Translation of "operationally" in Italian


How to use "operationally" in sentences:

Layla, it was operationally the right choice.
Layla, operativamente era la scelta migliore.
To use systematic planning, based on evidence, to develop the University both operationally and strategically.
Per utilizzare una pianificazione sistematica, sulla base di prove, per sviluppare l'Università sia operativo che strategico.
From now onwards, the external EU border of one Member State is the external border of all Member States – both legally and operationally.
Da oggi in poi, la frontiera esterna dell’UE di uno Stato membro è la frontiera esterna di tutti gli Stati membri — sul piano sia giuridico che operativo.
It would be costly and also technically and operationally demanding to set up and maintain.
Inoltre sarebbe costoso – oltre che impegnativo dal punto di vista tecnico e operativo – istituire e mantenere un tale sistema.
I'd like to see you operationally functional in an hour.
Vorrei vederla di nuovo operativa entro un'ora.
Wha... no, I'll send a flash tonight saying it's operationally impossible.
No, stasera li contatto - e gli dico che e' impossibile.
Well, they decrypt it, NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
Beh, l'hanno decifrato. La NATO è operativamente compromessa... e tutta l'Europa è esposta a un attacco da parte di Al-Zuhari.
I meant operationally for both of us.
Intendevo operativamente, sia per me che per te.
All members of the Eurosystem and the Single Supervisory Mechanism (SSM) will contribute strategically and operationally to their goals.
Tutti i membri contribuiscono, sul piano strategico e operativo, al perseguimento degli obiettivi dell’Eurosistema e del Meccanismo di vigilanza unico (MVU).
Before we wiped your memory, we all agreed that you shouldn't know anything but what was operationally necessary, but... we were wrong.
Prima che ti cancellassimo la memoria, eravamo d'accordo che non sapessi nulla che non fosse necessario all'operazione, ma ci sbagliavamo.
I can equip you with a fully articulate prosthetic, operationally indistinguishable from a real hand.
La posso dotare di una protesi articolata al cento per cento, funzionalmente indistinguibile da una mano naturale.
NATO's operationally compromised and the whole of Europe is exposed to an attack by Al-Zuhari.
La NATO è operativamente compromessa, e tutta l'Europa è esposta a un attacco da parte di Al-Zuhari.
This room is now operationally capable.
Ora questa stanza e' pienamente operativa.
Operationally, the only legally identifiable local administrative units are the municipality and civil parish, and the national government.
A livello operativo, le uniche unità amministrative locali giuridicamente identificabili sono i comuni, le frazioni e il governo nazionale.
PureVPN is a decent VPN that has no major flaws operationally, but their vagueness about keeping logs is a concern.
PureVPN è un servizio accettabile, privo di grossi difetti operativi, ma la loro ambiguità riguardo al mantenimento dei log desta non poche preoccupazioni.
(1) boatshop24.com warrants accessibility to the database, provided it is technically and operationally possible.
(1) boatshop24.com garantisce l'accessibilità al database, a condizione che ciò sia tecnicamente e logisticamente possibile.
a trade repository infringes Article 78(5) by not separating operationally its ancillary services from its function of centrally collecting and maintaining records of derivatives;
i repertori di dati sulle negoziazioni violano l’articolo 78, paragrafo 5, allorché non separano operativamente i loro servizi accessori dalla loro funzione che consiste nel raccogliere e conservare in modo centralizzato le registrazioni sui derivati;
(e) a trade repository infringes Article 78(5) by not separating operationally its ancillary services from its function of centrally collecting and maintaining records of derivatives;
e) i repertori di dati sulle negoziazioni violano l’articolo 78, paragrafo 5, allorché non separano operativamente i loro servizi accessori dalla loro funzione che consiste nel raccogliere e conservare in modo centralizzato le registrazioni sui derivati;
Look, I've been trained to profile suspects and brief you guys operationally, and with three years of college and two more years to get my masters and my doctorate, and when it comes to Hetty... clueless.
Senti, sono addestrato per tracciare i profili dei sospetti e riferirveli, ho tre anni di college e altri due anni per prendere master e dottorato, e quando lo sapra' Hetty... Saro' un incapace.
Operationally speaking, North Korea is off limits.
In termini di operazioni, la Corea del Nord e' off limits.
