Translation of "obligation" in Italian


How to use "obligation" in sentences:

The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
La cancellazione di dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo giuridico previsto dal diritto dell'Unione cui è soggetto il responsabile del trattamento.
Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Disposizioni di legge o contrattuali per la fornitura di dati personali; necessità per la conclusione di un contratto; obbligo dell'interessato di fornire i dati personali; eventuali conseguenze della mancata fornitura di dati
o The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
o La cancellazione di dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo legale ai sensi del diritto dell'Unione o del diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento.
The erasure of personal data is necessary to fulfill a legal obligation under Union or national law to which the controller is subject.
La cancellazione dei dati personali è necessaria all’adempimento di un obbligo giuridico secondo il diritto comunitario oppure secondo il diritto di un paese membro, al quale il responsabile è sottoposto.
• The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
I dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale nel diritto dell’Unione o Stato membro al quale è soggetto il responsabile.
The deletion of personal data is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
• la cancellazione dei dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo di legge ai sensi del diritto dell’Unione europea o del diritto degli Stati membri a cui siamo soggetti;
● Where we need to comply with a legal or regulatory obligation.
Qualora siamo tenuti a rispettare un obbligo legale o normativo.
However, pursuant to sections 8 to 10 of the TMG, we as service providers are not under obligation to monitor external information provided or stored on our website.
Tuttavia, ai sensi degli articoli da 8 a 10 della TMG, come fornitori di servizi non abbiamo l´obbligo di monitorare le informazioni esterne fornite o conservate sul nostro sito web.
The use of the framework of the imprint obligation published contact data by third parties for sending unsolicited advertisements and information materials is hereby expressly excluded.
L’uso del quadro di obbligo di pubblicare l’impronta di contatto dei dati da parte di terzi per l’invio di messaggi pubblicitari non richiesti e materiale informativo è espressamente esclusa.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfillment of tax obligations, the processing is based on Art. 6(1) lit. c GDPR.
Se la nostra associazione è soggetta ad un obbligo legale che richiede il trattamento di dati personali, come ad esempio per l'adempimento di obblighi fiscali, il trattamento si basa sull'articolo 6 I lettera c dell'SDSGVO.
We reserve the right to modify the contents of this site at any time, but we have no obligation to update any information on our site.
Ci riserviamo il diritto di modificare il contenuto di questo sito in qualsiasi momento, ma non abbiamo alcun obbligo di aggiornare le informazioni sul nostro sito.
This data is not passed on to third parties unless there is a statutory obligation to pass on the data, or if the transfer serves the aim of criminal prosecution.
In linea di massima la cessione di questi dati a terzi non avviene, a meno che non sussistano obblighi legali per la cessione o nel caso in cui tale cessione sia necessaria per un'azione penale.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directive.
L’obbligo di recepire le disposizioni che restano immutate discende dalla direttiva precedente.
(5) your personal data need to be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject;
La cancellazione dei vostri dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo di legge secondo il diritto comunitario o degli Stati membri a cui è soggetto il titolare del trattamento.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfillment of tax obligations, the processing is based on Art.
La nostra associazione è soggetta all’obbligo legale che prevede il trattamento dei dati personali, ad esempio per l’adempimento di obblighi fiscali, il trattamento è basato sull’art.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfilment of tax obligations, the processing is based on Art. 6(1) lit. c GDPR.
Se la nostra azienda è soggetta a un obbligo legale per cui è necessario il trattamento dei dati personali, come ad es. l'adempimento di obblighi fiscali, allora il trattamento si baserà sull'art.
The use of contact data published in the context of the imprint obligation by third parties for sending unsolicited advertising and information materials is hereby expressly excluded.
L’uso dei dati di contatto pubblicati nel contesto dell’obbligo dell’impronta di terzi per l’invio di materiale pubblicitario e informativo non richiesto è espressamente escluso.
Furthermore, the Owner may be obliged to retain Personal Data for a longer period whenever required to do so for the performance of a legal obligation or upon order of an authority.
Quando il trattamento è basato sul consenso dell’Utente, il Titolare può conservare i Dati Personali più a lungo sino a quando detto consenso non venga revocato.
