visti gli orientamenti dell'Unione europea in materia di diritti umani,
having regard to the European Union’s Human Rights Guidelines,
visti gli orientamenti dell'UE sui difensori dei diritti umani,
having regard to the EU Guidelines on Human Rights Defenders,
Orientamenti per il bilancio 2019 - Sezione III (discussione)
Future of the Single Market Act (debate)
viste le conclusioni del Consiglio del 23 giugno 2014 sul decimo anniversario degli orientamenti dell'UE sui difensori dei diritti umani,
having regard to the Council conclusions of 23 June 2014 on the 10th anniversary of the EU Guidelines on Human Rights Defenders,
visti gli orientamenti dell'UE sulla pena di morte, la tortura, la libertà di espressione e i difensori dei diritti umani,
having regard to the EU Guidelines on Human Rights Defenders and on Freedom of Expression,
visti gli orientamenti dell'Unione europea in materia di pena di morte,
having regard to the EU Guidelines on the Death Penalty,
visti gli Orientamenti dell'UE sui difensori dei diritti umani del 2004, aggiornati nel 2008,
having regard to the EU Guidelines on Human Rights Defenders of 2004 as updated in 2008;
Cosa c'entrano i miei orientamenti sessuali con quello che dicevamo?
What does my sexual orientation have to do with we've been talking about?
Proporrò un'ordinanza nella Contea con la quale fare in modo che ogni persona che ha già un lavoro non possa essere licenziata sulla base degli orientamenti sessuali.
I'm proposing a citywide ordinance which would ensure that any person who already has a job cannot be fired on the basis of sexual orientation.
Questi orientamenti generali non pregiudicano l'obiettivo prioritario del SEBC di mantenere la stabilità dei prezzi.
These general orientations shall be without prejudice to the primary objective of the European System of Central Banks, to maintain price stability.
Tali orientamenti dovrebbero essere messi a disposizione delle amministrazioni aggiudicatrici e degli operatori economici qualora risultino necessari al fine di migliorare la corretta applicazione delle norme.
Such guidance should be made available to contracting authorities and economic operators wherever it appears necessary to improve correct application of the rules.
visti gli orientamenti dell'Unione europea in materia di diritti dell'uomo,
having regard to the European Union Human Rights Guidelines,
Orientamenti dell’Unione per lo sviluppo della rete transeuropea dei trasporti
EU guidelines for the development of the trans-European transport network
Informazioni e orientamenti del governo del Regno Unito sulla Brexit
UK government information and guidance on Brexit Your rights
visti gli orientamenti dell'UE sulle violenze contro le donne e le ragazze e sulla lotta contro tutte le forme di discriminazione nei loro confronti,
having regard to the EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them,
Questa nozione è stata integrata nell'ambito della Strategia europea per l'occupazione e, dal 2001, è trattata negli orientamenti per l'occupazione elaborati all'indirizzo degli Stati membri.
This notion has been integrated in the European Employment Strategy and, since 2001, is addressed in the employment guidelines to Member States.
A questo punto gli Stati membri dovranno integrare gli orientamenti politici nei bilanci annuali e nella legislazione settoriale.
The Member States should then incorporate this policy guidance into their annual budgets and sectoral legislation. Background:
h) fornisce alle autorità competenti degli Stati membri orientamenti tecnici e scientifici riguardanti l'applicazione del presente regolamento e collabora al servizio di assistenza tecnica istituito dagli Stati membri a norma del titolo XIII;
(c) establishing technical equivalence; (d) providing technical and scientific guidance and tools for the application of this Regulation by the Commission and Member States’ competent authorities and providing support to national helpdesks;
Tali orientamenti strategici costituiscono un quadro indicativo per l'attuazione della politica di coesione e per l'intervento dei Fondi nel periodo 2007-2013.
They constitute an indicative framework for the establishment of a cohesion policy and the intervention of the Funds during the period 2007–2013.
La comunicazione agli interessati dovrebbe essere effettuata non appena ragionevolmente possibile, in stretta collaborazione con l'autorità di controllo e nel rispetto degli orientamenti impartiti da questa o da altre autorità competenti.
