tiene conto degli orientamenti generali stabiliti nella parte V dell'allegato I del presente regolamento.
With a view to the Toronto Summit, the European Council confirms the orientations agreed by the Council and reflected in the Terms of Reference prepared for the Busan Ministerial Meeting.
18. In previsione del vertice di Toronto il Consiglio europeo conferma gli orientamenti convenuti dal Consiglio e rispecchiati nel mandato elaborato per la riunione ministeriale di Busan.
The shading hood can be used for both portrait and landscape orientations.
Il paraluce può essere usato sia in orientamento orizzontale, sia in orientamento verticale.
We want operational decisions on the most pressing issues before the October European Council, along the following orientations:
Vogliamo decisioni operative sulle questioni più urgenti prima del Consiglio europeo di ottobre, secondo i seguenti orientamenti:
When setting award criteria in accordance with Article 17(5), at least the following general orientations shall be taken into account:
Al momento della fissazione dei criteri di aggiudicazione in conformità dell'articolo 17, paragrafo 5, si tiene conto almeno dei seguenti orientamenti generali:
These general orientations shall be without prejudice to the primary objective of the ESCB to maintain price stability.
Questi orientamenti generali non pregiudicano l'obiettivo prioritario del Sistema europeo di banche centrali di mantenere la stabilità dei prezzi.
▪ Supports both portrait and landscape orientations.
▪ Supporta sia orientamento verticale e orizzontale.
The Commission will present proposals on the mobilisation of the EU budget to support these orientations.
La Commissione presenterà proposte di mobilitazione del bilancio dell'UE a sostegno di tali orientamenti.
There are different page sizes available, and options for portrait and landscape orientations.
Sono disponibili diverse dimensioni di pagina e opzioni per orientamento verticale e orizzontale.
They will set out the principles and orientations that are necessary for a true political union.
Le mie proposte definiranno i principi e gli orientamenti necessari per una vera Unione politica.
A continuum of love and orientations...
E' un continuum di amore e orientamento sessuale...
The shading hood can be used in both portrait and landscape orientations.
Il paraluce può essere utilizzato sia con il monitor in posizione orizzontale che verticale.
The Fifth Cohesion Forum taking place in Brussels on 31 January and 1 February 2011 will provide another opportunity to discuss the orientations and options presented in the report.
Il quinto Forum europeo sulla coesione, che si svolgerà a Bruxelles il 31 gennaio e il 1° febbraio 2011, fornirà un’altra occasione per discutere gli indirizzi e le alternative esposti nella relazione.
As regards their strengthening, the European Council agrees on the following orientations:
Per quanto riguarda il loro rafforzamento, il Consiglio europeo conviene sui seguenti orientamenti:
The orientations agreed today must be complemented by the transposition and implementation by Member States of the rules of the Common Asylum System.
Gli orientamenti concordati in data odierna devono essere integrati con il recepimento e l'attuazione, da parte degli Stati membri, delle norme del sistema comune di asilo.
The European Council welcomes the progress report of the President of the Task Force on economic governance and agrees on a first set of orientations.
Il Consiglio europeo accoglie con favore la relazione sullo stato dei lavori del presidente della task force sulla governance economica e conviene su una prima serie di orientamenti.
The final assessment of the Programme will prompt the launch of a wide public debate to define the orientations for EU environment policy over the next years."
La valutazione finale del programma permetterà di avviare un ampio dibattito pubblico finalizzato a definire gli orientamenti della politica ambientale dell'Unione europea per i prossimi anni.".
In October the European Council set out further orientations, including work towards the gradual establishment of an integrated management system for external borders.
In ottobre il Consiglio europeo ha definito nuovi orientamenti, in particolare per quanto riguarda i lavori per l’istituzione progressiva di un sistema integrato di gestione delle frontiere esterne.
As regards macro-economic surveillance, it agrees on the following orientations:
Per quanto riguarda la sorveglianza macroeconomica conviene sui seguenti orientamenti:
The LIFE Programme is part of the Commission proposal for the Multiannual Financial Framework for 2014-2020, which sets out the budgetary framework and main orientations for the Europe 2020 Strategy.
Il programma LIFE è parte integrante della proposta della Commissione per il quadro finanziario pluriennale 2014-2020, che fissa il quadro di bilancio e gli orientamenti principali della strategia Europa 2020.
The Steering Board should in particular set the strategic orientations of the EFSI and the rules necessary for its functioning.
Il comitato direttivo dovrebbe, in particolare, stabilire gli orientamenti strategici del FEIS e le regole necessarie per il suo funzionamento.
Each Institution, body or agency is expected to present estimates of expenditure in the annual budgetary procedure consistent with the above orientations.
Si attende che ogni istituzione, organo o agenzia presenti stime delle spese nella procedura di bilancio annuale coerenti con gli orientamenti summenzionati.
The European Council invites the Commission to come forward with a report in order to provide orientations on priorities during 2010.
Il Consiglio europeo invita la Commissione a presentare una relazione per fornire orientamenti sulle priorità nel corso del 2010.
Towards a global green economy and better governance – the Commission presents policy orientations for the Rio+20 Conference
Verso un’economia verde e una migliore governance a livello mondiale – la Commissione presenta i propri orientamenti strategici per la conferenza Rio+20
This is a characteristic of the value orientations and attitudes of parents, the emotional attitude to the child.
Questa è una caratteristica degli orientamenti di valore e degli atteggiamenti dei genitori, l'atteggiamento emotivo nei confronti del bambino.
Road safety: Policy orientations on road safety 2011-20
Sicurezza stradale: orientamenti 2011-2020 per la sicurezza stradale
The overarching theme on "Growth, Investment and Job creation" will set the tone for cooperation between the two continents and provide long-term orientations in these areas.
Il vasto tema di questo terzo vertice UE-Africa su "Crescita, investimenti e creazione di occupazione" definirà l'impostazione della cooperazione tra i due continenti e fornirà gli orientamenti a lungo termine per questi settori.
I will suggest some policy orientations at our meeting.
Proporrò in sede di riunione alcuni orientamenti programmatici.
Our NSF-funded work found that it could be warm enough for open water from many types of atmospheres and orientations of its orbit.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
In fact, most of the rights that we have today in this country -- as women, as minorities, as workers, as people of different sexual orientations and citizens concerned with the environment -- these rights weren't handed to us.
Infatti, molti dei diritti che abbiamo oggi in questo paese - come donne, come minoranze, come lavoratori, come persone di diverso orientamento sessuale e cittadini preoccupati per l'ambiente - questi diritti non ci furono consegnati.
So, these are the different perspectives of that interior, which has a very complex set of orientations all in a simple form.
Quindi, queste sono le diverse prospettive degli interni che hanno un complesso sistema di orientamento racchiuso in una forma semplice
0.79316592216492s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?