The deletion of personal data concerning you is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento;
The general exclusions include where processing is necessary: for exercising the right of freedom of expression and information; for compliance with a legal obligation; or for the establishment, exercise or defence of legal claims.
Le esclusioni generali includono quando il trattamento è necessario: per il rispetto di un obbligo legale; o per l'istituzione, l'esercizio o la difesa di controversie legali.
To comply with a legal obligation
Per conformarsi a un obbligo legale
All offers are not-binding and without obligation.
Tutte le offerte sono non impegnative e non vincolanti.
(b) Necessary to comply with a legal obligation
(b) Necessario per soddisfare un obbligo legale
However, please note that any of the content on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update it.
Tuttavia, tieni presente che i contenuti del nostro sito potrebbero non essere aggiornati in qualsiasi momento e non abbiamo alcun obbligo di aggiornarli.
has no obligation to monitor the Communication Services.
Selleria Viadana non ha l’obbligo di monitorare i Servizi di Comunicazione.
We Process your Personal Data in order to fulfil obligation rising from law and/or use your Personal Data for options provided by law.
Elaboriamo i suoi dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge e/o utilizzare i suoi dati personali per le opzioni previste dalla legge.
All offers are non-binding and without obligation.
Tutte le offerte sono senza impegno e non vincolanti.
Necessary to comply with a legal obligation
(b) Necessario per rispettare un obbligo giuridico o normativo
Any of the material on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update such material.
Tutti i materiali sul nostro sito possono non essere aggiornati e non abbiamo alcun obbligo di aggiornare tale materiale. La Nostra Responsabilità
We undertake no obligation to update, amend or clarify information in the Service or on any related website, including without limitation, pricing information, except as required by law.
Non ci assumiamo alcun obbligo di aggiornare, modificare o chiarire le informazioni nel Servizio o su qualsiasi sito web correlato, compresi, senza limitazione, le informazioni sui prezzi, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge.
Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
Rispettare un obbligo giuridico o regolamentare significa elaborare i vostri dati personali laddove sia necessario per conformarsi ad un obbligo giuridico o normativo a cui siamo soggetti.
Where we need to comply with a legal or regulatory obligation.
Dove abbiamo bisogno di conformarsi a un obbligo giuridico o regolamentare.
We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
Noi siamo e non abbiamo alcun obbligo (1) di mantenere i commenti riservati; (2) di pagare indennizzo per eventuali osservazioni; O (3) rispondere a qualsiasi commento.
My Website has no obligation to monitor the Communication Services.
L’ Istituto Comprensivo Statale – 1 Copertino non ha l’obbligo di monitorare i Servizi di Comunicazione.
The deletion of personal data is required to fulfill a legal obligation under Union or national law to which the controller is subject.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l’adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione Europea o dello Stato membro a cui è soggetto il Titolare del trattamento
Samsung reserves the right to make changes to this document and the product described herein, at anytime, without obligation on Samsung to provide notification of such change.
Samsung si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento e al prodotto descritto, in qualsiasi momento e senza alcun obbligo di notifica.
We will engage in these activities to manage our contractual relationship with you and/or to comply with a legal obligation.
Ci impegneremo in queste attività per gestire il nostro rapporto contrattuale con te e/o per rispettare un obbligo di legge.
In some cases, we may also have a legal obligation to collect personal information from you or may otherwise need the personal information to protect your vital interests or those of another person.
In alcuni casi, potremmo essere obbligati per legge a raccogliere le vostre informazioni personali, oppure potrebbero servirci per proteggere i vostri interessi o quelli di un’altra persona.
If the Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Se gli Stati membri non ottempereranno al loro obbligo entro due mesi, la Commissione potrà decidere di deferirli alla Corte di giustizia.
We Process your Personal Data in order to fulfill obligation rising from law and/or use your Personal Data for options provided by law.
Elaboriamo i dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge e / o utilizzare i tuoi dati personali per le opzioni previste dalla legge.
The obligations laid down in Article 6(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 6(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 7, paragrafo 1, e la stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato. 2.
4.0124258995056s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?