Translation of "obedience" in Italian


How to use "obedience" in sentences:

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Distruggendo i ragionamenti e ogni altezza che si innalza contro la conoscenza di Dio, e ogni pensiero all'ubbidienza di Cristo;
My obedience is no longer for sale.
La mia obbedienza non è più in vendita.
through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
Per mezzo di lui abbiamo ricevuto la grazia dell'apostolato per ottenere l'obbedienza alla fede da parte di tutte le genti, a gloria del suo nome
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
Ti scrivo confidando nella tua ubbidienza, sapendo che tu farai anche al di là di quel che dico.
19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
ROMANI 5:19 Similmente, come per la disobbedienza di uno solo tutti sono stati costituiti peccatori, così anche per l'obbedienza di uno solo tutti saranno costituiti giusti.
His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
E il suo affetto per voi è cresciuto, ricordando come tutti gli avete obbedito e come lo avete accolto con timore e trepidazione
And what made him so excited about this discovery was that that would mean that the prisoners would have to assume that they were being watched at any given moment, which would be the ultimate enforcer for obedience and compliance.
Quello che lo entusiasmò della sua scoperta fu che significava che i prigionieri dovevano immaginare di essere guardati in qualunque momento, e sarebbe stato lo strumento definitivo di tutela dell'ordine per l'obbedienza e la disciplina.
For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous.
Similmente, come per la disobbedienza di uno solo tutti sono stati costituiti peccatori, così anche per l'obbedienza di uno solo tutti saranno costituiti giusti
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:
Dopo aver santificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità, per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Non sapete voi che, se vi mettete a servizio di qualcuno come schiavi per obbedirgli, siete schiavi di colui al quale servite: sia del peccato che porta alla morte, sia dell'obbedienza che conduce alla giustizia
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
secondo la prescienza di Dio Padre, mediante la santificazione dello Spirito, per obbedire a Gesù Cristo e per essere aspersi del suo sangue: grazia e pace a voi in abbondanza
as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
Come figli obbedienti, non conformatevi ai desideri d'un tempo, quando eravate nell'ignoranza
In return for your obedience you will enjoy my generous protection.
In cambio della vostra obbedienza godrete della mia generosa protezione.
It would show obedience to your lover and not yourself!
Mostrerebbe obbedienza alla tua amata e non a te stesso!
A certain psychotic, moral ignorance, blind obedience, all required.
Qualche disturbo mentale, mancanza di scrupoli, cieca obbedienza, tutto questo sì.
You've been kicked out of obedience school.
Sei stato cacciato dalla scuola d'educazione.
The-The getting kicked out of obedience school... the humping, the great escape
Quando viene cacciato dalla scuola di educazione, la monta, la grande fuga.
For your obedience is come abroad unto all men.
Quanto a voi, la vostra ubbidienza è giunta a conoscenza di tutti.
Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union.
Azazel, ci consegniamo a te, corpo e spirito... Signore degli Inferi, ti offriamo la nostra obbedienza, e la devozione infinita finche' la morte non santifichi questa unione sconsacrata.
Your friends, they have seen the reward for gentle obedience.
I tuoi amici... hanno visto la ricompensa per la gentile obbedienza.
You know, this whole thing was just a test of blind obedience.
Sai, tutta questa storia non è stato altro che un esame di obbedienza.
You've shown exceptional obedience and discipline.
Hai dimostrato ubbidienza e disciplina straordinarie.
Had there been some sense of filial obedience, well, you would not have been inconvenienced.
Se ci fosse stata più obbedienza filiale, ebbene, non vi sareste dovuta scomodare.
If it's obedience that you want, we will put her under a spell.
Se e' l'obbedienza che vuoi, le lanceremo un incantesimo.
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
21 Ti scrivo confidando nella tua ubbidienza, sapendo che tu farai anche al di là di quel che dico.
For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.
19 Similmente, come per la disobbedienza di uno solo tutti sono stati costituiti peccatori, così anche per l'obbedienza di uno solo tutti saranno costituiti giusti.
though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
8 Benché fosse Figlio, imparò l'ubbidienza dalle cose che soffrí;
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Tacciano le vostre donne nelle chiese, perché non è loro permesso di parlare, ma devono essere sottomesse, come dice anche la legge.
And there is one more norm of the patriarchal societies that is called obedience.
C'è un'ulteriore norma delle società patriarcali che si chiama obbedienza.
And it is the irony of the situation that this mother, she teaches the same lesson of obedience to her daughter and the same lesson of honor to her sons.
E l'ironia della situazione vuole che questa madre, debba insegnare la stessa lezione sull'obbedienza a sua figlia e la stessa lezione sull'onore ai suoi figli maschi.
I taught my girls, I taught my girl students, to unlearn the lesson of obedience.
Ho insegnato alle mie ragazze, ho insegnato alle mie studentesse, di disimparare la lezione sull'obbedienza.
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
Non sarà tolto lo scettro da Giuda nè il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli
"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.
L'occhio che guarda con scherno il padre e disprezza l'obbedienza alla madre sia cavato dai corvi della valle e divorato dagli aquilotti
For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
non oserei infatti parlare di ciò che Cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
La fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
A causa della bella prova di questo servizio essi ringrazieranno Dio per la vostra obbedienza e accettazione del vangelo di Cristo, e per la generosità della vostra comunione con loro e con tutti
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Perciò siamo pronti a punire qualsiasi disobbedienza, non appena la vostra obbedienza sarà perfetta
Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
pur essendo Figlio, imparò tuttavia l'obbedienza dalle cose che pat
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
ma rivelato ora e annunziato mediante le scritture profetiche, per ordine dell'eterno Dio, a tutte le genti perché obbediscano alla fede
1.831346988678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?