Notifications to data subject should be made as soon as feasible and in close cooperation with the supervisory authority and respecting guidance provided by it. Amendment 36 Proposal for a directive
Tali orientamenti, che costituiscono quindi misure di attuazione con effetto vincolante, costituiscono, anche rispetto a talune disposizioni della presente direttiva, uno strumento utile, idoneo ad essere adeguato rapidamente in caso di necessità.
Such Guidelines, which constitute binding implementing measures, are, also with regard to certain provisions of this Directive, a useful tool which can be adapted quickly where necessary.
visti gli orientamenti dell'UE sulla pena di morte, la tortura, la libertà di espressione e i difensori dei diritti umani delle Nazioni Unite,
having regard to the EU Guidelines on the Death Penalty, on Torture, on Freedom of Expression and on UN Human Rights Defenders,
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare gli orientamenti necessari per conseguire il livello di armonizzazione minimo necessario per conseguire gli obiettivi della presente direttiva.
In particular, the Commission should be empowered to adopt the Guidelines necessary for providing the minimum degree of harmonisation required to achieve the aim of this Directive.
Tali orientamenti strategici costituiscono il quadro indicativo per l'attuazione della politica di coesione e per l'intervento dei Fondi nel periodo 2007-2013.
These strategic guidelines constitute the indicative framework for the implementation of cohesion policy and the intervention of the Funds in the period 2007-2013.
La Commissione fornisce successivamente, su base annuale, analisi e orientamenti in materia di applicazione di tali disposizioni nel contesto della presente direttiva.
The Commission shall on an annual basis thereafter provide analyses and orientations on the application of these provisions in the context of this Directive.
Il Consiglio europeo è l'istituzione dell'UE che definisce le priorità e gli orientamenti politici generali dell'Unione europea.
The European Council The European Council is the EU institution that defines the general political direction and priorities of the European Union.
Gli orientamenti dell'UE in materia di attività fisica (214 kB) del 2008 mostrano come le politiche nazionali in diversi settori possono incoraggiare i cittadini a fare più attività fisica.
The EU Physical Activity Guidelines (2008) show how cross-cutting national policies can encourage this.
Sulla base dei risultati di detto esame, il Consiglio e la Commissione trasmettono al Consiglio europeo una relazione annuale comune in merito alla situazione dell'occupazione nell'Unione e all'attuazione degli orientamenti in materia di occupazione.
On the basis of the results of that examination, the Council and the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Community and on the implementation of the guidelines for employment.
visti gli orientamenti dell'UE sui difensori di diritti umani adottati nel 2004 e aggiornati nel 2008,
having regard to the EU Guidelines on Human Rights Defenders of 2004, as updated in 2008,
Le relazioni della Commissione getteranno le basi per una discussione in seno al Parlamento europeo e al Consiglio e contribuiranno a rafforzare gli orientamenti politici e la cooperazione tra i paesi Schengen.
These reports provide the basis for a debate in the European Parliament and in the Council and contribute to the strengthening of political guidance and cooperation between the Schengen countries.
Gli orientamenti ed i progetti di interesse comune che riguardano il territorio di uno Stato membro esigono l'approvazione dello Stato membro interessato.
Guidelines and projects of common interest which relate to the territory of a Member State shall require the approval of the Member State concerned.
Il presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato: “Questa Commissione è stata eletta in base a un mandato politico chiaro, articolato nelle dieci priorità indicate nei nostri orientamenti politici.
It translates into concrete actions the Political Guidelines on the basis of which President Juncker was elected Commission President by a large majority of MEPs in the European Parliament.
In collaborazione con la Commissione, gli Stati membri e le parti interessate, l'Agenzia elabora e fornisce orientamenti valutando quali (Q)SAR risponderanno a queste condizioni e presenta esempi.
The Agency shall, in collaboration with the Commission, Member States and interested parties, develop and provide guidance on the use of (Q)SARs.
visti gli orientamenti per la promozione e la tutela dell'esercizio di tutti i diritti umani da parte di lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali (LGBTI), adottati dal Consiglio dell'Unione europea nella sua riunione del 24 giugno 2013,
having regard to the Council of the European Union's Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People (the LGBT Toolkit),
Un aiuto in tal senso può essere fornito da orientamenti in materia di condivisione dei costi, basati su tali principi, adottati dall'Agenzia a norma dell'articolo 77, paragrafo 2, lettera g).