Operationally, what would be the up side?
In termini di operazione qual e' l'aspetto positivo?
You know, your loyalty would be admirable if it weren't so operationally unsound.
La sua lealta' sarebbe ammirabile se non fosse un cosi' grande limite in azione.
Everything I did was operationally practical.
Tutto ciò che ho fatto è stato agire in modo pratico.
If not physically dead, operationally dead.
E se anche fosse ancora vivo, l'operazione sarebbe compromessa.
If the answer is in the affirmative, should the Hamburg Public Prosecutor’s Office also be operationally independent from the executive in respect of all cases handled by it and by what criteria should that operational independence be judged?
In caso di risposta affermativa, se il Pubblico ministero di Amburgo debba essere anche funzionalmente indipendente dal potere esecutivo, riguardo a qualsiasi caso istruisca, e in base a quali criteri debba essere valutata tale indipendenza funzionale.
Nilfisk stores your data for as long as operationally or legally necessary, including:
Nilfisk memorizza i dati personali per il tempo necessario dal punto di vista operativo o legale, incluso:
Every EU country must designate one or more national regulatory authorities that are legally separate from and operationally independent of the postal operators.
Ogni paese dell’UE deve designare una o più autorità nazionali di regolamentazione, giuridicamente distinte e funzionalmente indipendenti dagli operatori postali.
For the purpose of this paragraph, one shall be deemed to control another when the former is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the latter.
Ai fini del presente paragrafo, si ritiene che una parte controlli l'altra quando la prima è in grado, di diritto o di fatto, di imporre limitazioni od orientamenti alla seconda.
3 Database Use (1) boatshop24.com warrants accessibility to the database, provided it is technically and operationally possible.
3 Uso del Database (1) boatshop24.com garantisce l'accessibilità al database, a condizione che ciò sia tecnicamente e logisticamente possibile.
Each Member State shall designate one or more national regulatory authorities for the postal sector that are legally separate from and operationally independent of the postal operators.
1. Ciascuno Stato membro designa una o più autorità nazionali di regolamentazione per il settore postale, giuridicamente distinte e funzionalmente indipendenti dagli operatori postali.
Their expert guidance really helped the whole team to understand the potential of the technology and to feel confident, both operationally and in terms of how we could market these capabilities to clients.
La guida di veri esperti ha aiutato davvero tutto il team a capire le potenzialità della tecnologia e a sentirci sicuri, sia in termini di operatività che in termini di commerciabilità di queste capacità ai clienti.
You can demonstrate your commitment to these initiatives by installing energy-saving, operationally efficient connected lighting systems in your facilities and public spaces.
Per dimostrare l'impegno verso questi temi è sufficiente installare negli edifici e negli spazi pubblici un sistema di illuminazione connessa per massimizzare il risparmio energetico e l'efficienza operativa.
O. whereas based on the Dublin association agreement, Switzerland is associated to parts of the EU asylum acquis; whereas Switzerland has contributed financially and operationally to Frontex since 2010;
O. considerando la parziale associazione della Svizzera all'acquis dell'UE in materia di asilo, in base all'accordo di associazione a Dublino; che dal 2010 la Svizzera contribuisce finanziariamente e operativamente a Frontex;
We jointly contribute, strategically and operationally, to attaining our common goals, with due respect to the principle of decentralisation.
Insieme contribuiamo, sul piano strategico e operativo, al conseguimento degli obiettivi comuni, in base al principio di decentramento.
Emirates has a comprehensive fuel efficiency programme that actively investigates and implements ways to reduce unnecessary fuel burn and emissions, wherever it is operationally feasible.
Emirates porta avanti un piano completo per l'efficienza nel consumo di carburante mirato a studiare e attuare strategie per la riduzione dei consumi e delle emissioni, ogniqualvolta sia possibile a livello operativo.
Aesthetically and operationally, it surpasses all the previously described forks of artificial stone, but the technology of its manufacture is quite complicated.
Esteticamente e operativamente, supera tutte le forcelle di pietra artificiale precedentemente descritte, ma la tecnologia della sua fabbricazione è piuttosto complicata.
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate.
Tale sistema è operativamente rigido, politicamente chiuso e moralmente illegittimo.
3.1333379745483s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?