This may be facilitated by following cost sharing guidance based on those principles which is adopted by the Agency in accordance with Article 77(2)(g).
visti gli orientamenti politici del Presidente Juncker del 15 luglio 2014 destinati alla nuova Commissione, dal titolo "Un nuovo inizio per l'Europa: il mio programma per l'occupazione, la crescita, l'equità e il cambiamento democratico",
having regard to President Juncker’s political guidelines of 15 July 2014 addressed to the next Commission of and entitled ‘A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change’(6),
Di conseguenza, ti invitiamo a leggere le leggi e gli orientamenti pertinenti delle autorità di regolamentazione per una spiegazione completa di tali diritti.
Accordingly, you should read the relevant laws and guidance from the regulatory authorities for a full explanation of these rights.
Il ciclo inizia ogni anno, a novembre, con l'analisi annuale della crescita della Commissione (priorità economiche generali per l'UE), che fornisce agli Stati membri orientamenti politici per l'anno successivo.
The European Semester cycle starts in November with the publication of the Commission's Annual Growth Survey (AGS), the Alert Mechanism Report, the draft Joint Employment Report and, for the first time this year, a recommendation for the euro area.
Il Consiglio europeo definisce gli orientamenti strategici della programmazione legislativa e operativa nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
The European Council shall define the strategic guidelines for legislative and operational planning within the area of freedom, security and justice.
c) sviluppando capacità mediante l'elaborazione di orientamenti, raccomandazioni e migliori pratiche, nonché provvedendo alla formazione e allo scambio di personale;
(c) capacity building by elaborating guidelines, recommendations and best practices as well as by providing training and exchange of staff;
Esse dovrebbero basarsi sugli orientamenti adottati dall’AESFEM per promuovere la convergenza e la coerenza intersettoriale dei regimi sanzionatori applicabili al settore finanziario.
They should be based on guidelines adopted by ESMA to promote convergence and cross-sector consistency of penalty regimes in the financial sector.
visti gli orientamenti destinati alle delegazioni interparlamentari del Parlamento europeo sulla promozione dei diritti umani e della democrazia nell'ambito delle visite nei paesi terzi(5),
having regard to the Commission communication to the Council and the European Parliament of 8 May 2001 on ‘The European Union’s role in promoting human rights and democratisation in third countries’ (COM(2001)0252),
Decisione 2006/702/CE del Consiglio, del 6 ottobre 2006, relativa a orientamenti strategici comunitari in materia di coesione [Gazzetta ufficiale L 291 del 21.10.2006].
Council Decision 2006/702/EC of 6 October 2006 on Community strategic guidelines on cohesion [Official Journal L 291 of 21 October 2006].
Il progetto di orientamenti strategici comunitari per la coesione, la crescita e l'occupazione è stato adottato dal Consiglio il 6 ottobre 2006.
The draft Community strategic guidelines for cohesion, growth and employment were adopted by the Council on 6 October 2006.
Orientamenti dell'UE sulle violenze perpetrate nei confronti delle donne e delle ragazze
EU guidelines on violence against women and girls
Il progetto di orientamenti strategici comunitari per la coesione, la crescita e l'occupazione è stato adottato dal Consiglio in data 6 ottobre 2006.
The draft Community strategic guidelines on cohesion, growth and employment were adopted by the Council on 6 October 2006.
I pertinenti orientamenti figurano alle sezioni 8, 9 e 13.
Relevant guidance is provided under sections 8, 9 and 13.
Ma gli orientamenti a favore dell'UE in Turchia nell'ultimo decennio sono quasi diventati una causa Islamica, supportata dagli Islamici liberali e anche dai laici liberali, naturalmente.
But the pro-EU sentiment in Turkey in the past decade has become almost an Islamic cause and supported by the Islamic liberals and the secular liberals as well, of course.
La nostre ricerche hanno scoperto che potrebbe avere acqua in superficie anche con diversi tipi di atmosfera e orientamenti della sua orbita.
Our NSF-funded work found that it could be warm enough for open water from many types of atmospheres and orientations of its orbit.
4.8457591533661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?